Az Úr sötét anyagai trilógia 1. kötet
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
A tizenkét esztendős Lyra Belacqua számára maga az ősi éden az az ódon oxfordi kollégium, ahol árván cseperedik a sok morc, szertartásos tudós között. Nem mintha mintakislány volna: komisz csínytevésekkel múlatja az időt, nem az elméje pallérozásával: csakhogy bűbájos vadóc ő, akinek vág az esze, mint a beretva. Nem csoda, hogy a világ közepének hiszi magát. S nem is téved! Egyszer valóban elérkezik minden világok közepébe.
Van ugyanis egy csodálatos képessége: különleges műszer segítségével nyomon tudja követni, mi történik valójában a világban, akár messzi tájakon is, és főként azt, mi történik a jövőben.
És amikor Anglia-szerte egyre több gyerek tűnik el nyomtalanul, Lyrát igazságkereső szenvedélye valódi csatába viszi: Lord Asriel zord kastélya a messzi Északon borzongató kalandok színhelye.
Ebben a lehetetlen-letehetetlen könyvben minden korosztály belekábulhat abba, milyen sokszínű a világ. Ajánljuk 12 évestől 102 évesig mindazoknak, akik szenvedélyesen szeretik a szépet, igazat.
Sorozatpolc
A sorozat kötetei:

Címkék
Most olvassa
Várólistán
Kívánságlistán
Elcserélné vagy eladná
Top értékelések
Volt, hogy nagyon izgalmas résznél nem bírtam letenni a könyvet. legszívesebben azt mondanám, hogy "Harry Potter eat your heart out"
Furcsálltam, hogy amikor kiderült, hogy megfilmesítik, mennyien húzták a szájukat: jaj, egy újabb bugyuta fantasy. Én meg vehemensen mondogattam, hogy annyi hülyeség van a világon, de ez pont nem az. Aztán nekik lett igazuk. A filmet agyonhollywoodizálták, annak ne higgyen senki sem. (Legalább már értem, miért bukott meg. Külön zavart benne Mrs. Coulter bodorított hidrogénszőke haja, de ez már csak az én problémám.)
A könyv viszont nem "egy szokványos fantasy", meg is lepett jó néhányszor. Az biztos, hogy nem olyan cukormázas és finomkodó, mint a film.
Metal Hammer No. 148 / 2002. október
Nagyon különös könyv az Északi fény. Leginkább ifjúsági kalandregénynek mondanám, bár ez sem az igazi. Előbb született, mint a Harry Potter könyvek, mégis érzek némi hasonlóságot, és nem csupán abban, hogy ez a történet is egy "alternatív Földön" játszódik – hanem abban is, hogy ezt sem bírtam letenni. Ez a világ talán kevésbé mesés és színes, mint Harry-é, de a mágia itt is fontos szerepet játszik. Zseniális vonásnak tartom a történet középpontjában álló, alethiométer nevű eszközt, a daimónokat, valamint a világ felépítését. A Földön (Angliában és Északon) és kb. az 1900-as években játszódik a regény, de ennek a világnak a történelme valahol a középkorban, legkésőbb Kálvin idején gyökeresen más fordulatot vett. Ennek következtében a regény jelene csak bizonyos dolgokban hasonlít a miénkére. Az író pedig nem magyaráz semmit, az elejétől fogva "benne vagyunk" a történetben, és mindenre apránként derül fény. Ennek is köszönhető, hogy annyira izgalmas a könyv.
A főszereplő egy különleges képességekkel bíró kislány, aki tudja használni az említett alethiométert, amivel szinte bármilyen kérdésére választ kaphat. Ami a daimónokat illeti: a könyvben – csaknem – minden embernek van ilyenje, valamiféle lény, a lélek része, állati formában való megtestesülése. De vannak beszélő páncélos medvék (a panserbjorne), boszorkányok, utazás folyón, havon, levegőben, északi fény és a titkozatos Por, és mindenféle furcsa népek, egy egész csodálatos világ, amit az olvasó tágra kerekedett szemekkel fogad be a betűk varázslata segítségével.
A könyv az Úr Sötét Anyagai trilógia első része.
Azt hittem egy ilyen fantasztikus könyvből, csak jó film készülhet….
Egy nagyon sokszínű fantasy világ, izgalmas történettel. Mióta elolvastam, egy saját daimonról álmodozom.:)
http://konyvoazis.blogspot.com/2010/06/philip-pullman-eszaki-feny.html
.ez a trilógia egy rafkós és jóféle mese – több, mint valószínű, hogy hatott Harry-re. :P (Ha így van, akkor az bizony nem ártott annak, lehet szegényebb volna amúgy?)
