!

Vízkereszt, vagy amit akartok 197 csillagozás

William Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartokWilliam Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartokWilliam Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartokWilliam Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartokWilliam Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Összevissza csereberélődik egy ikerpár, lóvátesznek egy felfuvalkodott törtetőt, tömérdek móka, dal, vidámság szövi át két, nagy nehezen egymásra találó szerelmespár történetét. „Oly' darab ez, aminőt a közönség szeret, kíván, óhajt – ami nektek kell”, mondta Szász Károly erről a vígjátékról, amelynek már a címe is jókedvre derít.

>!
Pallas Antikvárium, Gyöngyös, 1997
176 oldal · ISBN: 9638558156 · Fordította: Radnóti Miklós, Rónay György
>!
Európa, Budapest, 1981
182 oldal · ISBN: 9630727366 · Fordította: Radnóti Miklós, Rónay György

2 további kiadás

Hirdetés

Kedvencnek jelölte 14

Most olvassa 2

Várólistán 41

Kívánságlistán 5

Elcserélné vagy eladná

>!
Elcserélhető
picurka13 könyve
>!
500 Ft ★★★★☆ Eladó Elcserélhető
verdeleth könyve

Népszerű értékelések

+
>!
Bubuckaja MP

Jó kis délutáni olvasmány volt. Úgy látszik szeretni fogom Shakespeare vígjátékait. Itt is össze-vissza gubancolódik a történet csomója, ami aztán természetesen egy nagy tablóban megoldódik. Ott aztán minden kiderül. A herceg hirtelen elfelejti olyan mérhetetlen és állhatatos szerelmét Olívia iránt és Violába lesz szerelmes. Számomra az volt vicces, hogy milyen átlátszó színpadi trükk, hogy egy férfi ruhától nem ismerik fel a nőt. Ezen mindig nevetni szoktam.

+
>!
Fanniii

Nem tudom, hova magasztalhatnám még Shakespeare-t. Én egyszerűen mindegyik vígjátékát imádom, erről sem mondhatok mást.

+
>!
encus625 P

Rájöttem, hogy nekem Shakespeare vígjátékai sokkal jobban bejönnek, mint a komolyabb témában írt drámái. Sok a vidám jelenet van benne, és persze amit össze lehet kuszálni, azt ő meg is teszi. :)

+
>!
Tíci

Már megint a bolond! Sokat nevettem rajta, de még midig nem múlja felül az Ahogy tetsziket. Shakespeare annyi mindent össze tud írni, itt is volt lány, aki fiúnak öltözik, ikertestvér, mindenki megint másba szerelmes, volt egy kis tréfa is, de persze a végére minden elrendeződött. Ezután meg majd mindjárt olvasom is Nádasdy fordításában.

+
>!
Pöttömpanni

Az elején egy kicsit úgy éreztem, hogy rosszkor vettem kézbe, de lehet, hogy ez a polcon sorakozó többi könyv hatása volt :).
Jó volt, tetszett, mintha bekaptam volna egy kocka csokoládét két matekpélda között. Néha még színpadon is láttam egy-egy jelenetet a fejemben.
Kedvencem a Bohóc, ki más; szívesen játszanám is, ha volna rá lehetőség…

46 hozzászólás
+
>!
alaina

Shakespeare egyszerűen zseniális: D Nagyon kedves kis történet. A Bohóc, Viola és Sebastian a kedvenceim, Tóbiást és Andrást viszont én rég leütöttem volna: D

+
>!
Vizsla

Bolondokból jól állunk, még talán Bohóc a legnormálisabb….

+
>!
jevus 

Az egy komédiára eső bonyodalmak száma meglehetősen magas. A történetet jobban összekuszálni már nem is lehetne.
Könnyed kikapcsolódás, de nem ez a legjobb Shakespeare komédia.

+
>!
Bernadett_Mezei

Shakespeare=számomra Ő az ISTEN!Mást nem is kívánok hozzáfűzni. :)

+
>!
Schrödinger

Olyan volt mint egy rövidített szappanopera sok humorral, de nekem most pont ez kellett.


Népszerű idézetek

+
>!
Frank_Tyrell I

OLIVIA
Nem feküdnél le inkább?

MALVOLIO
Lefeküdni? Veled, drága szívem, akár tüstént.

Harmadik felvonás, 4. szín

+
>!
hóvirág 

A természetben nincs rút, csak a jellem;
De akármilyen szép: rút, aki galád.
Az erény – szép; míg a szépség, ha olcsó
Jellem köntöse: csak festett koporsó.

105. oldal (Európa Könyvkiadó, 1984)

+
>!
Frank_Tyrell I

Szerelmet kérni jó, de kapni még jobb!

Harmadik felvonás, 1. szín

+
>!
Frank_Tyrell I

HERCEG
Téged ismerlek; hogy vagy, jó fiú?

BOHÓC
Őszintén szólva, uram, minél több az ellenségem, annál jobban; minél több a barátom, annál rosszabbul.

[…]

HERCEG
Hát ez hogy lehet?

BOHÓC
Úgy, uram, hogy a barátom szembe dicsérnek, hátam mögött meg lóvá tesznek; ellenségeim viszont kerekem megmondják, hogy szamár vagyok, ilyenformán tehát csak gyarapítják önismeretemet.

Ötödik felvonás, 1. szín

15 hozzászólás
+
>!
Pöttömpanni

Cucullus non facit monachum, úrnőm; ez annyit jelent, mintha azt mondanám, hogy bévül az agyamban nem viselek bohóc-sipkát.

3 hozzászólás
+
>!
drude P

TÓBIÁS
De hisz sose halok meg én-
BOHÓC
Ez túlzás, Tóbi úr!

Második felvonás, 3.szín

+
>!
alaina

VIOLA
Álöltözet, gonoszság eszköze,
Az ellenség benned mily védve járhat
S mily könnyű egy hizelkedő hamisnak
A nők viaszk-szívébe vésni képét!
Jaj, gyöngeségünk bűnös benne, nem mi,
Úgy alkottak, hogy így tudunk szeretni.

Második felvonás , 2. szín

+
>!
kisginny

… minden gyönyörért meg kell fizetni, előbb vagy utóbb. [Bohóc]

II. felvonás, 4. szín

+
>!
alaina

VIOLA
Idő! te bontod ezt ki majd, nem én,
Mert nékem ez a csomó túl kemény.

Második felvonás , 2. szín

+
>!
alaina

BOHÓC
Így van, uram, valóban, minden gyönyörért
meg kell fizetni, előbb vagy utóbb.

Második felvonás , 4. szín


Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el