Weöres Sándor gyermekeknek szóló, klasszikus verseskönyve régóta, több mint tizenöt éve hiánycikk. A kiadó egyedi vállalkozása, hogy az „eredeti”, a szerző által jóváhagyott, Lengyel Balázs által szerkesztett és Hincz Gyula rajzaival illusztrált könyvet adja ki újra. Remélhetőleg az új nemzedékek is Weöres Sándor gyermekversein nőnek fel.
Ha a világ rigó lenne 209 csillagozás
Eredeti megjelenés éve: 1973
Tagok ajánlása: 2 éves kortól
Enciklopédia 18
Helyszínek népszerűség szerint
Kedvencelte 27
Most olvassa 3
Várólistára tette 25
Kívánságlistára tette 34
Kölcsönkérné 1
Kiemelt értékelések
2021: A lányommal együtt olvassuk-énekeljük. Legnagyobb boldogság.
Erre a könyvre nagyon igaz az a mondás, miszerint nincsen gyerekkönyv és felnőttkönyv, csak jó könyv vagy rossz könyv. Ki cáfolhatná meg, hogy ezek gyerekversek? Rímesek-ritmusosak, legtöbbjüket az óvodából, iskolából ismerjük, vagy Gryllusék, netán Halász Judit megzenésített változatában cseng a fülünkbe. Melyik gyerek nem rajong a mondókaszerű, zenélő-zsongó rövid versikékért, amelyekben ráadásul hemzsegnek az állatok, a morgós medvétől a felhő-cápán át a lúdig, kutyatárnyi kutyáig vagy az elefántig. És mégis olyan témákkal találkozunk, amelyek nem szoktak gyerekkönyvekben felbukkanni: a magány, az elmúlástól való félelem, a boldogtalan szerelem fájdalma vagy a szerelem elvesztésének a félelme. Metaforikusan, mesei elemekkel átszőve vannak jelen ezek a témák, és a gyerek is megérti, átérzi őket. A felnőtt pedig újra gyerekké válik a ritmus vidám sodrásában, és talán már saját tapasztalatai alapján siratja meg a szerelmes paprikajancsit. (Megkockáztatom, hogy szerintem ez az egyik legszebb magyar szerelmes vers) Weöres Sándor felszabadultan kísérletezett a ritmussal, rímekkel, tökéletesen kihasználva a magyar nyelv játékosságát és zeneiségét. Felrúgta a szabályokat, pont úgy, ahogy az illusztrátor Hincz Gyula bájos, gyermekien kusza rajzai sem igazodnak szigorú kontúrokhoz.
Legnagyobb értékének mégis azt tartom, hogy a vitathatatlan irodalmi nagysága mellett szerethető és emberközeli. Legyen az ember 3 vagy 100 éves.
Ha gyerekversekről van szó, nem véletlenül Weöres Sándor az egyik legismertebb és legkedveltebb költő. És az sem meglepő, hogy ennyi versét megzenésítették. A versek többségének olyan jó a ritmusa, hogy szinte követeli, hogy énekeljék vagy skandálják. Nem véletlen, hogy fiaimnál is nagy népszerűségnek örvend. Énekeljük, skandáljuk is szinte naponta. Most nyáron ez, a Tengerecki hazaszáll és a Mondókáskönyv 1. volt az, amely végig kéznél volt (meg elalvás előtti mesékhez a Gőgös gúnár Gedeon és a Mosó Masa mosodája).
A legismertebb versei közül jó néhány meg is található ebben a kötetben (Bóbita, Galagonya, Csiribiri, stb.), és van benne ezen felül még sok (legalább is számomra) kevésbé ismert. Nagyon szerethető versek ezek, a természetről, a gyermekkorról, a játékról, az életről, időjárásról. Ráadásul gyermeknek és felnőttnek egyaránt sokat tudnak adni. Ugyan elég esetleges, hogy épp melyik verset olvassuk, de vannak kedvencek (elsősorban a Kaláka vagy más által megzenésítettek), és szerintem még mindig vannak olyanok, amelyeket a gyerekeknek nem olvastunk fel. De előbb-utóbb azokra is sor fog kerülni, mert egyelőre legalábbis nem látom jelét, hogy csökkenne a népszerűsége.
