spinakker 16 143

60 ismerős · 26 figyelt · 16 figyelő

Olvassunk novellát ★ Idegen Nyelven Olvasók Klubja ★ Franciázzunk! ★ Boovie ★ Olvassunk angolul! ★ Én vagyok én, te vagy te? ★ Több mint egy éve moly ★★★★ Több mint két éve moly ★★★★ Zenélő könyvek, avagy olvasd el és hallgasd meg! ★ 200 könyv ★ Kalandozás a józan ész határain túl, avagy büntessük magunkat könyvekkel ★★

Összes kitüntetés 11


Kedvenc könyvek 44

Trencsényi-Waldapfel Imre: Görög regék Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés Laurence Sterne: The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman Samanta Schweblin: A madárevő Jim Sidanius – Felicia Pratto: A társadalmi dominancia Szabó Lőrinc: Szabó Lőrinc összes versei Jorge Luis Borges: A halál és az iránytű George R. R. Martin: A Dance with Dragons William Faulkner: As I Lay Dying Harold Pinter: Drámák George R. R. Martin: Trónok harca George R. R. Martin: Királyok csatája

Kedvenc kiadók: Ad Astra


Aktuális olvasmányok

Anthony Giddens: SzociológiaErlend Loe: Doppler
>!
2013. március 10., 11:13
>!
2013. május 17., 19:48

Utolsó karc

+
>!
spinakker
A tűz és jég dala

https://www.youtube.com/watch?v=1CLCOvZOh1o
Ez a klipp remekül illusztrálja az ősrégi könyv vs filmadaptáció vitát. Ráadásul szívem választottjával, a Trónok harcával kapcsolatban (tudom, hogy A tűz és jég dala a sorozat neve, de én mindig is úgy hívtam a könyveket. Plusz, a tévésorozatot is így hívják (pedig milyen mókás lenne évadonként megváltoztatni)) – de más könyvekre is kitérnek: „The Cat in the Hat – the book was better”

„A six year wait for A Dance with Dragons”
El tudom képzelni magamat, ahogyan dühösen rákiáltok random járókelőkre, hogy „I read the fucking books!”
(és még utána visszatolat, hogy még magyarázzon valamit a srácnak, aki nem is érti, hogy ezt most miért)

16 hozzászólás