Hirtelen fogalmam sincs hány csillagot adtam az előző könyvekre, de asszem, ez minenképp megéri azt a négyest. Mégpedig ezért: sokkal kevesebb benne a melodráma, mint az előzőkben(nem maradt ki teljesen, de jóval elfogadhatóbb mennyiségben van jelen), a köny cselekménye önmagában is sokkal izgalamasabb(na jó… ez a szó az első két könyvre nem igazán használható…, legalábbis action értelemben nem), mint az előzőkben…
Szóval a még ez a legjobb ebből a Twilight sorozatból… :)
Durva… nem kicsit…
Szörnyű, hogy van aki ilyesmire kényszerül, csak hogy befejezhesse az egyetemet…
Az alapötlet nagyon tetszik… tulajdonképpen a fülszövege miatt olvastam el, abba ugyanis „fülig beleszerettem”, sajnos maga a könyv annyira nem volt jó, mint amilyennek vártam. Helyenként vontatott, de mindent egybevete, azért nem volt annyira rossz.
Tipikus Rrrettentő Töri köny. Remek humorral ábrázolja a mind az azték kultúrát, mind a történelmet. Sőt megmagyarázza miért lenne épp 2012. december 22.-én vége a világnak hatalmas földrengések közepette.
Ez könyv eléggé… nem is tudom mi a jó szó rá. De nem is ez a lényeg. Elkalauzolt egy másik, furcsa és okkult világba. Valószínüleg ez előtt két évvel jobban tetszett volna. Nem tudom milyen a mágia, de ha van akkor valammi olyasmire hasonlíthat, mit amilyennek ez a könyv leírta(egyes túlontúl fantasztikus elemeket leszámítva, mint amilyen az időutazás, bár az is spirituális síkon történt), de semmiképp sem varázspálcákat lengető kalapos emberkékről van szó. A mágia inkább spiritulális síkon mozog.
Bocs ebből értekezesés lett. Az igazság az, hogy konkérétan a könyvről fogalmm sincs mit írhatnék, mert akármi jut eszembe egyik sem illik rá.
Eddig a sorozat első három kötetét olvastam és azt kell mondjam, hogy Edward szemszögébő a történet sokkal élvezhetőbb. Ilyen szempontból nagyon sajnálom, hogy nincs befejezve, mert akkor ez lenne még a legjobb.
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Ez a legpocsékabb paródia, amit életemben olvastam! Egyszerűen kataszrófális mennyire nem lehet rajta nevetni. Összvissz két darab jó poén van benne, na jó, inkább másfél. (az egyik(az egész)) ott olvasható a fülszövegben. És különben is vontatott és ócska. Lehet, hogy azért van mert a pasas aki a paródiát írta angol és mint tudjuk az angol humor kissé elüt… lehet, hogy eredeti nyelven jobb, de nem hiszem. Egy szó mint száz ez nagyon *** volt.(a csillagok helyére mindenki képzelje oda a neki megveleő becsmérlő szót). Na meg aztán milyen paródia az, aminek a végén az összes főszereplő elpatkol????!!
Kétségkívül ez a legjobban kidolgozott Austen regény, amit eddig olvastam, de nekem mégiscsak a Büszkeség és balítélet marad a kedvencem.
Pont az a köny amivel kikapcsolódhatsz pl. informatika órán (én azon olvastam), mert erre a célre tökéletes: nem kell rajta gondolkodni ahhoz, hogy felfogd miről van szó… Szóval jó pihetető, de semmi esetre sem Nobel díjas alkotás.
A rajzok viszont tényleg jók!
Emberi sorsok…
Most fejeztem be, és egyszerűen nem jutok szóhoz.


