!

Andrew Lang skót

1844. március 31. (Selkirk, Skócia) – 1912. július 20. (Banchory, Skócia)

Tudástár · 10 kapcsolódó alkotó · 3 kapcsolódó könyv

KatalógusnévLang, Andrew
Nemférfi

Könyvei 15

Andrew Lang: Maflázia
Andrew Lang: Prince Prigio and Prince Ricardo
Andrew Lang: The Arabian Nights
Andrew Lang: Tales of Troy and Greece
Aleksander Chodźko – Andrew Lang – Hans Christian Andersen – James Stephens – Jacob Grimm – Wilhelm Grimm: 500 Eternal Masterpieces Of Fairy Tales
Andrew Lang: The Princess Nobody
Andrew Lang: Helen of Troy
Robert Kirk – Andrew Lang: The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies
Andrew Lang: Tales of Troy
Andrew Lang: The Gold of Fairnilee

Szerkesztései 14

Andrew Lang (szerk.): The Blue Fairy Book
Andrew Lang (szerk.): Tales from King Arthur
Andrew Lang (szerk.): The Red Fairy Book
Andrew Lang (szerk.): The Violet Fairy Book
Andrew Lang (szerk.): The Green Fairy Book
Andrew Lang (szerk.): The Yellow Fairy Book
Andrew Lang (szerk.): The Pink Fairy Book
Andrew Lang (szerk.): The Grey Fairy Book
Andrew Lang (szerk.): The Crimson Fairy Book
Andrew Lang (szerk.): The Brown Fairy Book

Antológiák 5

Klasszikus állattörténetek
Gordon Jarvie (szerk.): Scottish Folk and Fairy Tales
Michael Newton (szerk.): Victorian Fairy Tales
Fiona Stafford (szerk.): Stories of Trees, Woods, and the Forest
Andrew D. Scrimgeour (szerk.): Books and Libraries

Népszerű idézetek

BZsofi P>!

Általában megzavarja az embert, ha idegen ágyban ébred, hát még ha az égen szállva érkezett […].

Villó királyfi, tizenötödik fejezet: A király csekkje

13 hozzászólás
BZsofi P>!

Elmondta, hogy most ölte meg a sárkányt, s igaz, ami igaz, felmutatta a bestia szarvát és farkát is, amit ott lát! A farok olyan, mint egy öntöttvas nyomókút, de a szarv az igazi. Pompás ez a kávé, nagykövet úr!

Villó királyfi, tizennegyedik fejezet: A király magyarázkodik

Fleur_Rouge_Cerise>!

Beletelt pár napba, amíg a király visszatért magányából,ahol kimondta, ami a szívét nyomja. Ettől megnyugodott, és jobb kedvre derült; így hát végül hazajött a palotába. De amikor megpillantotta Villót, amint hintaágyán heverészve épp képírással írt egyiptomi verseket fordított franciára az édesanyjának, a király megint kiborult, s módfelett kíméletlen és udvariatlan kifejezéseket használt.

Villó királyfi, negyedik fejezet:Villó királyfit mindenki cserbenhagyja

Kapcsolódó szócikkek: hintaágy
Amrita I>!

Nos, ebben a pillanatban – mikor a királyfi hirtelen és oly mélyen szerelembe esett, mint a legostobább katonatiszt a bálteremben – rendkívüli dolog történt! Valami mintha elkattant volna az agyában, s egyszerre megértett mindent!

Villó királyfi, hatodik fejezet: Mi történt Villó királyfival a városban?

7 hozzászólás
worsi P>!

Végül fölugrott, berohant a könyvtárba, abba a terembe, ahova soha senki be nem tette a lábát, csak ő meg a királyné. Siettében egymás után szórta le a köteteket a polcról, amíg csak rá nem lelt egy régi könyvre; egy francia úriember írta, bizonyos möszjő Cyrano de Bergerac. Egy holdbéli utazásról adott számot benne, és a könyv rengeteg tudnivalót tartalmazott, csupa olyasmiről, amit általában nem ismernek; a Holdra ugyanis kevesen járnak.

38. oldal (Nyolcadik fejezet: A királyfi töpreng)

3 hozzászólás
latinta P>!

    – Ó, az a miniszterelnök, hogy az milyen ostoba; nehéz a feje, mint az ólom, sőt még annál is nehezebb!
    Majd őfelsége rágyújtott egy szivarra, és fogott egy könyvet; javíthatatlan könyvmoly volt.

146. oldal, Kilencedik fejezet - Villó királynak támad egy ötlete

Kapcsolódó szócikkek: könyvmoly
BZsofi P>!

– Nem – mondta Villó – , az ember nem járhat két lábbal négy cipőben! Ez matematika!

Villó királyfi, hetedik fejezet: A királyfi szerelmes

Amrita I>!

– De a kötelesség kötelesség, és az óriásoknak pusztulniuk kell. A modern világban nincs számukra hely.
– Derék dolog – mondta az óriás. – Maga kedvemre való fickó. No, fej vagy írás, hogy melyikünk hol kezd!

Rikárdó királyfi Villó fiának kalandjai, nyolcadik fejezet: Az óriás, aki rá se ránt semmire

camerastylo>!

– Szerintem egy lány tartsa szerencséjének, ha kimentik egy óriás vagy sárkány karmai közül, és ne várja el, hogy másnap feleségül is vegyék.
– Lehet, de ez a szokás – mondta a király…

77. oldal, 2. rész, 1. fejezet Villó király gondban van (Móra, 1984)

Amrita I>!

– Csönd! McRougdal, az első embert, aki a száját kinyitja, hurcoltassa az állatkert kígyóházába, és zárassa a csörgőkígyók közé!

Villó királyfi, tizenötödik fejezet: A király csekkje