Seraphina ​(angol) (Seraphina 1.) 8 csillagozás

Rachel Hartman: Seraphina (angol) Rachel Hartman: Seraphina (angol) Rachel Hartman: Seraphina (angol) Rachel Hartman: Seraphina (angol)

Four ​decades of peace have done little to ease the mistrust between humans and dragons in the kingdom of Goredd. Folding themselves into human shape, dragons attend court as ambassadors, and lend their rational, mathematical minds to universities as scholars and teachers. As the treaty's anniversary draws near, however, tensions are high.

Seraphina Dombegh has reason to fear both sides. An unusually gifted musician, she joins the court just as a member of the royal family is murdered—in suspiciously draconian fashion. Seraphina is drawn into the investigation, partnering with the captain of the Queen's Guard, the dangerously perceptive Prince Lucian Kiggs. While they begin to uncover hints of a sinister plot to destroy the peace, Seraphina struggles to protect her own secret, the secret behind her musical gift, one so terrible that its discovery could mean her very life.

In her exquisitely written fantasy debut, Rachel Hartman creates a rich, complex, and utterly… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2012

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Corgi, London, 2013
384 oldal · ISBN: 9780552566001
>!
Random House, 2012
480 oldal · ISBN: 9780375896583
>!
368 oldal · ISBN: 9780857531568

2 további kiadás


Várólistára tette 13

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

Hanna IP>!
Rachel Hartman: Seraphina (angol)

Kellemes, tempós, jó kérdéseket feszegető, de alapvetően szórakoztató, éjszakába nyúlóan ébren tartó fantasy volt ez, aminek a folytatását már most várom. Az utóbbi időben túl sok borongós könyvet olvastam, Seraphina kalandjai viszont felüdítettek. Ugyan a történetben akadnak olyan elemek, amelyek innen-onnan ismerősek (elég erősen érződik pl. Robin Hobb hatása, Robin Hobb kegyetlensége nélkül), a végeredmény mégis egységes és egyedi.
Bővebben: http://sfmag.hu/2013/02/22/rachel-hartman-seraphina/

Luki>!
Rachel Hartman: Seraphina (angol)

A könyv amilyen hosszú, olyan lassan is bontakozik ki (de aztán begyorsul), és időnként vannak benne zavaros részek, de engem így is magával ragadott. Lenyűgöző a világ felépítése, hihetetlenül részletes, jól átgondolt, és kreatív.
A szereplők (a mellékszereplők is, akik vannak egy páran) nagyon színesek, érdekesek, kidolgozottak, fejlődőképesek, és szerethetők :-) Vagy épp utálhatók, mert felbukkannak kicsinyes, alattomos, és buta alakok is. Amellett, hogy a könyv fantasy, szerintem a szereplők kifejezetten hihetőek és valóságosak, az írónő jól jeleníti meg az emberi természet különböző oldalait.
Ami pedig külön nagyon jó, nem csak Seraphina a könyv egyetlen okos, erős, határozott, talpraesett, jószívű, és humoros női karaktere (ódákat tudnék zengeni Seraphináról, aki persze korántsem tökéletes, de ettől pont, hogy mégis:-) ), a mellékszereplőkben is megtalálhatóak ezek a tulajdonságok.
Nekem az írónő stílusa is nagyon bejött, szerintem szépen és választékosan ír.
A folytatás 2013 júliusára várható (elvileg), de szerencsére ez nem egyike azoknak a könyveknek, amelyek hatalmas cliffhangert hagynak a történet végén, csak hogy az olvasó tutira kénytelen legyen megvenni a következő részt (és amíg az meg nem jelenik, szenvedjen, de piszkosul), a történet önmagában is megáll. Én mindenképpen el fogom olvasni a második kötetet.

Kaosmagier>!
Rachel Hartman: Seraphina (angol)

Érdekes világ sárkányokkal, akik ember alakot öltenek, az embertest minden előnyével és hátrányával együtt. Számomra ez volt a történet legérdekesebb (sajnos nem túlságosan bőven kifejtett) témája: A sárkányok ebben az alakban hirtelen sokkal mélyebb (emberi) érzelmeket képesek felfogni/átérezni, ennek következtében komolyan edzik magukat arra, hogy ezek az érzelmek ne befolyásolják őket. Vajon ez azt jelenti, hogy a sárkányok kevésbé képesek az érzelmekre? Vagy az újdonságérzet miatt sokkal élesebben érzékelnek az emberi alakban? Ez a furcsa kettősség végigkíséri az egész könyvet és a végén se ad kielégítő magyarázatot, sőt inkább még jobban összekavart.

