

Bándi Eszter magyar
Nem | nő |
---|
Fordításai 40

Kiemelt alkotóértékelések

Bándi Eszter
Még csak egy fordítását olvasom, de már beleszerettem. Zseniális. Annyira jó, hogy sorozatban szeretném olvasni az összeset. Játékosság, eltalált szavak, szuper szófordulatok. Mondjuk a backmani alapanyag eléggé hálás, de Bándi Eszter nélkül a magyar verzió tutira nem lenne ugyanaz. Szóval, köszönöm. :)

Bándi Eszter
Bándi Eszter Fredrik Backman „magyar hangja”. Az összes általam olvasott Backman kötetnek ő a fordítója és ennek nagyon örülök. Egyrészt azért, mert így a fordítások is „egységesebbek”, másrészt mert Eszter nagyszerűen visszaadja az a sajátságos hangulatot, amik Backman köteteit jellemzik. A fordítónak nagyon fontos és nehéz feladata van, hiszen nem „elég” lefordítani, hanem egy másik nyelvre kell átültetnie az író gondolatait. Úgy gondolom, hogy Eszter ezt nagyszerűen megoldja. Nem találkoztam még az általa fordított könyvekben magyartalan, értelmetlen mondatokkal. A fordítása élvezetes, gördülékeny.

Bándi Eszter
Csak egy név: Ove <3
Persze, a többi Backman mű is, de most épp ez, és óriási a szerelem. Köszönöm, hogy ilyen szép a könyv, ez a fordítás érdeme is!

Bándi Eszter
Fredrik Backman korához képest, hihetetlen életbölcsességgel írja könyveit. A fordításban szereplőit élettel, a könyveit lélekkel, Bándi Eszter tölti meg.

Bándi Eszter
Nem vagyok nagy könyvmoly…Véletlenül került a kezembe az első Backman könyv….rajta maradtam…most fejeztem be a „Győztesek” könyvet. Sosem foglalkoztatott ki a fordító…de most felötlött bennem….nem is Backman stílusát szeretem„,hanem a Bándi Eszterét….Köszönöm Eszter!

Bándi Eszter
Bándi Eszter nagyon erőteljes fordító, nagyon jól fordít, nincsenek magyartalan mondatai. Külön örülök, hogy az összes Backman könyvet ő fordítja, így egy egységes stílust kapunk. A különböző szakkifejezéseket érthetően írja, legyen az akár hoki, akár más. Élvezetesek az általa fordított könyvek, teljesen sikerült magyarra átültetnie Backman műveit. Nem véletlen, hogy Backman az egyik kedvenc íróm, ehhez kellett egy ennyire jó fordító is.