Luca87  I 6

Image_small
Szabó Luca 3 fordítás · 0 kedvencelés

Olvassunk észak fehér, kerekded trolljairól, Tove Jansson tollából! ★ 100 éve süllyedt el a Titanic ★ Olvassunk Joanne Harris regényeket! ★ Olvassuk Laura Ingalls Wilder könyveit! ★ Harry Potter (újra)olvasás ★★ Boszorkányok márpedig vannak! ★ Csökkentsd a Várólistádat 2012 ★★★ Idegen Nyelven Olvasók Klubja ★ Rejtő Jenő ★ Frances Hodgson Burnett művei ★ Agatha Christie 2010 ★★★★ A pöttyös az igazi! ★ Olvassunk meséket! ★ Micimackó (újra) olvasás :) ★ Olvassunk Bálint Ágnest! ★ Isten éltesse, Mr. Clemens – avagy olvassunk Mark Twaint ★

Összes kitüntetés 77


Kedvenc könyvek 35

Kedvenc alkotók: E. L. Doctorow, Gerald Durrell, Joanne Harris, Laura Ingalls Wilder, Neil Gaiman, Rejtő Jenő (P. Howard), Roald Dahl, Szabó Magda, Terry Pratchett


Aktuális olvasmányok

Robert Louis Stevenson: Gyermekkert Viktória korabeli gyerekversek angol és magyar nyelven

>!
2014. május 22., 00:29
>!
2014. július 14., 10:05

Utolsó karc

+
>!
Luca87 I
Molyok, segítsetek!

Kedves Molyok!

Segítségre lenne szükségem. Egy könyvet fordítok, amiben idéznek James Fenton Német rekviem című verséből. Ez a vers egyetlen antológiában jelent meg magyarul, Ferencz Győző fordításában, de nem tudok hozzájutni, mert jelenleg külföldön vagyok. Ha valakinek megvan a könyv, esetleg gyakran jár könyvtárban, és nem túl nagy vargabetű megnézni, megkeresné nekem ezt a verset? Egész konkrétan a vers első versszaka érdekelne. Nagyon-nagyon hálás lennék, cserébe fel tudnék ajánlani némi máltai édességet hazatérésemkor :) A kötet címe Kántor Péter (szerk.): Új kabát, utolsó esély, és a Német rekviem a 126. oldalon található benne.

Előre is köszönöm, ha valaki tud segíteni :)

3 hozzászólás