További érdekesség a sárkányok kultúrája, ami a jelek szerint egyszerre primitívebb (vadász-áldozat alapú gondolkodás) és fejlettebb (quig technológia) az emberekénél. Kimondottan tetszett ahogy az író teleszőtte sárkány-kifejezésekkel a történetet (amit persze macerás volt a könyv végéből kikeresni), nagyban növelte a különböző kultúrák különbségeit.

Egy dolog nagyon zavart a világban: a félsárkányok különleges képessége. A szüleik tekintetében semmi magyarázat nincs arra, hogy a félvéreknek bármi képessége legyen (azon felül, hogy fúj de csúnya szörnyeteg mind), viszont se a szereplők, se a történet nem ad magyarázatot, de még csak meg se kérdőjelezi ezt. Erre plusz egy lapáttal rátesz a főhős képessége spoiler, ami még kevésbé logikus ebben a világban (annak ellenére, hogy iszonyatosan hasznos a főhős számára – illetve hasznos eszközzé teszi őt az elkövetkező konfliktusokban)

A történet maga nem volt rossz, habár sok helyen elég kiszámítható volt, azért volt pár izgalmas fordulat benne. Kicsit sajnáltam, hogy a karakterek mind egyértelmű jó-rossz besorolást kaptak első megjelenésük idején és végig eszerint viselkedtek…
A főhős, Seraphina kicsit túllihegte a különcségét, néha már nagyon idegesítő volt, hogy mindenre úgy reagált, hogy "nem tehetem mert szörnyeteg vagyok és mi van ha kiderül"(véleményem szerint egy normális társadalomban pont ilyen viselkedéssel hívta volna fel magára a figyelmet). A szerelmi szálnak is ez a folyamatos szenvedés tett be (számomra).
Kedvencem Orma volt, aki sárkány mivoltja ellenére, talán a legésszerűbb (talán ez nem annyira meglepő) és empatikusabb (de ez annál inkább!) karakter volt az egész történetben.

Mindent összevetve nagyon érdekes könyv volt, habár az érdekessége inkább a társadalmi/kulturális kérdésekben volt, mint a tényleges történetben.

Lex>!
Rachel Hartman: Seraphina (angol)

Kezdem azzal, hogy csak azért kap tőlem 3 csillagot a könyv, mert tisztában vagyok vele, hogy meg van a célközönsége. És az nem az ő hibája, hogy én ebbe nem tartozom bele.

Rettenetesen nyögvenyelősen haladtam vele körülbelül a könyv harmadáig, de tényleges érdeklődéssel csak körülbelül a felétől olvastam, és igazán izgalmassá csak a vége vált számomra. A fő problémám az volt vele, hogy rettenetesen politikai központú a regény; állandóan csak arról papolnak, hogy ki hogyan vélekedik az egyezségről a sárkányok és az emberek között, milyen állapotok is uralkodnak momentán a két faj között, és persze, hogy ki próbálja felborítani az egyensúlyt. Emellett ott volt Seraphina állandó vívódása önmagával szemben, hogy mit gondolnának róla mások, ha kiderülne, micsoda is ő, meg persze a folyamatos kertgondozása (eleinte ezt is nehezen értettem, de utólag ez a kedvenc részletem a könyvben), és az állandó szervezkedése a zenei műsor körül. És nagyjából ennyi volt a történet. Volt egy kis harc is persze, némi – totál érthetetlen – szerelembe esés, de nagy vonalakban tényleg ennyiről szólt.

A fura, hogy a fülszöveg alapján tényleg érdekesnek tartottam a könyvet, de szinte rögvest rájöttem, hogy oltári nagy baromságnak tartom a sárkányok „megformálását”. Azzal még meg tudtam birkózni, hogy nincs lelkük, nem éreznek, na de hogy különlegesen jó zenészek… Eszményien gyönyörűen tudnak muzsikálni, és csak a lelketlenségük akadályozza meg őket abban, hogy tökéletesek legyenek. Anyám… Nem is ezzel a ténnyel van a gond, hanem hogy kb. tényleg ennyit tudnak. Alakot változtatni, és zenélni.

