!

David Lodge brit

1935. január 28. (London) –

Tudástár · 12 kapcsolódó alkotó · 1 kapcsolódó könyv · 33 film

Teljes névDavid John Lodge
KatalógusnévLodge, David

Képek 3

Könyvei 20

David Lodge: Helycserés támadás
David Lodge: Changing Places
David Lodge: Small World
David Lodge: A David Lodge Trilogy
David Lodge: The British Museum is Falling Down
David Lodge: Nice Work
David Lodge: Therapy
David Lodge: Thinks…
David Lodge: Modern Criticism and Theory
David Lodge: The Picturegoers

Kapcsolódó sorozatok: The Campus Trilogy angol · Összes sorozat »

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Vidám Könyvek Európa · Vintage Classics Vintage

Szerkesztései 1

David Lodge (szerk.): 20th Century Literary Criticism

Népszerű idézetek

>!

Megtanította őket egy játékra, amelyet posztgraduális képzése idején talált ki, és amelyben mindenkinek egy közismert könyvre kell gondolnia, amelyet nem olvasott, és egy pontot kap minden olyan jelenlévő után, aki már olvasta. A polgárháborús frontharcos és Carol holtversenyben lettek elsők, ötből négy pontot szerezve A pusztai farkas-sal, illetve az O történetével-vel. Mindkettejüknek Philip miatt úszott el az egy pontja. Philip a Twist Olivér-t dobta be, de a máskor biztos nyerő címmel sehol se volt a többiekhez képest.
– Mi a játék neve? – tudakolta Melanie.
– Megalázósdi.
– Tökjó. Megalázósdi…
– Saját magunkat kell megaláznunk, hogy nyerjünk, ugye. Vagy hogy ne engedjük nyerni az ellenfelet.

119. oldal

14 hozzászólás
Gregöria_Hill>!

Nagyon figyelmesen olvastam végig a leveledet, és arra a következtetésre kellett jutnom, hogy elsősorban a törvényes nemi élet miatt szeretnéd, hogy ott legyek.

188. oldal

Frank_Waters I>!

But I never did like working out – it bears the same relation to real sport as masturbation does to real sex, if you ask me…

24. oldal

2 hozzászólás
Frank_Waters I>!

It's not an affair. We're both happily married. We just have a common interest in recreational sex.

48. oldal

1 hozzászólás
Frank_Waters I>!

Tell me more about the twins. Or, better, ask them to write a line to their old Dad, if the Euphoric public school system is still teaching such outdated skills as writing. But that is great about the gardening. O'Shea is what you might call an avant-gardener.

127-128. oldal

David Lodge: Changing Places A Tale of Two Campuses

1 hozzászólás
Frank_Waters I>!

The Rummidge faculty liked to complain about timetable clashes, but the real prolem was their reluctance to teach before ten o'clock in the morning or after four in the afternoon or in the lunch period or on Wednesday afternoons or any time at weekends.

210-211. oldal

David Lodge: Changing Places A Tale of Two Campuses

2 hozzászólás
Frank_Waters I>!

'I'm fat and forty.'
'Nothing wrong with that. So am I.'

230. oldal

David Lodge: Changing Places A Tale of Two Campuses

Aurore>!

Azt gondoltam magamban: itt állok egyedül, gürcölök, mint egy rabszolga, vezetem a háztartást és egyengetem a család életét a férjem karrierje és a gyerekek tanulása érdekében, és közben még fáznom is kell. Ha ő nem bírja ki nő nélkül, amíg hazaér, miért kéne nekem kibírni központi fűtés nélkül? Gondolom, egy érzékibb nő szeretővel állt volna bosszút.

187. oldal

2 hozzászólás
Frank_Waters I>!

Reading Kierkegaard is like flying through heavy cloud.

109. oldal

3 hozzászólás
Frank_Waters I>!

What I learned from Ulysses, though it took some time for the lesson fully to sink in, or to manifest itself in my own writing, was that a novel can do more than one thing at once – indeed that is must do so. It should tell us more than one story, in more than one style. The fist of my novels consciously written „polyphonically” (in Mikhail Bakhtin's terminology) was The British Museum is Falling Down, in which the mental stress of the hero, a young married Catholic graduate student suffering from a losing streak at Vatican Roulette, a.k.a. the rhythm method of birth control, is reflected in and licenses a series of parodies of the modern novelists of whom he is studying. The last parody , attributed to the hero's wife, is an imitation or pastiche of Molly Bloom soliloquy – and an act of homage rather than a parody. In writing the chapters of Changing Places in different narrative modes (present tense, past tense, letters, documents, screenplay, etc.)….

6 hozzászólás