A ​férfi 25 csillagozás

Palotai Boris: A férfi Palotai Boris: A férfi Palotai Boris: A férfi

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Palotai Boris regényeinek java abból a fogékonyságból született, amellyel elmúlt évtizedeink legégetőbb emberi gondjaira, legdrámaibb élethelyzeteire figyelt fel, néha elsőként íróink közül. És természetesen bátorságából, ahogy ezekről a kérdésekről gondolkodni mert. A férfi-ben annak a ténynek a tragikus veszélyeivel vetett számot, hogy az üldözések, a haláltáborok túlélői és a tömeggyilkosságok egykori végrehajtói, a fasizmus kiszolgálói a háború utáni mindennapokban gyanútlanul összesodródtak, egymás mellett éltek.
A regény hősnője gyermekeit, férjét vesztette el a lágerekben. Visszatérve testi-lelki dermedtségben tűri el a napok múlását. S egyszer csak vak erővel tör fel belőle az élni akarás, egy szenvedélyes szerelem képében – vagy kíséretében. És a kegyetlen véletlen folytán éppen egy volt csendőr, egy rejtőző gazember lett a választottja, tehát öntudatlanul beszennyezte ezzel az érzéssel gyászát, igazát, tragédiáját.

Eredeti megjelenés éve: 1964

>!
Szépirodalmi, Budapest, 1984
164 oldal · keménytáblás · ISBN: 9631527263
>!
Szépirodalmi, Budapest, 1968
162 oldal · puhatáblás
>!
Szépirodalmi, Budapest, 1964
322 oldal · keménytáblás

Enciklopédia 3


Kedvencelte 1

Most olvassa 2

Várólistára tette 13

Kívánságlistára tette 7


Kiemelt értékelések

regulat>!
Palotai Boris: A férfi

Palotai Boris megrázó (Várj! Meglepődök. Ja, nem.) történetet írt, értelemről, érzelemről, meg hogy ezek ketten nincsenek köszönőviszonyban. Életről, és túlélésről, no meg a halálról.
A hazatérésről, az emlékezésről, a feldolgozásról (nem sertés, trauma)… még talán a megbocsájtásról is.

Olyan Palotais regény ez, amelyből szokás szerint megtudjuk, hogy a fekete nem mindig fekete, a fehér se mindig fehér, és ami távolról szürke, az közelről lehet még színes…

És most a történettel nem is foglalkoznék.

>!
Szépirodalmi, Budapest, 1968
162 oldal · puhatáblás
gyuszi64>!
Palotai Boris: A férfi

2022/22, otthoni polc, 10/17 eddigi értékelés

Jól megírt, rövid, de velős könyv. Kényelmetlenül feszeget csupa „kis” és „nagy” kérdést, de még a kis kérdések is kellemetlenek: szégyelljük a párunkat egy társaságban, a deportálásból hazatérő lakását már (törvényesen) mások lakják, elfogadhatunk-e egy irhabundát ajándékba (mikor másoknak még rendes ruhájuk sincs)?
A nagy kérdésekre pedig nincs jó válasz – sőt az írónő szerint egyáltalán nincs válasz, semmilyen sincs.

Virágszépe>!
Palotai Boris: A férfi

A II. világháború utáni Magyarországon mindenki keresi a helyét, Etelka és idős barátnői igyekeznek ismét feleleveníteni a korábbi összejöveteleik aprósüteményes hangulatát. Hozzá tér haza Judit, aki túlélte a koncentrációs tábor borzalmát, viszont az egész családját elveszítette. Nagyon félelmetes számomra, amikor az egyik ember úgy gondolja, hogy korlátlan hatalma lehet egy másik ember felett, és erre mindenféle indokot kitalál. A kiszolgáltatottságnál, reménytelenségnél talán nincs is szomorúbb. Judit ugyan hazatér, de nem tudja hogyan élhet tovább. Nem gondol a jövőre, mert az számára nincs, viszont az emlékeire sem hagyatkozhat.Palotai Boris visszafogottan, egyszerű, rövid mondatokkal, párbeszédekkel tökéletesen érzékelteti a végtelen bánatot, hogy soha senkinek nem lenne szabad áldozatnak lennie. Lassú, komor, szomorú regény.