A karakterekkel érdekes módon meg voltam elégedve, nagy részt az ő kidolgozottságuk miatt döntöttem úgy, hogy nem húzom lejjebb a csillagokat. Volt egy-kettő közülük, aki hát, ha nem is nőtt a szívemhez, de ténylegesen megkedveltem, és aggódtam, hogyan is alakul a sorsa. Persze, ahogy már fent is említettem, a nagy l’amour kibontakozását nem láttam, így azt a részt hagyjuk is ki az egészből. :) De minden más kapcsolat rendben volt.

Ami még zavart, az a különleges elnevezések a könyvben. Részben azért, mert ebook-ban van meg a könyv, és a magyarázatok természetesen a végén voltak. Fog a franc minden egyes kifejezésnél hátra mászni, ám volt, amikor sajnos muszáj volt, mert nem tudtam kikövetkeztetni sehogy sem a jelentését a szónak. És ki is akadtam, amikor megláttam, hogy még a homoszexualitásnak is külön nevet talált ki az írónő, mert a könyvben szereplő egyik népcsoport nyelvén másképp mondják. Felesleges kavarásnak éreztem már ezt. Mert az még rendben van, hogy a sárkányoknak más nevet ad, de hogy hétköznapi kifejezéseknek is…

Szóval vegyesek az érzéseim, de többnyire a rossz irányba húznak. De mint említettem, nem érzem úgy, hogy ez a regény nekem íródott volna, úgyhogy kap egy szép közepest. A folytatást pedig természetesen inkább kihagyom. Mert igen, egy újabb sorozattal van dolgunk.


Népszerű idézetek

Dilaida P>!

„If you're going to demand the truth from me, you could at least have the courtesy to believe it.”

302. oldal

1 hozzászólás
Dilaida P>!

„You're too hard on yourself.”
„I'm a bastard; it's what we do.”

327. oldal

Dilaida P>!

That's the secret of performance: conviction. The right note played tentatively still misses its mark, but play boldly and no one will question you.

158. oldal

Dilaida P>!

„Sometimes the truth has difficulty breaching the city walls of our beliefs. A lie, dressed in the correct livery, passes through more easily.”

181. oldal

blackett>!

Orma moved a pile of books off a stool for me but seated himself directly on another stack. This habit of his never ceased to amuse me. Dragons no longer hoarded gold; Comonot’s reforms had outlawed it. For Orma and his generation, knowledge was treasure. As dragons through the ages had done, he gathered it, and then he sat on it.

blackett>!

Sir Karal attempted to preempt my next question: “We’ll never tell you where our brothers are hiding!”
“You’d have to seduce us first!” Sir Cuthberte twirled his mustache. Sir Karal glared at him, and Cuthberte cried, “She’s smiling! She knows I jest!”
I did know. For some reason, it kept being funny. Old men, hidden for decades with only other old men for company, found me worth flirting with. That was something.

Dilaida P>!

"[…] I scrupulously hide every legitimate reason for people to hate me, and then it turns out they don't need legitimate reasons.

98. oldal

Dilaida P>!

O Mistress Seraphina,
Why won't you marry me?
From first I ever see ya,
I knew you were for me!
It's not just that you're sassy,
it's not just that you're wise,
It's that you poke Viridius
In his piggy little eyes!

124. oldal

Dilaida P>!

„You have a friendly thmell, but you're no thaar. I am thurprithed you underthtand me.”
„I have a knack for languages,” I said.

62. oldal


A sorozat következő kötete

Seraphina sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Sarah J. Maas: Kingdom of Ash
Colleen Houck: Tiger's Voyage
Stephanie Garber: The Ballad of Never After
Sara Wolf: Bring Me Their Hearts
Rebecca Ross: The Queen's Rising
Leigh Bardugo: Siege and Storm
Soman Chainani: A Crystal of Time
Holly Black: The Wicked King
Alwyn Hamilton: Rebel of the Sands
Stephanie Garber: Legendary (angol)