!

Bánki Éva magyar

1966 (Nagykanizsa) –

Tudástár · 1 kapcsolódó alkotó

KatalógusnévBánki Éva
Nem
Honlapbankieva.hu

Képek 4

Könyvei 11

Bánki Éva: Esőváros
Bánki Éva: Fordított idő
Bánki Éva: Petőfi-vírus
Bánki Éva: Telihold Velencében
Bánki Éva: Aranyhímzés
Bánki Éva: Elsodort idő
Bánki Éva: Összetört idő
Bánki Éva: Magyar Dekameron
Bánki Éva: Át
Bánki Éva: A bűn nyelvét megtanulni

Kapcsolódó sorozatok: Fordított idő · Összes sorozat »

Kapcsolódó kiadói sorozatok: Novellárium Magvető

Szerkesztései 1

Bánki Éva – Szigeti Csaba (szerk.): Udvariatlan szerelem

Fordításai 1

Bánki Éva – Szigeti Csaba (szerk.): Udvariatlan szerelem

Antológiák 17

Király Levente (szerk.): Nem kötelező – Kortársak és kimaradók – magyar próza
Grancsa Gergely (szerk.): Költővel nem járnék
Ladányi-Turóczy Csilla (szerk.): A tavaszidő édessége
Turi Tímea (szerk.): Körkép 2022
Turi Tímea (szerk.): Körkép 2020–2021
Szegő János (szerk.): Körkép 2023
Király Levente (szerk.): Körkép 2013
Király Levente (szerk.): Körkép 2015
Körmendy Zsuzsanna (szerk.): Körkép 2004
Boldizsár Ildikó – Sárközy Bence (szerk.): Körkép 2007

Kiemelt alkotóértékelések

NovaTime>!

Bánki Éva

Nagyon hálás vagyok, amiért volt szerencsém személyesen is megismerni, bent ülni az óráin, mert hihetetlen nagy tudású, érdekes világszemléletű, akit egyszerűen nem lehet nem hallgatni, olvasni. Elgondolkodtat és formál, tanít. :)
Csak ajánlani tudom, hogy olvasson tőle mindenki minél többet. :)

deDolus P>!

Bánki Éva

2024-ben Kiemelkedő színvonalú irodalmi – költői, írói, irodalomtörténész –tevékenysége elismeréseként József Attila-díjban részesült!

„Többen megjegyezték, hogy végre vagy ideje volt.
Nekik írom, hogy engem már kétszer jelöltek, de nem akartam egy ilyen díjat elfogadni, míg közeli hozzátartozóm magas pozícióban az államigazgatásban dolgozik. Szóval ez van…” nyilatkozta a díj kapcsán.


Népszerű idézetek

balagesh I>!

Egy jó harcos mindig tudja, hogy melyek a halálpontjaink, hogy a torok, a váll, a fej mely részét kell megütni, hogy az ellenség holtan essen össze.
De mik lehetnek az életpontjaink? Azok a szavak, szertartások, szokások vagy tettek, melyek meggyógyítják a beteg szíveket?

19. oldal, Szeretnéd tudni?

2 hozzászólás
szadrienn P>!

És mégis: Velence. Egy kicsi sziget, ahol, mint egy kamaszkori álomban, minden szöglet, minden folt jelent valamit. Egy víz színén tündöklő város, amit a képzelet felnagyít. Időcsapda.

6. oldal

Joyce>!

Szolgák voltak, ma királyok.
szabadok, rendíthetetlenek.
Lemondani néhány dologról maga a fájdalom.
De egyetlen perc alatt elveszíteni mindent?
A zuhanás jéghideg gyönyörűsége.
Száguldasz mélyebbre… és egyre mélyebbre…
És a szív?
Talán nem is bír el ekkora gyönyörűséget.

153-154.

1 hozzászólás
Timár_Krisztina I>!

Ha a nők nem alusszák ki magukat, képesek kifogni a józan észen!

Mi az igazság?

Bánki Éva: Fordított idő A mély tenger névtelenjei

3 hozzászólás
olvasóbarát>!

Engem viszolyogtat ez az elegancia, ez a görcsös megfelelni vágyás, hiszen semmi sem szánalmasabb, mint a tegnapi divat vagy a tegnapelőtti rögeszmék. Az ilyen tökéletességkultuszt talán nem is a szépség szeretete, hanem a halálfélelem táplálja.

61. oldal

szadrienn P>!

De Eszter elküldött papírjai sehol: se a fiókban, se a dossziéban, se a páncélszekrényben, egy kulccsal zárható, komoly acélkasztniban. Szerencsére edzett kelet-európai anya vagyok, úgyhogy előveszem a másolatokat a táskámból. Bizonyítványt, oltási könyvet, születési anyakönyvi kivonatot, a hiteles olasz fordításaikat, az eredetik másolatait és néhány odakeveredett lapot Tar Sándor Ház a térkép szélén novellájából. Én már nyúlnék érte, hogy visszavegyem, de a hölgy Tart is olyan elmélyülten, olyan szigorúan tanulmányozza, mint Eszter tetanuszoltásainak listáját.
Aztán végre-valahára bólint. Rendben vagyunk, kérem szépen.

19. oldal

Chöpp >!

Olyan éhes vagyok, hogy rögtön szomjan halok.

99. oldal

szadrienn P>!

Fáradtan lerogyok egy nagyon egzotikus tulipán-, narancs- vagy maracuja-(vagy milyen)fa alá, és előveszem Chandler Hosszú álom című krimijét. Rászólok a gyerekre, hogy egy óra múlva itt legyen, aztán olyan mélyen alszom, hogy még az ösvényeken méltóságteljesen sétafikáló Dante sem ébreszthetne fel.

152. oldal

balagesh I>!

Eltartja a családját, igen. De közben annyi keserűséget zúdít rájuk, hogy mindannyian belefulladnak a zűrzavarba és reménytelenségbe.

180. oldal

szadrienn P>!

Ahogy Borges mondja, Isten két könyvet írt, a Bibliát és a világot. És mi más jelképezhetné manapság inkább anyagi és szellemi világ, természet és műalkotás kapcsolatát, ha nem a tökéletes, önmaga tükörképévé tett kert, a labirintus? A csodás labirinto az Isola di San Giorgio Maggiore legfőbb büszkesége. Ráadásul a szigeten bolyongó, a belépti díjat hétvégén leszurkoló utazó szakszerű felvilágosítást is kap a labirintusban elrejtett név (a Borges) összes izgalmas anagrammájáról, a szent névben rejlő kombinatorikus lehetőségekről… Mindezt egy valódi szent tér, egy kolostor közepén.

61. oldal