Hanna  I 71

Image small
Kleinheincz Csilla 5 könyv · 76 fordítás

Összes kitüntetés 31


Kedvenc könyvek 80

Ray Bradbury: Fahrenheit 451
Ray Bradbury: The October Country
Ursula K. Le Guin: A sötétség balkeze
Terry Pratchett: Hogfather
Gerald Durrell: Családom és egyéb állatfajták
John Irving: Garp szerint a világ
Stanisław Lem: Kiberiáda
Salman Rushdie: A Mór utolsó sóhaja
Michael Ende: Momo
Robert Merle: Malevil
Aldous Huxley: Szép új világ
Kazuo Ishiguro: Ne engedj el…

Aktuális olvasmányok

Brian Staveley: The Last Mortal Bond
Scott Sigler: Alive
Pavel Bazsov: A Rézhegyek Királynője
Ann Leckie: Ancillary Mercy
Gabnai Katalin: Drámajátékok
Ipolyi Arnold: A tengeri kisasszony
Jeff VanderMeer: Wonderbook
>!
2016. május 5., 16:26
>!
2016. április 25., 10:41
>!
2016. április 11., 13:44

Gabnai Katalin: Drámajátékok Bevezetés a drámapedagógiába

>!
2016. február 20., 14:34

Ipolyi Arnold: A tengeri kisasszony Ipolyi Arnold kéziratos folklórgyűjteménye egész Magyarországról 1846–1858

>!
2013. május 20., 16:01

Jeff VanderMeer: Wonderbook The Illustrated Guide to Creating Imaginative Fiction

>!
2014. augusztus 15., 14:14

Utolsó karc

+
>!
Hanna I
Egy költő – egy vers

William Butler Yeats: Álom a halálról

Álmodtam, messze földön halt meg
Ismert kéztől távol
Fölé ott élők szegeztek
Deszkát könnyű fából
Merengve temették magányba
Hantján csak fakereszt
S fölébe ciprust koronába
Más szokás ültetett
A sírra unott csillagok sütöttek
Míg nem véstem fölé
Szebb volt, mint a legelső szerelmed
S az enyészeté.

fordította: Körmendi Ágnes

Kapcsolódó könyvek: Jessie Ann Foley: The Carnival at Bray

Jessie Ann Foley: The Carnival at Bray