Mint a gyerekes családok többségének, nekünk is megvan a Bóbita. De azt nem bírtam végigolvasni se, sose szerettem lapozgatni.
Ezt a kötetet véletlen találtam a polcon, azt se tudtam, hogy megvan ez nekünk. Weöres gyerekversei meg érdekeltek alapvetően, ezért decemberben apránként el is olvastam az egészet. Mellette párhuzamosan Csukás István összegyűjtött prózai írásait olvastam, ahol volt egy írás többek között Weöres Sándor gyerekköltészetéről (ebből egy részlet itt olvasható: http://moly.hu/idezetek/436310). Ennek ismeretében sokkal nagyobb élmény volt ezt a könyvet olvasni. És rácsodálkozni, hogy ezek a versek komoly munka eredményei.
Örök kedvenc. Varázslatos, nehéz megállni, hogy ne fennhangon olvassam, mert úgy hangzik jól. Az illusztrációk mesések és visszakalauzolnak a gyerekkoromba. Ettől a könyvtől azt hiszem nem akarok soha megválni.
Gyerekkent nagyon szerettem ezeket a verseket, és már nagyon vártam, hogy én is továbbadhassam. Zömében most is tetszettek, bár sokkal kevesebb volt ismerős, mint amire számítottam, és felnőtt fejjel bőven kihallom belőle az akkori társadalmi dolgokat, de még így is csodás volt. A közönséget az illusztrációk nyűgözték le a legjobban, na meg a fényes borító, de lesz ez még másképp idővel.
A kislányom kb. 2 hónapos volt,mikor először elkezdtem mondókázni-verset mondani neki,és Weöres Sándor versei voltak az egyetlenek,amik -akkor- mosolygásra késztették,úgyhogy ez a kötet nonstop kéznél van (bár nagyjából fejből mennek már a sláger versek,de fontosnak tartom,hogy a lányom lásson minél többet könyvet a kezünkben). Meglepően sok vers szövege és dallama is visszajött a saját gyerekkoromból,nagyon nosztalgikus úgy lapozgatni,hogy anyukám is ebből a kötetből olvasott nekem :)
A versek ritmusa,üteme szinte kiált azért,hogy hangosan olvassuk, vannak közte bájos,igazi gyerekeknek való költemények,de van olyan is,ami első olvasásra gyerekversnek tűnik,de kicsit komolyabb,melankolikusabb.
Az Ung király hatalmas sláger nálunk,sírós helyzetekben is bevált,bár kicsit furcsán szoktak nézni az orvosnál,mikor oltás közben ezt mondogatom a gyereknek… :)
Remélem,hogy a lányom is olyan jó szívvel fog visszaemlékezni ezekre a versekre,mint én. Minden kisgyerekes család polcán ott a helye ennek a kötetnek!
Kötelező olvasmány volt, és nagyon jó volt a sok ismerős verset egy kupacban olvasni.
Az egész válogatás olyan, mintha egy kismadár énekelné az olvasónak és az ő szemén kereztül szemlélnénk a világot. Emiatt nagyon tetszett!
Viszont az zavart, hogy rengeteg olyan vers volt benne, ami egyértelműen nem gyerekeknek íródott… :c
Népszerű idézetek
Újévi köszöntő
Pulyka melle, malac körme
liba lába, csőre –
Mit kívánjak mindnyájunknak
az új esztendőre?
Tiszta ötös bizonyítványt,
tiszta nyakat, mancsot
nyárra labdát, fürdőruhát,
télre jó bakancsot.
Tavaszra sok rigófüttyöt,
hóvirág harangját,
őszre fehér új kenyeret,
diót, szőlőt, almát.
A fiúknak pléh harisnyát,
ördögbőr nadrágot,
a lányoknak tűt és cérnát,
ha mégis kivásott.
Hétköznapra erőt, munkát,
ünnepre parádét,
kéményfüstben disznósonkát,
zsebbe csokoládét.
