!

Csorba Győző magyar

1916. november 21. (Pécs) – 1995. szeptember 13. (Pécs)

Tudástár · 10 kapcsolódó alkotó

Nemférfi
Honlapcsorbagyozo.hu
DIApim.hu/hu/dia/dia-tagjai/csorba-gyozo
Életrajz

Könyvei 33

Csorba Győző: Csikorgó
Csorba Győző: Négy kicsi cica
Csorba Győző: Mozdulatlanság
Csorba Győző: Szemközt vele
Csorba Győző: Észrevételek
Csorba Győző: Görbül az idő
Csorba Győző: Simeon tűnődése
Csorba Győző: Csorba Győző válogatott versei
Csorba Győző: A szavak bolyhai
Csorba Győző: Séta és meditáció

Kapcsolódó kiadói sorozatok: A magyar költészet kincsestára · Harminc Év Magvető

Szerkesztései 1

Csorba Győző (szerk.): Janus Pannonius válogatott munkái

Fordításai 56

Johann Wolfgang Goethe: Faust
Lator László (szerk.): A világirodalom legszebb versei
Francesco Petrarca: Francesco Petrarca daloskönyve
Friedrich Nietzsche: Friedrich Nietzsche versei
Kardos Tibor (szerk.): Carmina Burana
Rainer Maria Rilke: Rilke versei
Janus Pannonius: Pajzán epigrammák
Rainer Maria Rilke: A párduc
Bertolt Brecht: Bertolt Brecht versei
Hélinand de Froidmont: A Halál versei

Antológiák 15

T. Aszódi Éva (szerk.): Második meséskönyvem
Kuczka Péter (szerk.): Galaktika 34.
Somlyó György (szerk.): Szonett, aranykulcs
Lukács László (szerk.): Innen és túl
Kormos István (szerk.): A gyémántszekerce
E. Fehér Pál – Garai Gábor (szerk.): Mai magyar költők antológiája
Csukás István (szerk.): Koncert
Rába György (szerk.): Verses világjárás
Kormos István (szerk.): Szerelmes arany kalendárium
Vincze Ferenc (szerk.): Sokunk karácsonya 2008

Róla szóló könyvek 7

Rába György: Csönd-herceg és a nikkel szamovár
Pomogáts Béla: Másik Magyarország
Pintér László: Pécs irodalmi és művészeti életének ötven éve képekben
Alföldy Jenő: Élménybeszámoló
Olasz Sándor (szerk.): Vonzások és vallomások
Tüskés Tibor: Csorba Győző
Tüskés Tibor (szerk.): Tiszteletadás Csorba Győzőnek

Népszerű idézetek

Terka6>!

Törődjem-e még bármivel?
Érint-e bármi még?
Várjam mit rendre várni kell
vagy nincs értelme rég?

Zörögnek az üres napok
zörgésük jéghideg
Nincs mit beléjük rakhatok
hogy lenne jó meleg

Twisted_words>!

El tudom szépen mondani, hogy mit fogok csinálni holnap,
s hogy mit eszek: a napjaim egyenruhában gyalogolnak.

UNALOM

nodael>!

látni hogy egyre inkább
a reggel célja az est
az esté meg a reggel
a többi más fölösleges
hogy szakállunk is ha növesztjük
csak arra való
mint a feltétlen megadást
jelző fehér lobogó

ÖREGEDŐKNEK

Kapcsolódó szócikkek: cél · este · lobogó · reggel · szakáll
Terka6>!

Festő lennék – sziklán virágot
zenész – fuvolát s nagydobot
De hát költő – s szót nem találok
betűt se – hát csak hallgatok

58. oldal

nodael>!

Mehetnék eztán óceánra
halott holdbéli pusztaságra

néhány papírlappal kezemben
bő kert övezne ott is engem:

a kertből vers lett s míg a vers él
e kert erősebb lesz a kertnél

VERS LETT

Kapcsolódó szócikkek: kert · vers
Twisted_words>!

Kilenc óra körül van. Este.
Most zúgott el a villamos mellettem
üresen. Szele fölseperte
a port és furcsa vágyat keltett bennem.

Egyetlen gyors ugrás elébe,
de hamar vége volna minden bajnak!
Az utca holt, a rendőr lépte
messzebb kopog. A sínek búgva csalnak.

– Édesanyám mostantájt készül
lefeküdni. Ágya mellett az álom
várja már, hogy felejtetésül
mulatságára tréfákat csináljon.

– Új villamos jön. Futva vágok
előle át a másik utcaszélre.
Mennyi, mennyi szomorúságot
loccsantana a hír anyám szívére!

KÍSÉRTÉS

Kapcsolódó szócikkek: villamos
nodael>!

Hogy a farkasalmákat letépkedem-e
a földön széttaposom-e
hogy a gyermekláncfű jövő tavaszig feladat nélkül vegetáló töveit kirángatom-e
hogy rakásra gyilkolok-e hangyát csigát:
szeszélyemtől függ félelmetesen

ABSZOLÚT MONARCHIÁM

Kapcsolódó szócikkek: éti csiga · farkasalma · hangya · pitypang
Agnés>!

Ma meghal az idő:
már reggel óta
eszméletlen hever a földön égen
Nincs felhő nincs szél szellő
nap nem bújik ki
Ablakon át
nézem s megáll a szívverésem –
Ez képletes de jó volna hogyha valódi volna
jó volna egy ilyen nap befejeznem
S amikor az idő
folytatja majd mert ez a rend
csak mint a földből kiásott leletből
derüljön ki hogy én is voltam egyszer.

Véda P>!

Küszködnek régi álmaim
hogy álomnak maradjanak
de szét-szétzúzzák vágyaim
s a képet roncsoló szavak

Mondtam nekik kik féltenek:
sokáig már nem bírhatom
azt válaszolták: értenek
megjárna már az irgalom

Ám nem kapom meg semmiképp
A jószándék sovány vigasz
Ki egy határon túlra lép
folyton pőrébbé válik az

Végül csontig levetkezik
s lesz még az önnön ügye se
tűzzel földdel szeretkezik
és kulcsra zárul a mese

Kulcsra zárul

Twisted_words>!

„Ingerszegényen él” ezt mondanák a pszichológusok
ha úgy megvizsgálnák köz- és ünnepnapjaimat
méghozzá egy-egy szürke héten
amikor nem keresnek nem kérnek tőlem ezt-azt
nem hívnak sehová nem jön látogatóm
röviden: mintegy kiesem a világból
s látszólag csak néhány embert érdekel
vagyok-e vagy sem

„Ingerszegényen él” – ahogy mondom – ezt állapítaná meg
a nagyszakállú tudomány
s ajánlana bokros változtatást
életformámon (saját érdekemben)

Ó én jámbor jóakaróim
hogy élnék én ingerszegényen?
Épp ellenkező az igazság:
soha még
nem zúdult mint most oly özönnel
rám a különb-különb
inger-tömeg
csak hát ennek kívülről nincs nyoma
De bent naponta
lesz sűrűbb és lesz támadóbb
ahogy a végső
inger a legnagyobb
mind szaporábban
küldözgeti hozzám
kegyetlen előőrseit

Ingerszegénység