!

Benyhe János magyar

1926. november 8. (Hódmezővásárhely) – 2010. október 23. (Budapest)

NemFérfi
Wikipédiahttp://hu.wikipedia.org/wiki/Benyhe_János
Életrajz

Könyvei 2

Benyhe János: Dohogó
Benyhe János: Új dohogó

Szerkesztései 13

Benyhe János (szerk.): Az üldöző
Benyhe János (szerk.): Így látták
Benyhe János (szerk.): Klasszikus spanyol drámák
Benyhe János (szerk.): A flamingó
Benyhe János – Kovács Györgyné (szerk.): Lelkek a purgatóriumban
Benyhe János (szerk.): Más fény nem kell nekem
Benyhe János – Somló Vera – Maczó Zsuzsanna – Horányi Mátyás (szerk.): Hová mégy a nyárban?
Benyhe János (szerk.): Latin-amerikai elbeszélők
Benyhe János (szerk.): Dél-európai népek irodalma
Benyhe János (szerk.): Járom és csillag

Fordításai 89

Miguel de Cervantes: Don Quijote
Jorge Luis Borges: A halál és az iránytű
Mario Vargas Llosa: Kölykök
Jorge Amado: Flor asszony két férje
Jorge Luis Borges: Körkörös romok
Jorge Luis Borges: Bábeli könyvtár
Jorge Amado: Zsubiabá
Albert Camus: A száműzetés és az ország
Albert Camus: Regények és elbeszélések
Jorge Luis Borges: A tükör és a maszk

Népszerű idézetek

>!
csillagka P

Oh, jól vigyázz, mert anyád nyelvét bízták rád
a századok,
S azt meg kell védned…

/Füst Milán/

166.

Benyhe János: Dohogó Nyelv-őr-járat

>!
csillagka P

„Onnan merítek, ahonnan tudok”-mondta Moliére. Nyelvtörténetünk hajnala óta mi is azt tesszük, az Urál, az Altaj és Kárpátok nyelvi-kulturális vegykonyhájában. Mégis itt vagyunk. (Leszünk is?)

(40. Idegen szavak. Módjával!)

91.

Benyhe János: Dohogó Nyelv-őr-járat

>!
csillagka P

„Olykor a jó Homérosz is elszundít”-mondogatták, Horatius nyomán, a régiek, valahányszor azt tapasztalták, hogy ellankad az írói figyelem és fegyelem, kiürül valakinek a beszéde, eluralkodott benne a sivár gépiesség.

(42. Köszönöm…Én is köszönöm)

94.

Benyhe János: Dohogó Nyelv-őr-járat

>!
csillagka P

Már kihevertük az első magyar „(ál)valóságsókat”. Mindenki leszerepelt bennük.

(36. Dadogó nemzet)

136.

Benyhe János: Dohogó Nyelv-őr-járat