!

Falvay Mihály

Fordításai 77

Stephen King: Christine
David Herbert Lawrence: Lady Chatterley szeretője
William Wharton: Madárka
Salman Rushdie: Az éjfél gyermekei
Mark Helprin: Téli mese
Salman Rushdie: Hárún és a mesék tengere
John le Carré: A kém, aki bejött a hidegről
Alistair MacLean: Kémek a Sasfészekben
Salman Rushdie: Szégyen
Arthur Hailey: Hotel

Népszerű alkotóértékelések

>!
Gedi SP

Falvay Mihály

Egy fokkal kevésbé tetszenek Rushdie-magyarításai, mint a Greskovitséi. Túl sokat kreatívkodik a beszélő nevek fordításánál, lásd Picture Singh = Kodiak Szingh. De a Page=Lapród egyszerűen zseniális a Hárúnban.

1 hozzászólás