Emberi ​történet 8 csillagozás

William Saroyan: Emberi történet William Saroyan: Emberi történet

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Hétköznapi ​derű és bölcsesség hatja át ezt a hol vidám, hol torokszorító történetet, amely idilli környezetben játszódik, a napfényes Kalifornia Ithaka nevű kisvárosában, a második világháború napjaiban. Itt él a kis Ulysses és bátyja, a tizennégy éves Homer, nővérükkel és édesanyjukkal. Apjuk két éve halott, idősebb fivérük, Marcus pedig katona. Homer állást vállal, az iskola mellett táviratkihordónak szegődik. Hírvivő lesz, a szeretet, a szenvedés, és a halál üzeneteinek kézbesítője. Háború lévén, sajnos az ilyen üzenet egyre több, miközben a városka – s benne Ő is – mindennapi életét éli. Míg élete egy részét kitölti az iskola, a játék, a gyermeki szerelem, sokasodnak – és számára is egyre fájdalmasabbak – „A Hadügyminisztérium sajnálattal tudatja…” kezdetű táviratok. Mint cseppben a tenger, a kisvárosban ott van, és egyetlen békés közösséggé olvad össze az Amerikát alkotó sok-sok náció. Életük keserves gondjain, és minden tragédián átsegíti őket az a mély bölcsesség, amely a… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1943

>!
Holnap, Budapest, 1993
280 oldal · ISBN: 9633460115 · Fordította: Komor András · Illusztrálta: Don Freeman
>!
Bibliotheca, Budapest, 1948
294 oldal · Fordította: Komor András
>!
Bibliotheca, Budapest, 1944
294 oldal · Fordította: Lengyel András

Enciklopédia 2


Kedvencelte 2

Most olvassa 1

Várólistára tette 15

Kívánságlistára tette 9


Kiemelt értékelések

alaurent P>!
William Saroyan: Emberi történet

A végletekig lecsupaszított egyszerűség jellemzi a történetet, amiben tulajdonképpen alig történik valami, a kisváros lakói teszik a dolgukat, és a két Macauley-gyerek, mindezt a tizennégy éves Homer és a négy éves Ulysses szemén keresztül látjuk. A világban zajlik a háború, amelyik minden családot érint egy-egy tagján keresztül, az idősebb fiú ezt már átéli a saját sorsán keresztül.
Szívmelengető történet arról, hogy a szeretet és a megértés mindenen átsegít. Egyszerűen, talán túlzottan naivan megfogalmazva, koravén szövegeket adva koravén gyerekek szájába, gyakran a falvédők megnyugtató világát idézve. Elolvasható, de én többet vártam.

Mónika_Sándor>!
William Saroyan: Emberi történet

Egyszerű, pozitív gondolatokkal teli kis történetecske. A II. világháború okozta borzalmak között mindenki, így a központi szereplő család is próbál boldogulni, anyagilag és lelkileg is túlélni. Gyerekek idejekorán felnőnek, próbálják pótolni az elvesztett /távollévő családtagok szerepét, közben fantasztikus személyiségfejlődésen mennek keresztül, igazi emberi értékekről tesznek tanúságot. A szülők megpróbálják megtalálni a megválaszolhatatlan kérdésekre a válaszokat, sokszor a vallás segítségével.
A könyv arra is felhívja a figyelmünket, hogy a nehézségek között is meg kell látnunk az élet szépségeit, így könnyebben fogunk boldogulni.
A névhasználattal a szerző visszanyúl a klasszikusokhoz, a beszélő nevek is hozzáadnak a jellemekhez.
Szép könyv, de fene sem tudja, miért, nem érintett meg különösebben, így nem lesz maradandó élmény szerintem.

Beatrix_Ducz>!
William Saroyan: Emberi történet

Sajnos kevés ilyen kedves könyvet olvastam mostanában. Szívmelengető, szelíd és barátságos, pedig a háború alatt játszódik a története.


Népszerű idézetek

Mónika_Sándor>!

Jól ismerem ezt a sírást – felelte Mrs Macauley. – Már hallottam egyszer régebben is. Nem a te sírásod ez. Nem egy meghatározott ember sírása. Az egész világ sírása volt ez. Minthogy megismerted a világ bajait, ráléptél a magad útjára, és már várnak rád mind a hibák, azok a csodálatos hibák, amelyeket el kell követned és el is fogod követni.

187. oldal

Kapcsolódó szócikkek: sírás
alaurent P>!

