!

Antonia Fraser brit

1932. augusztus 27. (London) –

Teljes névDame Antonia Margaret Caroline Fraser
Nem
Honlaphttp://www.antoniafraser.com/
Wikipédiahttp://en.wikipedia.org/wiki/Antonia_Fraser

Könyvei 10

Antonia Fraser: VIII. Henrik hat felesége
Antonia Fraser: Mária, a skótok királynője
Antonia Fraser: A vad sziget
Antonia Fraser: Langyos bűnbánat
Antonia Fraser: Marie-Antoinette
Antonia Fraser: A Napkirály és a hölgyek
Antonia Fraser: Amazonkirálynők
Antonia Fraser: Love and Louis XIV
Antonia Fraser: Mary Queen of Scots
Antonia Fraser: Tartan Tragedy

Népszerű idézetek

>!
Timár_Krisztina ISP

Mondták már, hogy Grúziában minden paraszt herceg, de legalábbis úgy viselkedik.

219. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Grúzia · paraszt
>!
R

„Válás, bakó, halál… válás, bakó, és egy, ki temette a királyt…”, mint holmi mondóka, úgy sorolható VIII. Henrik hat feleségének sorsa.

(első mondat)

>!
Timár_Krisztina ISP

A kelták összetűzéseihez hozzátartozott a trombitákkal, állatfej formájú kereplőkkel csapott nagy lárma. A zaj, lett légyen trombitaharsogás, kerepelés vagy gyakori lakomák zenei aláfestése, lételemük volt. E nyájas összejöveteleken a torkok bő öntözését nótaszó követte vagy kísérte: az italt is szerette mindenki. Főrangoknak bor, a köznépnek gabonából erjesztett sör dukált, köménnyel fűszerezve. Öblös szeretet-kupákat adogattak körbe, amiből aprókat kortyolgattak, de „igen szaporán”, teszi hozzá Strabo.

67. oldal

Kapcsolódó szócikkek: bor · sör · zaj
3 hozzászólás
>!
Timár_Krisztina ISP

Angliai Erzsébet aligha nézett volna jó szemmel olyanfajta orgánumot, mint a feminista folyóirat. (…) Ellenben zene lett volna a füleinek, hogy „tiszteletbeli férfi”.
Szokása volt diplomatikusan gúnyolódni saját nemén az érvényben lévő sztereotípiák jegyében. (…) És hitte is, amit mond. Merthogy ő más. Ez volt a szakadatlanul ismételt lecke.
A királynő megkülönböztetése minden más nőalattvalótól sarkalatos elve volt Erzsébet közszereplésének; gondosan kidolgozta a jelenést, vagy talán lángelméje érzett rá ösztönösen. Két eszközzel élt. Egyrészt rájátszott nőiségére, hogy a védelemre szoruló finom, választékos dámát adja – meg az imádni való istennőt. Másrészt „fejedelem”-nek mutatta magát: mint sok jóféle vegyes propagandában, itt is homlokegyenest ellentmondott egymásnak a két elem.

268. oldal

Kapcsolódó szócikkek: I. Erzsébet · propaganda
>!
Timár_Krisztina ISP

A kelták a fejet szó szerint isteni kútfőnek, az istenség jelképének, az ember leglelkének tekintették. Az ellenség lefejezése szimbolikus jelentőséggel bírt. Livius írja a gall lovasokról, hogy „lovaikra elöl fejeket aggatnak vagy lándzsájuk végére fejet tűznek, szokásos diadaléneküket harsogva”. Strabo szerint a rangos ellenség fejét cédrusolajba balzsamozva mutogatták az idegeneknek, s nem adták annyi aranyért se, amennyit nyomtak. Már ebből nyilvánvaló, hogy a kelták fejpraktikái más lapra tartoznak, mint a kivégzett bűnözők fejét és tagjait közszemlére bocsátó középkori gyakorlat. Eredetileg varázslat a cél, nem elrettentés.

73. oldal

Kapcsolódó szócikkek: fej
>!
Röfipingvin MP

Nemcsak hogy ő ülte meg Inverness és Inverlochy királyi várát, de családi erősségei is (…) félelmetes erőt képviseltek. (…) Hűbéreséül szegődött Lovast és a saltouni Fraser család, akárcsak a Cameron és a Chattan klán kapitányai.

324. oldal, I. kötet

1 hozzászólás
>!
Timár_Krisztina ISP

Máskülönben Zenóbia mint eszményi amazonkirálynő foglalata mindkét nem legcélszerűbb tulajdonságainak. Hangja, melyről már esett szó Boudica kapcsán, nem hars (nőietlen), hanem tiszta és férfias (toborzáshoz ideális). Ha lepattan a lováról, meg se kottyan neki tíz kilométer gyaloglás a bakák közt. Zenóbia amúgy nem kedveli környezetében a nőket, szolgálólányok helyett herélteket alkalmaz. Poharazgat a fiúkkal (mint a hang, az ivászat is örök, habár diszkréten leplezett problémája a nőuralkodónak). A krónikások mindazonáltal hangsúlyozzák, hogy Zenóbia sosem öncélúan iszik: vagy a diplomácia nevében koccint idegenekkel, például a perzsákkal, hogy berúgassa őket, vagy ilyenformán gyakorol kegyet tulajdon parancsnokaival. De akár így, akár úgy, e ritka tüneménynek sosem száll fejébe az ital.

150. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Zenóbia királynő
1 hozzászólás
>!
Timár_Krisztina ISP

[Tamara grúz királynő] példája ékesen szemlélteti, hogy az amazonkirálynő szexualitása milyen mániákus (férfi) fantáziálás tárgya. Két szindróma verseng: ha a szent szüzesség történetesen nem kívánatos, elő a férfifalással. A kettő amúgy ugyanannak az érmének a két oldala; az amazonkirálynő minden lehet, csak átlagos nem. Ha a politika porondjáról kirí, nyilván nemi életében is szélsőségre hajlik.

216. oldal

>!
Röfipingvin MP

Számlái jól példázzák, milyen hatalmas és egyben kínosan előkelő ruhatárral rendelkezett egy tizenhatodik századi királyi csemete: végnyi vörös és sárga tafota ruhaanyagok, arany damasztruhák, ezüsttel szegélyezett fekete ruhák, kanavász és bukrám a szoknya merevítésére, firenzei fehér selyemharisnyák, egy vasquine, afféle szőrpárna a szoknya kidomborítására, alsószoknyák színjátszó tafotából, és vörös selyemmel bélelt narancsszín tafota alsószoknyák.

86. oldal, I. kötet

3 hozzászólás
>!
Röfipingvin MP

(…) olyan lakomát látott, ahol sörrel, méhserrel, vörös és fehér borral, aqua vitae-vel*, marhapecsenyével, birkahússal, őzzel, hattyú- és pávasülttel, mindenféle hallal, lazaccal, kecsegével és angolnával traktálták a vendégeket, s végül még a gyömbéres mézeskalács sem maradt el.

*pálinkával (latin)

245. oldal, I. kötet