Botrányos ​viszonyok 35 csillagozás

Sophie Gee: Botrányos viszonyok

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Egyesek azért kockáztatnak, mert azt hiszik, ki tudják játszani a sorsot
Mások azért, mert a szerencse fiai
És megint mások egyszerűen csak imádják a veszélyt…

Robert Petre, Ingatestone hetedik lordja elcsábítja a gyönyörű és talpraesett Arabella Fermort. Arabella tudja, hogy egy ilyen viszony egy életre tönkreteheti, hiszen ördögien csábos szerelmese jakobita összeesküvő, akit ha lelepleznek, vérpadon végzi. A pár titkos viszonyát egy kívülálló lesi meg, egy önjelölt költő, aki nem más, mint Alexander Pope. Hírnévre és vagyonra áhítozva érkezik Londonba. Ha kudarcot vall, nyomorba jut, de ha Arabella és Lord Petre titkos viszonyáról híres költeményt ír, sikeres és gazdag lehet. London, 1711 – mocsok és pompa, álarcosbálok és politikai intrikák, kártyacsaták és orgyilkosságok és a kor leghíresebb géniuszainak botrányos világa.
A báli szezon regénye – szex és álarcok, botrány és pletykák a tizennyolcadik századi angol főurak és hatalmasok szűk és kirekesztő körében.

Eredeti megjelenés éve: 2007

>!
Ulpius-ház, Budapest, 2008
414 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789632540399 · Fordította: Szűr-Szabó Katalin

Kedvencelte 1

Várólistára tette 17

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

Eli>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

Hm…hát igen. Ez az első olvasmányom az írónőtől, és ha nem tudnám, azt gondoltam volna férfi írta. Nincs olyan óriási sztorija, de a jellemrajzok és a néhol Jane Austen humorára emlékeztető csipkelődős, igen eredetien megfogalmazott párbeszédek tetszenek, szerethetőek a szereplők hibájukkal együtt. Ezért a sok pont. Realista korrajz némi romantikával és erotikával fűszerezve. Kb ennyi. :)

vikiniki2>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

A leírás és borító alapján egészen mást vártam, biztos voltam benne, hogy egy igazán jó könyv akadt a kezembe. Sajnos csalódnom kellett. Azt el kell ismernem, hogy ez a könyv Angliában, logikusan, elég nagy sikert arathat(ott), a Fürtrablás miatt. De pont azért mert a mi alapműveltségünknek, bocsánat ha bárkit megbántok vele, ez a mű nemhogy nem része, hanem a legtöbben még csak nem is hallottak róla, így ez a regény nem is nyújt olyan szintű szórakozást, mint azoknak akik ismerik az alapművet.

Agatha>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

Tetszett a stílusa, maga a XVIII. század is vonzó háttér számomra, nem volt rossz könyv, de igazán jó sem. Az ajánlóban „a Veszedelmes viszonyok méltó utódja”-ként szerepel, és lehet, hogy igaz ez, mivel ha belegondolok, az a történet sem nagyon jó, a színészi játék teszi számomra az egyik kedvencemmé. És a Botrányos viszonyokról is teljesen el tudom képzelni, hogy egy filmet készítsenek belőle.

Andreotti>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

Szépen kidolgozott korrajz, vizuálisan tökéletesen megjelennek a karakterek, a sztori jó, izgalmas, aktuálisan magával ragadt, de nem egy életfogytig tartó élmény. Könnyed tavaszi olvasmány, bálos-farsangos, a könyv borítója fogott meg, szép jópofa a dizájn. Nem ajánlotta senki, de nem bántam meg.

1 hozzászólás
palotasjulia_yahoo_com>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

Angol szakosonak kötelező – ha már Pope Rape of the Lock-ját mindenképpen el kell olvasni. Az evocatiora ennyi „minor English poet” még nem kerül fel egy könyvből! http://evocatio.blog.hu/2008/05/14/gee_sophie_botranyos…

Jac>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

Hát a külcsín (marketing és borító) sokkal jobb mint a belbecs.

Liliane P>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

Érdekes szinte egy válságom kellős közepén olvastam el a művet és míg a többinél több rész megmaradt, itt semmi. Már csak ezért sem változtatok az eredményen.
Viszont el fogom újra olvasni és akkor meglátjuk mennyire lesz jobb vagy rosszabb.

Bam>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

Könnyedebb olvasmány – botrányok terén kissé többet vártam volna, de hát így is érthető a cím.

Flo>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

Szeretem az ilyen típusú könyveket. Tele pletykával, intrikával, és ez a világ is nagyon bejön.

Czoff>!
Sophie Gee: Botrányos viszonyok

A téma és a milliő kedvemre való volt: szeretem a 18-19. századi romantikus történeteket, amik kis intrikával fűszerezve teszik izgalmassá az eseményeket. Érezhető, hogy nagyon sok előmunka (kutatás, utánaolvasás, pontosítás, stb.) előzte meg a könyv elkészültét, mégis teljes egészében hiányérzetem van az egész történettel kapcsolatban.
A nyelvezete átlagos, bár meg kell jegyezni, hogy egy-két leíró rész kifejezetten szemléletesre sikeredett, a cselekmény néha kicsit kusza és nehéz eldönteni, hogy akkor pontosan mire is szeretné helyezni az írónő a hangsúlyt, a politika és az életmód, a cselszövés és a szerelem nekem valahogy nem együtt futott….
Könnyed nyár esti kikapcsolódásnak tökéletes, ennél többet azt hiszem nem érdemes várni tőle!


Népszerű idézetek

Cicu>!

Biztos, hogy a világon a legnagyobb nagyító a saját szemünk, amikor önmagunkra nézünk.

31. oldal

Lana89>!

A bátorság a félelemből táplálkozik.

306. oldal

Lana89>!

Az a baj az igazsággal, hogy mindig keserű csalódást okoz.

405. oldal

Naftéta>!

-Miss Fermor helyében visszakértem volna a fürtöt.
-Á, a fürttel kapcsolatos szomorú igazság! -sóhajtott fel Lady Mary. -A levágott fürt sosem tapasztható vissza.

376. oldal

Cicu>!

Láthatatlan szellemek cikáznak a Temze felett: bogárszárnyával napba szárnyal ez, az aranyfelhőn, szellőn lengedez. Oly áttetszők, hogy hinni sem lehet: fény issza föl a könnyű testeket, s az ég aranytavában mártja meg, hol fény és festék egybeömlenek, hol a sugár színt változtatni kész, s megváltoztatja egy szárnyrebbenés

321. oldal

csilla0923>!

Csak azért nevetek hangosan, mert elhatároztam, hogy én nevetek utoljára.

94. oldal

Droci>!

Az igazság törékeny, beteges teremtés, akit hamar elfelednek.


Hasonló könyvek címkék alapján

Belinda Alexandra: A meghívás
Bakóczy Sára: Liliom és kehely
Kristin M. Furrier: A Társalkodónő
Dragoslav Mihailović: Mikor virágzott a tök
Natasha Lester: Mr. Fitzgerald csókja
Colin Falconer: Szabadság, szerelem, Levine
Gemma Liviero: A kékség mezején
Kimberley Freeman: Örökzöld-zuhatag
Charles Dickens: Ódon ritkaságok boltja
Virginia Woolf: Clarissa