!

Romeo és Júlia 1524 csillagozás

William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia William Shakespeare: Romeo és Júlia
Apple iTunes
Book and Walk 399 Ft
Könyvmolyképző · 1.499 Ft –20% 1.199 Ft
Könyvtár

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A Romeo és Júlia (1595) témájának alapja egy olasz novella: Shakespeare a kor szokása szerint nyúlt ismert témákhoz, és teremtett azokból új, önálló alkotást. A novellából kiindulva írta meg a líraiság és a tragédia szintézisének a remekét. Párkapcsolat, szerelem, érzékiség, családi viszály, ifjú nemzedék és öregek ellentéte: örökké aktuális élethelyzetek. Tobzódó életvágy és végzetszerű halál oly költőiséggel és drámaisággal megfogalmazva, hogy a világirodalom egyik legnagyszerűbb szerelmes művét ünnepelhetjük a darabban. A létezés fő misztériuma, a szerelem – az élet maga – és a halál egy alkotásban: a mindenkori ifjúság megdicsőülése és az értelmetlen halál elutasítása.

Eredeti mű: William Shakespeare: Romeo and Juliet

Eredeti megjelenés éve: 1597


Enciklopédia 7

Szereplők népszerűség szerint

Mercutio · Júlia · Romeo · Benvolio · Lőrinc barát

Helyszínek népszerűség szerint

Verona


Hirdetés

Kedvencelte 194

Most olvassa 50

Várólistára tette 69

Kívánságlistára tette 36

Kölcsönkérné 2

Elcserélné vagy eladná

>!
300 Ft ★★★★★ Eladó Elcserélhető
Vivii2 könyve William Shakespeare: Romeo és Júlia
>!
200 Ft ★★★☆☆ Eladó Elcserélhető
Molu könyve William Shakespeare: Romeo és Júlia

Kiemelt értékelések

++
>!
Petrasek 

Nekem ez a dráma kétszer volt kötelező olvasmányom.
A korábbi olvasásnál őszintén nem értettem, sőt nem is nagyon szerettem.
A későbbinél kb. 1,5 év elteltével azt mondhatom, hogy ez valami zseniális. Nagyon megkedveltem, és órákon folyton bele-bele olvasgattam, szinte vonzott a érzelem világa.
Ezzel rájöttem, hogy bizonyos könyvekhez fel kell nőni, vagy legalábbis el kell érni lélekben/ tapasztalatban/ értelemben egy szintet.

5 hozzászólás
+
>!
abstractelf

Én ezt a történetet nem kedveltem – és igen, tudom, hogy az egyik legnagyszerűbb és legismertebb klasszikusról beszélek.
De nem. Már a karakterek sem voltak szimpatikusak, hát még a végkifejlet. Sajnálom, nem tudtam értékelni ezt.

6 hozzászólás
+
>!
DarknessAngel

Szerintem ez a történet megunhatatlan, mind filmben, könyvben és színházban is. Ha valaki Shakespearet emlegeti mindjárt a két szerelmes tragikus története jut először az eszembe.
Szerintem nincs olyan, aki ne ismerné Romeo és Júlia nevét… egy igazi klasszikus.

UI: Leonardo DiCaprio a legjobb Romeo :D

+
>!
csillagka P

Egyik komoly osztálylázadásunk ehhez a műhöz köthető, történt hogy nyolcadik végén egy olyan nap után ahol az ofő éppen a fiatalságunkat és éretlenségünket ecsetelte a szerelem terén, délután közösen elmentünk megnézni a Romeo és Júliát, és utána mi bizony fellázadtunk szegény Ági néni ellen, ő nagyon nem tudott mit tenni, persze próbálkozott azok más idők voltak és akkor a lányok korábban értek, viszont addig pont azt hallgattunk, hogy mi érünk korábban, rendes patt helyzet volt az imádott ofőnk részére.
Egy biztos akkor jöttem rá hogy már túlkoros vagyok :)
Láttam még középiskolában is valahogy mindenki ezt szerette volna velünk megnézetni, pedig akkor bizony nem nagyon szerettem túl sötét vígjátéknak sok a hulla, és túl vidám drámának, a kettősség miatt nem jön be, ma kicsit másképpen látom de az alaphelyzet nem változott, a cselekmény nincs eléggé kiporciózva, sok az üresjárat és a felesleges véráldozat.

>!
Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2009
166 oldal · ISBN: 9789631963373 · Fordította: Kosztolányi Dezső
6 hozzászólás
+
>!
beathag 

Csak én vagyok ennyire butaostoba, hogy valamiért nem voltam oda érte?

Nekem valahogy nem jött be ez a két szó, és vegyél feleségül dolog. Pedig aki ismer, tudja, a legsziruposabb romantikát is imádom.

Voltak benne szerethető karakterek, bár számomra ezek nem a főszereplők voltak.

Nem mondom, hogy nem tetszett, de azért William bácsi írt jobbat is….

Picit bővebben:http://hellolittleredreadinghood.blogspot.hu/2015/01/william-shkespeare-romeo-es-julia.html

10 hozzászólás
+
>!
AgiVega IP

Na, hát az elmúlt kb. három hét alatt kétszer olvastam el ezt a művet – először Kosztolányi fordításában, ami nem egy nagy élvezet, másodszor Mészöly fordításában, ami sokkal, sokkal jobb. Annyival jobb, hogy egyáltalán nem találtam unalmasnak a sztorit még így sem, hogy ilyen gyors egymásutánban kétszer is olvastam. Mindenkinek Mészöly-féle fordítást!