Trombitázó, harsonázó,
gurgulázó gégét,
vedd az éneket a szádba,
ne ceruza végét.
Teljék be a kívánságunk,
mint vízzel a teknő,
mint negyvennyolc kecske lába
százkilencvenkettő.
31. oldal
A paprikajancsi szerenádja
Gyönge fuvallat a tóba zilál,
fények gyöngysora lebben,
Sóhajom, árva madár-pihe, száll
s elpihen édes öledben.
Tárt keblemen reszket a kóc:
érted szenved a Jancsi bohóc.
Szép szemeidből vérzik az ég,
sok sebe csillagos ösvény.
Egy hajfürtöd nékem elég:
sok sebemet bekötözném.
Hull a fürészpor, sorvad a kóc:
meghal érted a Jancsi bohóc.
Tálad a rózsa, tükröd a Hold,
ajkadon alkonyok égnek,
Víg kedvem sűrű búba hajolt,
téged kérlel az ének.
Hogyha kigyullad a szívem, a kóc,
nem lesz többet a Jancsi bohóc.
Így meg úgy
Olvadás
Csipp csepp
Egy csepp
Öt csepp
Meg tíz
Olvad a jégcsap
Csepereg a víz.
Mély erdőn ibolya-virág
Tudok száraz ágról…
Tudok száraz ágról
piros almát adni,
vízbe vetett magból
hajdinát aratni,
négyökrös szekeret
gyöngykagylóba zárni;
csak egyet nem tudok:
a lányokkal bánni.
19. oldal
Nől a dér, álom jár
Nől a dér, álom jár,
hó kering az ág közt.
Karácsonynak ünnepe
lépeget a fák közt.
Én is, ládd, én is, ládd,
hóban lépegetnék,
ha a jeges táj fölött
karácsony lehetnék.
Hó fölött, ég alatt
nagy könyvből dalolnék
fehér ingben, mezítláb,
ha karácsony volnék.
Viasz-szín, kén-sárga
mennybolt alatt járnék,
körülvenne kék-eres
halvány téli árnyék.
Kis ágat öntöznék
fönn a messze Holdban.
Fagyott cinkék helyébe
lefeküdnék holtan.
Csak sírnék, csak rínék,
ha karácsony volnék,
vagy legalább utolsó
fia-lánya volnék.
29. oldal
Ó ne vidd el
két szemeddel
a napsugarat!
Ne menj, várj még:
mert e tájék
sötétben marad.
Ág nem himbál,
fecske nem száll,
béres nem arat.
Ó ne vidd el
két szemeddel
a napsugarat!
Marasztalás
Elindult a lila bogáncs
tüskés bugyogóban,
indán futott az ebszőlő
zöld selyem alsóban.
Addig mendegéltek,
patikushoz értek,
kinyílott az ablak,
kérőre bukkantak.
„Dehogy megyünk a házadba,
mert megfőzöl minket,
inkább árokszélre
dobjuk az ingünket,
táncot pőrén járunk,
holdsugár a párunk.
Egy, kettő, három, hopp!
Minket ugyan meg nem lop.”
Lila bogáncs
Hasonló könyvek címkék alapján
- Gazdag Erzsi: Mesebolt 95% ·
Összehasonlítás - József Attila: Altató 97% ·
Összehasonlítás - Fazekas Anna: Öreg néne őzikéje 96% ·
Összehasonlítás - Gazdag Erzsi: Volt egyszer egy mesebolt 96% ·
Összehasonlítás - Varga Katalin: Mosó Masa mosodája 90% ·
Összehasonlítás - Varga Katalin: Gőgös Gúnár Gedeon 89% ·
Összehasonlítás - Dr. Seuss: A Grincs 94% ·
Összehasonlítás - Babits Mihály: Itt van az alkony, jó takaró 94% ·
Összehasonlítás - Dr. Seuss: Hogyan lopta el a Görcs a karácsonyt 89% ·
Összehasonlítás - Jean de La Fontaine: A tücsök és a hangya 87% ·
Összehasonlítás