!

Bruce Sterling amerikai

Tudástár · 4 kapcsolódó alkotó

Nemférfi
Honlapbrucesterling.tumblr.com

Könyvei 10

William Gibson – Bruce Sterling: A gépezet
William Gibson – Bruce Sterling: The Difference Engine
Bruce Sterling: Holy Fire
Bruce Sterling: Schismatrix Plus
Bruce Sterling: The Hacker Crackdown
Bruce Sterling: Islands in the Net
Bruce Sterling: Distraction
Bruce Sterling: Schismatrix
Bruce Sterling: Crystal Express
Bruce Sterling: A Good Old-Fashioned Future

Kapcsolódó kiadói sorozatok: (Új) Galaktika Fantasztikus Könyvek · Science Fiction Masterworks angol

Szerkesztései 2

Bruce Sterling (szerk.): Twelve Tomorrows
Bruce Sterling (szerk.): Mirrorshades

Illusztrálásai 1

Cory Doctorow: A Place So Foreign and Eight More

Antológiák 16

Izzó króm
Szentmihályi Szabó Péter (szerk.): Homályos zóna
Burger István (szerk.): Galaktika 178.
Németh Attila (szerk.): Fényévek 2.
Burger István (szerk.): Galaktika 273.
Sziládi János (szerk.): Galaktika 91.
Szélesi Sándor (szerk.): Átjáró 11.
Kuczka Péter (szerk.): Galaktika 171.
David G. Hartwell – Kathryn Cramer (szerk.): The Hard SF Renaissance
Jeff VanderMeer – Ann VanderMeer (szerk.): The Big Book of Science Fiction

Népszerű idézetek

imma P>!

– A napfény a legjobb fertőtlenítő.

49. oldal, Bruce Sterling: A kerékpárszerelő · Bruce Sterling

1 hozzászólás
Noro>!

„Fine, then. Are you going to live a squished-down little human life, or are you going to go for the potential?”
„At my age,” Lindsay said, „if I were human I'd already be dead.”

chapter 8

Noro>!

„The future belongs to Posthumanism, Lindsay. Not to nation-states, not to factions. It belongs to life, and life moves in clades.”

chapter 7

Szelén>!

-Bocsásson meg – szólított meg a márványlapos előcsarnokban egy burgundivörös kabátot viselő inast, aki szivarvégeket kotort ki egy homokkal töltött márványurnából –, meg tudná mutatni, hol találom az igazgató irodáját?
-Naná – mondta az inas, vagy valami ennek megfelelőt amerikai tájszólásban, és szakavatottan végigkísérte Oliphantot egy tükrökkel és műnövényekkel dekorált folyosón.

373. oldal

Mezzanine>!

Teljesen lenyűgözte, mily messzire ragadta a divatot titokzatos lendülete. A teljesen átlagos külsejű, hölgyeikkel csevegő férfiak szinte külön fajnak tűntek.

77. oldal

Mezzanine>!

– India, hát az egy szörnyűséges hely – válaszolta Brian készségesen –, telis-tele különös csodákkal, de akkor is szörnyűséges. Ázsiában csak egyetlen értelmes nép van, a japán.

265. oldal

Noro>!

Worlds could burst. The walls held life itself, and outside those locks and bulkheads loomed utterly pitiless darkness, the lethal nothingness of naked space. In the old circumlunars, in the modern Mech cartels, in the Shaper Ring Council, even in the far-flung outposts of the cometary miners and the blazing smelters of intra-Mercurian orbit, every single thinking being carried this knowledge.
Too many generations had lived and died under the shadow of catastrophe.
It had soaked itself into everyone from childhood. Habitats were sacred; sacred because they were frail.

chapter 3

Noro>!

„ We have our choice: routines or miracles. Demand the miraculous!”

chapter 10

Noro>!

"Intelligence is very much a two-edged sword, Captain-Doctor. It is useful only up to a point. It interferes with the business of living.
Life, and intelligence, do not mix very well. They are not at all closely related, as you childishly assume."

Swarm