!

Hal Clement amerikai

1922. május 30. (Somerville, Massachusetts, Amerikai Egyesült Államok) – 2003. október 29. (Milton, Massachusetts, Amerikai Egyesült Államok)

Teljes névHarry Clement Stubbs
Nemférfi
Életrajz

Könyvei 15

Hal Clement: Az elveszett rakéta
Hal Clement: Csillagfény
Hal Clement: Noise
Hal Clement: Mission of Gravity
Hal Clement: Cycle of Fire
Hal Clement: Iceworld
Hal Clement: Heavy Planet
Hal Clement: Half life
Hal Clement: Ocean on Top
Hal Clement: Still River

Kapcsolódó sorozatok: Meszklin-ciklus · Mesklin angol · Összes sorozat »

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Kozmosz Fantasztikus Könyvek · Galaktika Fantasztikus Könyvek · Science Fiction Masterworks angol

Antológiák 7

Kuczka Péter (szerk.): MetaGalaktika 9.
Burger István (szerk.): Galaktika 258.
HiperGalaktika 03
Burger István (szerk.): Galaktika 227.
Burger István (szerk.): Galaktika 296 XL
David G. Hartwell – Kathryn Cramer (szerk.): The Hard SF Renaissance
David G. Hartwell – Kathryn Cramer (szerk.): The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF

Népszerű idézetek

Joshua182>!

– Nos, „hajítani” annyit jelent, hogy fogsz egy tárgyat, felemeled, és erősen ellököd úgy, hogy egy bizonyos távolságot megtesz, és csak akkor esik le a földre!
– Értelmes országokban nem csinálunk ilyet.

1. f., Téli ihar

Joshua182>!

Ha a meszklini sarkon egy ötvenkaliberes golyót vízszintesen kilőnek, útjának első száz méterén több mint harminc métert esik.

6. f., A szán

1 hozzászólás
csartak P>!

Lassan, nagyon lassan mélyült a sötétség, gyengült a nap fénye; a Dhrawn két hónap alatt fordult meg a tengelye körül. Mint a Meszklinen, a horizont itt is valahol fölöttük látszott. A jelenséget a gravitáció okozta, mert összenyomta a légkört. A csillagok, mikor végre feltűntek, csak pislákoltak. Dondragmer a hajó eleje felé tekintett, de a déli sarkot mutató ikercsillagok, a Fomalhaut és a Sol még nem látszottak.

Joshua182>!

A tengerészek pihentek, szórakoztak; lassan mindenki leereszkedett már a lyuk lankás oldalán, hogy közelebbről vegyék szemügyre a rakétát. Ahhoz túlságosan eszesek voltak, hogysem varázslatnak minősítsék, de azért szent borzalommal töltötte el őket a látvány.

18. f., A bucka

Joshua182>!

Mások… nos, akadnak nálunk is jócskán, akik jobban szeretik, ha más kaparja ki a gesztenyéjüket. Ezek nem fáradnának a tanulással – ha más tudja, ők majd megkérdezik, amire éppen szükségük van. Éppúgy, mint eleinte én magam.

19. f., Az alku

csartak P>!

Ahogy járműve megállt, Beetchermarlf érezte, hogy a vibrálás megszűnik alatta, de ösztönösen kinézett, mielőtt elengedte volna a Kwembly kormányrúdját.

(első mondat)