!

David Herbert Lawrence brit

D. H. Lawrence

1885. szeptember 11. (Eastwood, Nottinghamshire, Anglia) – 1930. március 2. (Vence, Franciaország)

Tudástár · 3 kapcsolódó alkotó

Teljes névDavid Herbert Richards Lawrence

Képek 1

Könyvei 44

David Herbert Lawrence: Lady Chatterley szeretője
David Herbert Lawrence: Szülők és szeretők
David Herbert Lawrence: Szivárvány
David Herbert Lawrence: Szerelmes asszonyok
David Herbert Lawrence: A szűz és a cigány
David Herbert Lawrence: Lady Chatterley's Lover
David Herbert Lawrence: A tiszteletes úr leányai
David Herbert Lawrence: Sons and Lovers
David Herbert Lawrence: Szerelem a kazlak közt
David Herbert Lawrence: The Rainbow

Kapcsolódó sorozatok: Szülők és szeretők · Összes sorozat »

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Lazi Könyvkiadó klasszikusai · Horizont könyvek · Ulpius-ház Klasszikus világirodalom · Fehér Holló Könyvek · Klasszikus Regénytár (kék) · Magvető Világkönyvtár · Magvető Remekírók · Oxford Bookworms Library angol · Macmillan Collector's Library angol · Penguin Classics · Penguin's Clothbound Classics · Vintage Classics · Penguin Essentials angol · Kentaur könyvek · Penguin Popular Classics angol · Penguin English Library angol

Antológiák 20

Domokos János (szerk.): A világirodalom legszebb elbeszélései I-III.
Kosztolányi Dezső (szerk.): Idegen költők
Borbás Mária (szerk.): Élhetetlen szerelmesek
Osztovits Levente (szerk.): Előjáték
Géher István (szerk.): Ellenfelek
Domokos János (szerk.): Huszadik századi dekameron I-II.
Véber Károly (szerk.): Kleopátra egy éjszakája
Urbán Eszter (szerk.): Mai angol elbeszélők
Csukás István (szerk.): Koncert
Rába György (szerk.): Verses világjárás

Róla szóló könyvek 2

Kéry László: Angol írók
André Maurois: Gondolatművészek és szóbűvészek

Népszerű idézetek

nagy_csilla>!

(…) a lelkifurdalás valójában nem más, mint a társadalomtól, vagy önmagunktól való félelem.

2 hozzászólás
Sárhelyi_Erika I>!

(…) ha az ember érzelmi világa olyan sebet kap, amelyik a testet nem öli meg, úgy tűnik, a testtel együtt a lélek is meggyógyul. De ez csak a látszat. Csak az ember szokásmechanizmusa kezdődik újra. A lélek sebe lassan-lassan újra érződni kezd, akár egy zúzódás, amelynek rettentő fájdalma addig mélyül, míg be nem tölti az egész pszichét. És amikor azt hisszük, hogy rendbe jöttünk, s mindent elfelejtettünk, akkor kell megmérkőznünk a legszörnyűbb utóhatásokkal.

73. oldal (Ulpius-ház)

5 hozzászólás
ludovika>!

Ha van egy olyan férfi, akit szívvel-lélekkel szeretünk, akkor szinte mindenkivel könnyű szeretetteljesnek lenni.

347. oldal

Sárhelyi_Erika I>!

A pénz megmérgezi az embert, ha van, és kiéhezteti, ha nincs.

448. oldal (Ulpius-ház)

Sárhelyi_Erika I>!

– Nincs ilyen segge senki másnak! Tiéd a világ legeslegszebb női segge! Minden ízében asszonyi, ammán hótbiztos! Te aztán nem az a fiús, fokhagymaseggű lányka vagy, nem ám! Szép nagy a segged, két szép partja van, abban leli kedvét a férfiember. Elbírná az tán az egész világot is, el ám!

331. oldal

12 hozzászólás
krlany IP>!

Korunk eredendően tragikus, éppen ezért nem akarjuk tragikusnak látni. A világkatasztrófa utáni romokon élünk, s építgetjük új kis hajlékainkat, istápoljuk új kis reményeinket. Kemény munka: sima út nem vezet a jövőbe, kerülőket kell tenni, akadályokon kell átvergődni. Élni kell, még ha reánk szakadt is a mennybolt.

Kapcsolódó szócikkek: jövő
5 hozzászólás
Arianrhod>!

Olyan férfi volt, akit az ember azonnal a téli sportokkal, a síeléssel és a korcsolyázással hoz kapcsolatba. Kisportolt, életidegen.

Sárhelyi_Erika I>!

A pénzzel való törődés rosszindulatú daganat módjára minden társadalmi osztályban felfalja az egyéniséget.

212. oldal (Ulpius-ház)

1 hozzászólás
Tintapatrónus P>!

– Olvastál-e valamit Prousttól? – kérdezte.
– Megpróbáltam, de untat.
– Pedig rendkívüli író.
– Meglehet, mégis untat. Az az észbontó kifinomultsága! Érzései nincsenek, csak az ézésekről. Belefáradtam ezekbe a fontoskodó szellemkedőkbe.

284. oldal (Magvető, 1960)

Kapcsolódó szócikkek: Marcel Proust
Arianrhod>!

Hat fiatal lázadó, roppant hetykén ültek az autóban, ahogy az vágta a sarat. Valahogy mégis úgy néztek ki, mint akik sorvadoznak. Végtére is nem volt mi ellen lázadniuk, egyiküknek sem. Teljesen szabadon mozoghattak. Szüleik lényegében hagyták, hogy azt csinálják, amit akarnak. Nem volt bilincs, amit széttörjenek, sem börtönrács, amit elfűrészeljenek, sem egy retesz, amit felfeszítsenek. Életük kulcsa saját kezükben volt. Tehetetlenül lóbálták.