Az író (katolikus) egyházzal szembeni viszolygása minimális történelemtudással felvértezve totál megérthető, csak ugyanennyire totálban mellé is lő, illetve sokkal inkább a kritikai megfejtések lőnek mellé (elvégre "_His_ Dark Materials, ugye. :)), mert a könyvek inkább a gondosan megkomponált belső világra koncentrálnak. Dehát, ilyen ez az 'embertragédiája' – amit kitagadsz (elhallgatsz) a létből, azzal kevesebbé válsz. Vice-versa. Vagy vmi ilyesmi. :] Szóval, annyira azért nem lehet egy fantáziaregény vészes, mint amekkora ellenreakciót kiváltott. Összességében az világlik ki a polémiából, hogy a buta intézményi keret (és az az által megélt, kiábrázolt önzés) valóban szörnyűbb – és nagyon is aktuális probléma, univerzális, ha tetszik – túllépve egy konkrét (vallási/hatalmi) irányzaton –, mint az egyén talán kicsit deviáns(nak gondolt) fantáziái. Sőt, szerintem akár sokkal komolyabban is belemehetett volna a filozófiába a szerző – bár valahogy úgy rémlett olvasás közben, hogy nem gondolta tovább az elvarratlan szálakat (noha, ahogy utánakerestem, valamiféle "aláásási szándékról" a maga részéről azért nyilatkozott Pullman, itt egy vele szemben fogalmazott cikkecske pl: http://www.hetek.hu/hit_es_ertekek/200712/allati_lelkek – ugyan szerintem aláásás helyett inkább csak megerősít, de mindegy hát :)), végtére is ez csak egy kalandregény. Én, mint olvasó, határozottan ellene szavazok annak, hogy mondjuk ezt a könyvet valamiféle ideológiai fegyvernek kellene használni. Ezt élvezni kell! 8D A rendszerkritika felvetésének meg sokkal inkább személyes ügynek kellene lennie mindannyiunkban, úgy általában. Vagy legalább átgondoltabbnak – Philip, te meg csak írjál hasonló jókat! :)
– Ha meg elfelejtjük ezeket az olvasmányélmény szempontjából nagyjából mellékes szálakat, teljesen el lehet merülni a műben, intelligens, szuper írás, nemis szabadna ilyen gagyisztik borítókkal ellátni! :P – Bár a filmben azért a díszletek egy része elég jól sikerült, mondjuk a medvepáncélok tetszettek, és ha a filmesek nem féltek volna komolyabban venni az alapanyagot, gyanítom, mind Nicole Kidman, mind Daniel Craig, mind a főszereplő lány, Dakota Blue Richards, egyaránt el tudott volna játszani egy mélyebben megformált szerepet is.
Konklúzióm: több ilyen szintű mesekönyv kellene (nekem mindenképpen :))!
Igazából nem tudtam eldönteni, hogy a magyar fordítás ennyire borzasztó vagy Philip Pullman ír kicsit kacifántosan. Utólag visszaolvasgatva benne valószínűleg a magyar fordító hibázhatott, mert néhol az igeidők és toldalékok keveredtek, ezáltal néhány mondat érthetetlen vagy túl bonyorult. Maga cselekmény szövése okosan kigondolt, lendületes. Élvezet olvasni, a retorikai hibák ellenére. Mint mindig a könyv itt is sokkal jobb, mint a film.
Nagyon érdekes történet, ezt a részt egy szép karácsonyon kaptam meg. :)
Kicsit sajnálom, hogy most már csak a filmes kiadást lehet kapni, nekem még a Magyar Könyvklub-féle kiadás van meg, és a második rész hiányzik. :(
Nagyon régen olvastam, kb 13 évesen. Nem maradt meg belőle túl sok minden belőle, de tetszett az alapötlet.
Top idézetek
Ez az öregek kötelessége- bólintott a könyvtáros.- Hogy aggódjanak a fiatalokért. És a fiatalok kötelessége, hogy fittyet hányjanak az öregek aggályira.
33. oldal
A halszag szárazföldi illatokkal elegyedett: gyanta és föld és valamilyen állatnak a pézsmaillata, s valami másé, ami hideg volt, és üres, és vad… talán a hó. Az Észak szaga volt.
145. oldal
Mrs. Coulter mondatait a felnőttség aromája lengte körül, ami zavaró is volt, csábító is: az igézet illata.
68
Külső linkek
Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el
Hasonló könyvek címkék alapján
- Philip Pullman: A titokzatos kés
- Philip Pullman: Northern Lights
- Philip Pullman: A borostyán látcső
- Jane Austen: Büszkeség és balítélet
- Jane Austen: Emma
- Christopher Paolini: Eragon (angol)
- J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura
- J. K. Rowling: Harry Potter and the Philosopher's Stone
- Charlaine Harris: Inni és élni hagyni
- Jonathan Stroud: Szunnyadó tűz
Akiknek ez a kedvence, még ezeket szeretik
- Philip Pullman: A borostyán látcső
- Philip Pullman: A titokzatos kés
- J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura
- Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg
- J. K. Rowling: Harry Potter és a Félvér Herceg
- J. K. Rowling: Harry Potter és a Halál ereklyéi
- J. K. Rowling: Harry Potter és az azkabani fogoly
- Stephenie Meyer: Twilight – Alkonyat
- J. K. Rowling: Harry Potter és a Főnix Rendje
- J. K. Rowling: Harry Potter és a Tűz Serlege


















