!

Babits Péter magyar

Fordításai 210

E. L. James: A szürke ötven árnyalata
E. L. James: Grey
S. C. Stephens: Esztelen
Jennifer Probst: Keresd az alkalmat
Elizabeth Haynes: A lélek legsötétje
Jodi Picoult: Vezeklés
Jennifer Probst: Keresd a tökéletest
Jennifer Probst: Keresd a szépet
Jodi Picoult: Apró csodák
Liane Moriarty: Hatalmas kis hazugságok

Népszerű alkotóértékelések

>!
Merkúr

Babits Péter

A Babák városa című regényt olvastam tőle, amiben a „bonnet” szót a „főkötővel” azonosítja, szerencsétlen szóhasználattal folyamatosan felcseréli, hogy ki a húg és nővér, a „mistress” "gazdasszony"-nyá alakul, Viktória néha királyné, máskor királynő, stb. A kedvenc mondatom pedig: „[Iris] betolja az ételt a pofazacskójába.”
Természetesen túl nagy lenne a kérés, hogy olyan ember fordítson ilyen könyvet, aki valamelyest azért ért a korhoz.