A foyerban az ifjú hölgy már beletörődött abba, hogy a mozit mindjárt az elején el kell hagynia.
– Ugye szeretsz? -szólt Spanglerhez. – Igen, szeretsz. Tudom.
– Hogy szeretlek-e? – felelte Spangler csaknem mérgesen. – Hát nem vittelek el moziba?

228. oldal

alaurent P>!

Eddig azt tanultam, hogy semmit se tudok. De mától fogva egész erőmből elkezdek tanulni. A jövőre. Ezután mindig nyitva tartom majd a szemem. Mindent át meg át fogok gondolni. Emiatt nagyon magamra fogok maradni, de ezzel nem törődöm.

144. oldal

alaurent P>!

A gyerek nem lett boldogabb az almától. A Le is tette az apja elé, s aztán nézett fel a férfira. Itt álltak most Kalifornia Ithaka nevű városában, alighanem tízezer mérföldre attól a tájtól, amely évszázadokon át a hazájuk volt. Nem csoda, hogy mindketten elhagyatottnak érezték magukat. De teljes biztonsággal nem lehetne állítani, hogy kevésbé elhagyatottnak éreznék-e magukat, ha újra tízezer mérföldnyire innen, odahaza lennének.

177. oldal

alaurent P>!

Arra gondolt, hogy egy fiú, aki felnőtt már, nem sírhat. Illetőleg ha sír, hát azért sír, mert valahogy a dolgok mögé látott. Ha az ember a dolgok mögé lát, mindenütt csak rosszat és szomorút talál…

188. oldal

alaurent P>!

Nem ostobaság a nap híreit botlásokról és tévedésekről úgy belekiáltani a levegőbe, mintha boldogító jó hírek lennének? Nem rútság az emberek részéről oly érzéketlenül elhaladni a napihírek való értelme mellett?

224.

Mónika_Sándor>!

– Félix! Hívd fel dr. Nelsont! 11-33. Jöjjön azonnal!
Spangler felemelte a székből az öreget és hátravitte a hivatal végében álló díványra. Aztán visszajött és megállt Homer Macaulay előtt:
– Ne szomorkodj, Homer. Mr. Grogan már öregember volt. Mindig is ilyen halált kívánt magának. Gyere, ne vedd annyira a szívedre.

270. oldal

Kapcsolódó szócikkek: orvos
alaurent P>!

Semmiféle embert nem tartok ellenségemnek, mert ember nem lehet ellenségem, bárki legyen is az, bőre bármilyen színű, bármilyen hamisan gondolkozzék és bármiben higgyen is, – barátom és nem ellenségem, hisz ő se más, mint én vagyok. Vele nem is állok harcban. Annál inkább azzal, aki benne van s akit magamban is igyekszem elpusztítani.

254. oldal

alaurent P>!

A csúnyaság vonala bájjá enyhül a könyörületesség vonala által. A durvaság erői letompulnak és megszelidülnek a szeretet erői révén. A gonoszság visszataszító színe elvész az igazság tiszta fényében s egybekeveredve, kettesben olyan színt nyernek, amely szebb, mint az igaszság színe önmagában.

258. oldal

alaurent P>!

…elindult barátjával, Ulyssesszel a könyvtár felé.
Az egyszerű, de nem mindennapi épület küszöbét átlépve, mély, csaknem ijesztő csend birodalmába jutottak. Teljesen csendesek voltak itt a falak is, a padló és az asztalok is, mintha ebben az épületben mindent valamilyen hallgatagság árasztott volna el. Itt öreg emberek ültek és ujságot olvastak. Ott a város bölcsei ültek, mellettük gimnazista fiúk és lányok tanulmányozták a könyvtárt, de mind csendesebbek voltak az egérnél is, mert hisz a bölcsességet keresték. A könyvek bűvkörébe jutottak. Ki-ki önmaga mélyére igyekezett hatolni.

201. oldal


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Martha Hall Kelly: Orgonalányok
Colleen Hoover: Slammed – Szívcsapás
B. S. Aldrich: És lámpást adott kezembe az Úr
Stephen King: Kedvencek temetője
Brenna Yovanoff: Mad Max Hawkinsban
Ruby Saw: Lucy
Harper Lee: Ne bántsátok a feketerigót!
B. N. Toler: Lélekvesztők
Alice Walker: Kedves Jóisten
Chris Whitaker: Ahol az égbolt véget ér