1 hozzászólás
+
>!
Kírarozi

Ez zseniális volt. Imádtam. Bár az elején kicsit furcsa volt ez a „megcsókolja” "meghal" „Dajka el” "Jobbra el" dolog, de miután már megszoktam. Egyszerűen nincsenek erre szavak, most óriási Shakespeare rajongó lettem és azt hiszem még a héten folytatom is a Hamlettel. Amúgy is el akartam már korábban olvasni (Mármint a Rómeó és Júliát), mert a Zefirelli film nagyon jó, a DiCaprio filmet nem igazán szeretem, nem tetszik, hogy pisztollyal lövöldöznek és egyszerűen nem illik az a Rómeó és Júliához. Most úgy voltam vele, hogy három hét múlva úgy is megnézzük a darabot az Egri Színházban, úgyhogy el is kéne olvasni előtte, de húú… Egyszerűen nem találok szavakat, most azonnal be is akarom szerezni, hogy a polcomon tudjam, mert elképesztő.

+
>!
marta_melyi

Klasszikus.
Ó, Rómeó miért vagy te Rómeó? (imádom ezt a mondatot)
Viszont a családom már kezdi eléggé unni.Bármit kérdeznek a válaszom ez :)

2 hozzászólás
+
>!
Blue_Nadine

Ez volt a gimiben az első kötelezőm, amit normálisan el is olvastam és meglepő módon nagyon tetszett. Még annak ellenére is, hogy ez egy dráma, szóval sok volt a monológ meg az ilyenek, amik általában nem nyerik el a tetszésemet… Nem mellesleg azt is tudtam, hogy mi lesz a vége… és mégis nagyon tetszett.
Szóval szerintem a közeljövőben majd megpróbálok mást is Shakespeare-től. :DD


Népszerű idézetek

++
>!
mazsa P

JÚLIA
(…)
Jaj, elfeledtem, mért is hívtalak….

ROMEO
Hadd álljak itt, amíg eszedbe nem jut!

JÚLIA
De hogyha itt állsz, mindent elfelejtek,
Csak arra tudok gondolni: de jó, hogy itt vagy!

2. felvonás, 2. szín

3 hozzászólás
+
>!
Frank_Spielmann I

LŐRINC
Lassan: megbotlik az, aki rohan.

Második felvonás, harmadik szín

2 hozzászólás
+
>!
Blackice

Szilaj gyönyörnek vége is szilaj,
Lázába pusztul el, mint tűz s a lőpor,
Mely csókolódzva hal meg.
A méz is csömörletes, mihelyt túlontúl-édes.

+
>!
monibook

(…)
Mert könnyel jegyzi majd a krónika,
Hogy élt s halt Rómeó és Júlia.

Kapcsolódó szócikkek: Júlia · Romeo
+
>!
csend_zenésze

ROMEO
Szentnek s zarándoknak hát nincs-e ajka?

JÚLIA
Van, ámde csak imádkoznak vele.

ROMEO
Ó, szent, kezed ajkad kövesse, rajta,
Halld meg imám, ne lökj pokolba le.

JÚLIA
A szent csak áll, bár hallja az imát.

ROMEO
Állj s a jutalmat én veszem im át.
Ajkadtól ajkam így lesz bűntelen.

Megcsókolja

JÚLIA
De ezzel az én ajkam bűnösebb lesz.

ROMEO
Bűnös? Te unszolsz bűnre szüntelen.
Add vissza bűnöm.

I. felvonás 5. szín

27 hozzászólás
+
>!
Bogas 

Lassan szeress s szeretni fogsz sokáig.

II. felvonás 6. szín

+
>!
Frank_Spielmann I

ROMEO
Hát így bocsátasz el, ily éhesen?

JÚLIA
Hát mit kívánsz ma éjjel, édesem?

II. felvonás, 2. szín

Kapcsolódó szócikkek: Júlia · Romeo
7 hozzászólás
+
>!
mazsa P

Eh, mi a név? Mit rózsának hívunk,
Bárhogy nevezzük, éppoly illatos.
Ha Romeót nem hívják Romeónak,
Szakasztott oly tökéletes marad
Akármi néven… Dobd el hát neved!
És egy élettelen szóért cserébe –
Tiéd az életem.

2. felvonás, 2. szín

+
>!
mandarina

KAR
(jön) Két nagy család élt a szép Veronába,
Ez lesz a szín, utunk ide vezet.
Vak gyűlölettel harcoltak hiába,
S polgárvér fertezett polgárkezet.
Vad ágyékukból két baljós szerelmes
Rossz csillagok világán fakadott,
És a szülők, hogy gyermekük is elvesz,
Elföldelik az ősi haragot.
Szörnyű szerelmüket, mely bírhatatlan,
Szülők tusáját, mely sosem apad,
Csak amikor már sarjuk föld alatt van:
Ezt mondja el a kétórás darab.
Néző, türelmes füllel jöjj, segédkezz,
És ami csonka itten, az egész lesz.

2 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján


Ha tetszett a könyv, olvasd el ezeket is