!

Vízkereszt, vagy amit akartok 215 csillagozás

William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Összevissza csereberélődik egy ikerpár, lóvátesznek egy felfuvalkodott törtetőt, tömérdek móka, dal, vidámság szövi át két, nagy nehezen egymásra találó szerelmespár történetét. „Oly' darab ez, aminőt a közönség szeret, kíván, óhajt – ami nektek kell”, mondta Szász Károly erről a vígjátékról, amelynek már a címe is jókedvre derít.

Eredeti mű: William Shakespeare: Twelfth Night

Eredeti megjelenés éve: 1623

Hirdetés

Kedvencelte 17

Most olvassa 2

Várólistára tette 42

Kívánságlistára tette 5

Elcserélné vagy eladná

>!
500 Ft ★★★★☆ Eladó Elcserélhető
verdeleth könyve

Kiemelt értékelések

+
>!
Bubuckaja
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Jó kis délutáni olvasmány volt. Úgy látszik szeretni fogom Shakespeare vígjátékait. Itt is össze-vissza gubancolódik a történet csomója, ami aztán természetesen egy nagy tablóban megoldódik. Ott aztán minden kiderül. A herceg hirtelen elfelejti olyan mérhetetlen és állhatatos szerelmét Olívia iránt és Violába lesz szerelmes. Számomra az volt vicces, hogy milyen átlátszó színpadi trükk, hogy egy férfi ruhától nem ismerik fel a nőt. Ezen mindig nevetni szoktam.

+
>!
Lunemorte P
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Könnyed délutáni/esti vígjáték,melytől bizonyítottan javul az életkedved. :)

+
>!
Fanniii
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Nem tudom, hova magasztalhatnám még Shakespeare-t. Én egyszerűen mindegyik vígjátékát imádom, erről sem mondhatok mást.

+
>!
encus625 P
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Rájöttem, hogy nekem Shakespeare vígjátékai sokkal jobban bejönnek, mint a komolyabb témában írt drámái. Sok a vidám jelenet van benne, és persze amit össze lehet kuszálni, azt ő meg is teszi. :)

>!
Európa, Budapest, 1960
112 oldal · Fordította: Radnóti Miklós, Rónay György
+
>!
Tíci
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Már megint a bolond! Sokat nevettem rajta, de még midig nem múlja felül az Ahogy tetsziket. Shakespeare annyi mindent össze tud írni, itt is volt lány, aki fiúnak öltözik, ikertestvér, mindenki megint másba szerelmes, volt egy kis tréfa is, de persze a végére minden elrendeződött. Ezután meg majd mindjárt olvasom is Nádasdy fordításában.

+
>!
alaina
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Shakespeare egyszerűen zseniális: D Nagyon kedves kis történet. A Bohóc, Viola és Sebastian a kedvenceim, Tóbiást és Andrást viszont én rég leütöttem volna: D

+
>!
Vizsla
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Bolondokból jól állunk, még talán Bohóc a legnormálisabb….

+
>!
jevus
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Az egy komédiára eső bonyodalmak száma meglehetősen magas. A történetet jobban összekuszálni már nem is lehetne.
Könnyed kikapcsolódás, de nem ez a legjobb Shakespeare komédia.

+
>!
fuzsa
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Nem rossz, de ha a komédiái mellett maradunk, akkor inkább a Szentivánéji álom az, ami nekem tetszett. Tény, hogy nem olvastam még tőle sokat. Amúgy meg Hamlet párti vagyok :).

+
>!
csacsiga
William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Nekem ez néhol kicsit sok volt… De ezzel együtt is szerettem. :)


Népszerű idézetek

+
>!
hóvirág

A természetben nincs rút, csak a jellem;
De akármilyen szép: rút, aki galád.
Az erény – szép; míg a szépség, ha olcsó
Jellem köntöse: csak festett koporsó.

105. oldal (Európa Könyvkiadó, 1984)

+
>!
Frank_Tyrell I

OLIVIA
Nem feküdnél le inkább?

MALVOLIO
Lefeküdni? Veled, drága szívem, akár tüstént.

Harmadik felvonás, 4. szín

+
>!
Frank_Tyrell I

HERCEG
Téged ismerlek; hogy vagy, jó fiú?

BOHÓC
Őszintén szólva, uram, minél több az ellenségem, annál jobban; minél több a barátom, annál rosszabbul.

[…]

HERCEG
Hát ez hogy lehet?

BOHÓC
Úgy, uram, hogy a barátom szembe dicsérnek, hátam mögött meg lóvá tesznek; ellenségeim viszont kerekem megmondják, hogy szamár vagyok, ilyenformán tehát csak gyarapítják önismeretemet.

Ötödik felvonás, 1. szín

15 hozzászólás
+
>!
Frank_Tyrell I

Szerelmet kérni jó, de kapni még jobb!

Harmadik felvonás, 1. szín

+
>!
legrin SP

Cucullus non facit monachum, úrnőm; ez annyit jelent, mintha azt mondanám, hogy bévül az agyamban nem viselek bohóc-sipkát.

3 hozzászólás
+
>!
legrin SP

MÁRIA
Épp itt jön, úrnőm; de olyan furcsán viselkedik, mint akinek elmentek.

Harmadik felvonás, 4.szín

1 hozzászólás
+
>!
alaina

BOHÓC
Így van, uram, valóban, minden gyönyörért
meg kell fizetni, előbb vagy utóbb.

Második felvonás , 4. szín

+
>!
legrin SP

TÓBIÁS
De hisz sose halok meg én-
BOHÓC
Ez túlzás, Tóbi úr!

Második felvonás, 3.szín

+
>!
alaina

VIOLA
Álöltözet, gonoszság eszköze,
Az ellenség benned mily védve járhat
S mily könnyű egy hizelkedő hamisnak
A nők viaszk-szívébe vésni képét!
Jaj, gyöngeségünk bűnös benne, nem mi,
Úgy alkottak, hogy így tudunk szeretni.

Második felvonás , 2. szín

+
>!
alaina

VIOLA
Idő! te bontod ezt ki majd, nem én,
Mert nékem ez a csomó túl kemény.

Második felvonás , 2. szín


Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el