Vigyázat! A fülszöveg cselekményleírást tartalmaz.
Fagyos éjszaka. Dermedt csöndbe burkolódzik a szögesdróttal körülkeritett, nagy kiterjedésű birtok. Egyetlen bejáratánál őrtorony magasodik, ahol egy tengelye körül forgó gépfegyver mellől egy milicista lány fürkészi a kihalt tájat, amelyet kisértetiesen pásztáz egyre-egyre a fényszóró sugara.
Hol vagyunk? Koncentrációs táborban? Vagy csupán egy védett körzetben, ahol tudós férfiak a halálos kimenetelű agyvelőgyulladás ellenszerét kutatják? A kitűnő francia iró legújabb politikai-fantasztikus regénye a mostanában sokat emlegetett kérdésről: a férfiak és a nők egyenjogúságáról szól. A regény valamikor a nyolcvanas években játszódik az Egyesült Államokban. A swifti képtelen helyzet a következő: ismeretlen virusú agyvelőgyulladás pusztit, és a járvány halálos minden nemzőképes férfira. A nők az élet minden területén átveszik a hatalmat, a köztársasági elnök pedig egy férfigyűlölő nő lesz, aki a látszat kedvéért beleegyezik, hogy egy nagy gyógyszergyár védett területet létesitsen a betegség ellenszerét kutató tudós férfiaknak. A kutatócsoport vezetője Martinelli doktor, aki, miközben társaival az emberi faj fennmaradásáért küzd, a nők között is szövetségesekre talál, és megindul a tragikomikus, fordulatos, szövevényes küzdelem…
Merle elsősorban társadalmi érdeklődésű iró, nagyszerű atmoszférát teremt, fel tudja kelteni egy nyomasztó mikrovilág veszélyérzettel és megalázottsággal teli levegőjét, és egyértelműen elitéli, mint eddig is minden regényében, az embertelen elméletet és gyakorlatot.
Címkék
Top értékelések
Nők irányítják a világot? Lehetséges.
Kihalt a Férfi? Még nem.
Miért mondjuk azt, hogy a férfi behatol a nőbe, mondhatnánk hogy a Nő veszi körül a férfit. :)
Imádom!!!
Ez a könyv szüleim polcán pihen nagyon régóta. Sokáig volt alkalmam szemezni a gerincével, és kislányként sosem értettem a címét. Miért kell védettnek lennie a pasiknak? Anyukám mondta, hogy ez egy jó könyv, de úgy éreztem zsenge éveim száma miatt úgysem érteném még meg. Később bratyóm is elolvasta, neki is tetszett, de én még mindig nem éreztem késztetést rá. A könyv 1974-ben íródott, így együtt öregedtünk és íme eljött a mi időnk, hogy egymásra találjunk. Nagyon tetszik a szatirikus felhang és az önvizsgálat, amit egy férfi képes önmagán elvégezni, ami szerintem nagy szó, mert a többség ezt nem teszi. Szóval jó volt, tetszik!
Egyik kedvencem Merlétől. Eredeti és nem elcsépelt a hasonló utópiákhoz képest. Bár Merle utópiában amúgy is jó.
Nagyon szeretem, az egyik kedvencem!
Sok évvel korábban olvastam utoljára, most elővettem és újra magával ragadott.
Nem ma olvastam a regényt, de teljesen előttem van a cselekmény. Érdekes teória és elgondolkodtató az útirány.
Ne aggódj Rob, szükség van továbbra is rátok. És megbecsülünk benneteket.
Top idézetek
Anita szerint – és ebben tökéletesen egyetértek vele – sem az állam, sem a törvényei, sem a hatalmi szervezete nem dönthetik el, hogy egy nőnek legyen-e gyereke vagy sem. Minden nőnek elidegeníthetetlen joga, hogy maga rendelkezzék a testével. Csak úgy tiszteljük igazán az életet, ha tiszteljük a nőt, és szabad embernek tekintjük, nem pedig csatornának, amelyen keresztül a jövő állampolgárai, akikre az államnak szüksége van, csupán áthaladnak. A nő nem gép, amely katonák, munkások vagy hívők gyártására szolgál. A döntés őt illeti meg – őt, és csakis őt.
84. oldal, 2010-es kiadás.
Az élet jelenségeiről szólva, azt szokták mondani – közönséges megfogalmazásban –, hogy a férfi behatol a nőbe. Miért nem mondják inkább, hogy a nő „körülveszi” a férfit? Burage ugyanis éppen ezt csinálja – e pillanatban csak lelkileg. Nagyon kellemes érzés: körülvesz a hajával, a szemével, a mosolyával, az ujjaival. És ne feledkezzünk meg a hangjáról sem.
2007-es kiadás, 440. oldal
– Úgy látom, dr. Martinelli, ön valamiféle összefüggést keres az encephalitis 16 és a szexualitás között. Nem gondolja, hogy ezzel csak a divatnak hódol?
A hangja olyan sértő, hogy nagy kedvem volna a képébe vágni valami rettenetes pimaszságot. Például: ha a szexualitás divat, akkor ön a jelek szerint egyáltalán nem divatfi.
17. oldal, 2010-es kiadás.
– Valljuk be, doktor, maga nem hős.
– Nem.
– Pedig tudhatná, hogy mi a kötelessége. Úgy illene, hogy lesegítsen a lóról, aztán a kidőlt szálfákból építene nekem valami kis kunyhót a „csináld magad” mozgalom keretében, hogy az időjárás viszontagságai meg ne ártsanak a szép, fehér arcbőrömnek.
– Arra ne számítson.
– Ugyan, doktor, ne féljen attól a kis munkától! Nekigyürkőzik, és egy-két óra múlva már be is invitálhat a biztos menedékbe!
…egy kis embriológiai előadást tartottam neki a szobájában a fekete tábla segítségével. Később megtudtam, hogy a tanultakat aztán előadta az iskolában, és ezért a tanítónő meleg dicséretben részesítette. „Mégis – mondta Dave, miután beszámolt a sikeréről –, azért irtó kár, hogy nekem sohase lehet kisbabám.” Majd bánatosan hozzátette: „Állati ciki, hogy fiú vagyok.”
1983-as kiadás, 426-427. oldal
Külső linkek
Hasonló könyvek címkék alapján
- Joyce Carol Oates: Áldatlan szerelmek
- Elfriede Jelinek: A zongoratanárnő
- Bartis Attila: A nyugalom
- Benedek István: Csineva I-II.
- Salman Rushdie: Az éjfél gyermekei
- Jókai Mór: Az új földesúr
- Mika Waltari: Szinuhe
- Guy de Maupassant: A szépfiú
- Tracy Chevalier: Leány gyöngy fülbevalóval
- Jane Austen: Büszkeség és balítélet
Akiknek ez a kedvence, még ezeket szeretik
- Daniel Keyes: Virágot Algernonnak
- Mihail Bulgakov: A Mester és Margarita
- George Orwell: 1984
- Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg
- Milan Kundera: A lét elviselhetetlen könnyűsége
- Robert Merle: Mesterségem a halál
- Joanne Harris: Csokoládé
- Ken Follett: A katedrális
- J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura
- Nick Hornby: Pop, csajok, satöbbi


































































