Gólyanéni>!
Palotai Boris: A férfi

Érdekes, hogy több értékelő unalmasnak találta a könyv első részét, engem pedig nagyon megfogott. Kíváncsian vártam, hogy mi megy végbe egy olyan ember lelkébe, aki hatalmas testi és lelki megrázkódtatások után hazaérkezik a semmibe, gyakorlatilag a „senkihez”. Judit az átélt borzalmak hatására szinte megsemmisült. Fájdalmát, magányát, emlékeit, szenvedéseit palástolja, miközben a túlélők többségének közönyével találja szembe magát. Képes lesz-e – az aránylag gyors testi felépülés után – lelkileg is úgy felépülni, hogy újrakezdjen, megtalálja önmagát és visszataláljon az életbe? A könyv ezekre a kérdésekre adta meg a választ. A történetet átszövő szerelmi szálat „mellék” eseményként fogadtam, mely segítségével mélyebben ismerhettem meg a főszereplő valóságos, közeli alakját. Imádtam a könyvből megismert idős hölgyek társaságát, ellentétes és sokszínű karakterükkel (ha róluk olvastam emlékeimben mindig felbukkant Prou: Bernardiniék terasza c. műve).

island>!
Palotai Boris: A férfi

Olyan, mint egy állomásról induló vonat. Lassan indul, majd felpörög, de aztán vki behúzza a vészféket, és ezzel falhoz vág.

Ydna>!
Palotai Boris: A férfi

Ajánlás alapján kezdtem olvasni, és mondhatom nem bántam meg, még így sem, hogy a könyv negyedénél úgy tűnt… A 30. oldal környékére érve megfordult a fejemben, hogy talán le kellene tenni, mert eddig nem sikerült lekötnie a soroknak, aztán kapott még 5 oldalnyi lehetőséget, és mintha csak megérezte volna, mert villantott. :) …így lett belőle egy nagy kedvenc. :)

LEM>!
Palotai Boris: A férfi

Nyomasztó. Amilyen vékonyka kötet, annyira kegyetlen a történet.


Népszerű idézetek

regulat>!

– Megszagoltam. – Piri megtöltötte kávéval a lombikot. – A szerelemnek olyan átható szaga van, mint ennek a frissen pörkölt kávénak. – Az orra alá dugta – Lehet ezt nem érezni? Messziről megcsapja az ember orrát.

98. oldal (Szépirodalmi, 1968)

Kapcsolódó szócikkek: kávé · szerelem
1 hozzászólás
Porcsinrózsa >!

– Itt állunk egy csomó gazdátlan gyöngédséggel… maga is, én is. Szükségünk van valakire : egymásra.

148. oldal (Szépirodalmi, 1968)

Porcsinrózsa >!

Az utcai gázlámpákat éppen most gyújtották meg. A gázlángokat vízbe fullasztotta a havas eső, lánglegyezőiket rázták, és nem világítottak… A sötétség a házak köldökéig ért.

149. oldal (Szépirodalmi, 1968)

regulat>!

Az én szegény Gusztim, isten nyugosztalja, olyan finom ember volt… sose vetkezett le előttem. A gatyáját csak a fehérneműszekrényben láttam összehajtva.

77. oldal, (Szépirodalmi, 1968)

Porcsinrózsa >!

Sohasem fog már jóllakni. Az idegeiben őrzi az éhséget, az éhségtől való rettegést. Mindjárt elviszik a maradékot. A szalmazsákjába gyűjtött kenyérhéjakra gondol, a kondér aljára ragadt főzelékre, amit papírra kapart, s éjjel evett meg a pokróca alatt.

45. oldal (Szépirodalmi, 1968)

Gólyanéni>!

Nálunk odahaza erényt csináltak a lemondásból…
Ő csak otthon tudott megtagadni magától valamit, csak akkor, ha bőviben volt mindannak, amiről önként lemondott.

12. oldal

labe>!

Az ablakot kinyitják, szinte láthatóan tódul be a levegő, szalagokra tépve a füstöt. Sárga csíkok futnak a ködben, villamosok zörgő síkjai, egy autóreflektor szúr bele a sötétbe, türelmetlen tülkölés követi, féknyikorgás.

102. oldal

Pernilla>!

Kezd elege lenni belőle, gondolta Etelka néni. Múltkoriban két Mikszáth-könyvet kölcsönzött neki, amikor visszahozta, csak annyit mondott: tetszett. Semmi mást. Na persze… az ilyen kapcsolat nem tarthat soká. Csoda, hogy eddig tartott. Egy Mikszáth-regényről nincs más mondanivalója, csupán az, hogy tetszett.

112. oldal (Szépirodalmi, 1984)

Kapcsolódó szócikkek: Mikszáth Kálmán
Gólyanéni>!

Nincsenek szabályok, fiam. Te is tudod. Az életösztön… Neked magyarázzam? A betonkőből fűszálak hajtanak ki. Megtalálják a repedést…

9. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Viola Stern Fischer – Veronika H. Tóth: A Mengele-lány
Fehér Klára: Hová álljanak a belgák?
Ellie Midwood: A lelkem Auschwitzban maradt
Tompa Andrea: Sokszor nem halunk meg
Gyurkovics Tamás: Mengele bőröndje
Martha Hall Kelly: Orgonalányok
David Foenkinos: Charlotte
Majgull Axelsson: Nem vagyok Miriam
F. Várkonyi Zsuzsa: Férfiidők lányregénye
Ellie Midwood: A legbátrabb nő