Gyömbérmező 10 vélemény

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Lebilincselő, három generáción átívelő családregény
Paj Ling gyönyörű, kínai édesapjától és fehérorosz anyjától örökölte különlegesen szép vonásait, ráadásul csodás lótusz lábai vannak és Jik-Munn jogot formál erre a pompás játékszerre…. Ám a fűszerfarm tulajdonosa talán bölcsebb döntést is hozhatott volna, minthogy újabb fiatal ágyast vásárol, ráadásul egy olyan leányt, akinek vágyai messze túlszárnyalják a társadalmi kötöttségeket, s merészségében és elbizakodottságában megtanult írni és olvasni.
Li-Sia – miután születésekor misztikus módon megmenekül a biztos haláltól – szépséges fiatal lánnyá cseperedve megtudja, hogy apja el akarja „köttetni” a lábát, mivel ez erősítené ékességét és emelné az árát, így a jövőben a lánya „ragyoghatna családjának dicsőségére, akár egy új érme”. Az öntudatos Li-Sia azonban sokkal merészebb terveket dédelget, és mindenáron ki akar törni a neki szánt sorsból… Finom „kolibri ujjainak” köszönhetően egy selyemfarmra kerül, ahol szorgalmasan dolgozik, azonban művészi szinten végzett munkája közben, egészen máshol járnak a gondolatai. Biztos benne, hogy egy napon teljesülhetnek vágyai, tanulhat majd, hogy magabiztos és önálló nővé válhasson és megtalálja az őszinte szerelmet.
Szju Szing szülei régi szolgálójának védő szárnyai alatt, titokban nevelkedik egy elrejtett helyen. Itt egy öreg mester irányításával megtanulja a lélek bölcsességeit és a harcművészetet. Fiatal lánnyá serdülve, eltökélten angol édesapja keresésére indul, akiről még nevelője mesélt neki gyermekkorában. Szing ideiglenes menedékre lel a Csillogó Ékkövek fogadójában, egy ópiumbarlangban, ahol megtanítják az örömszerzés művészetére, ő azonban nem szeretné az ágyasok életét élni. Kivételes édesanyjától örökölt ereje, és tudatossága segít neki megtenni a hihetetlen élményekkel és viszontagságokkal teli utat, amelyen megpróbál visszatalálni gyökereihez, s végre megtörni a generációkon keresztül családját üldöző balszerencsét. Útja végén szerelmet és megnyugvást talál a felmenői által megteremtett csodás és különleges világban.
A szerző gyönyörűen tárja elénk az ősi kínai kultúra, a harcművészetek, az érzelmek és emberi sorsok hihetetlen és misztikus világát. hipnotikus mese…..költészet és szenvedély járja át a történetet.
| Kiadás | ISBN | Oldal | Fordította | Illusztrálta | |
|---|---|---|---|---|---|
| 9789636353698 | 500 | Deák Zsuzsanna, Aranyi Gábor | Ugrás |

Most olvassa 3
Várólistán 14
Kívánságlistán 3
Elcserélné vagy eladná
Népszerű értékelések
Ez a könyv olvasmányos, érdekes, izgalmas és bőbeszédű, de egy szót sem húznék ki belőle.
Ez a könyv nem az én lelkemnek való, mert tele van szomorúsággal, halállal, szenvedéssel. Már az eleje érzelmileg lent kezdődött és amikor végre valaki boldog lett, az négyszeresen kapta vissza szenvedésben. Utálom, amikor ennyire semmibe nézik a nőket, akik csak arra jó, hogy meggyalázzák, megerőszakolják vagy egyszerűen megöljék őket.
Nem akarom senki kedvét elvenni a könyvtől, olvassátok.
Csak félig elolvasva – az első egyharmada nagyon érdekes, szépen megírt történet, utána leül, aztán már nem volt kedvem hozzá…
Ígéretes kezdet, összecsapott befejezés. Kár érte, benne volt a lehetőség, hogy igazán jó könyv legyen. A fülszövegben ígért három kínai női sors igazából csak kettő, ami nem baj, de igazat illene írni, s hogy nem így történt, az baj.
2 kommentKerek 500 oldal. Habár igen bőbeszédű, néhol az önmaga farkába harapó körmondatokban elveszik a történet. Sokat ír, de valahol mégis felületes marad, hiába ír mély érzésekről, nem indítottak meg. Nem igazán szeretem a többgenerációs családregényeket, de az ügyesen összefonott szálak mégis követhetővé és izgalmassá teszik ebben az esetben. Fenntartja a figyelmet, olvastatja magát. A legjobb szó rá, hogy „szép” könyv. Szomorú lenne? Igen, a felénél majdnem letettem, annyira igazságtalannak éreztem. De a második része, a maga színpadiasságával, filmszerű jeleneteivel, mégis képes volt végigvinni a sztorit, addig, hogy végre egésznek és befejezettnek érezhessem a sztorit.
A borító kissé megtévesztő…legalábbis szerintem nem éppen egy tipikus kínai lány van a borítón ,na de mindegy is,nem bántam meg ,hogy elolvastam,igaz itt-ott szerintem kissé bő lére volt eresztve a történet,fontosabb mozzanatokon pedig túl gyorsan átugrottunk,de mindezek ellenére jól tettem ,hogy elolvastam!
http://betuveto.blogspot.com/2012/04/pai-kit-faigyombermezo.html
Népszerű idézetek
A könyvek sokszor öregek, és butaságokat írnak. Mások gondolataival vannak megtöltve, olyanokéval, akik már békésen az őseik között nyugodnak. Biztos vagyok benne, hogy vannak saját gondolataid, amelyek frissek és fiatalok, mint a rügyező nárciszok – ekkor szünetet tartott, mintha meg akarna győződni róla, hogy a lány megértette-e. – Szerezd meg a tudást, ami érdekel a könyvekből, de ne hagyd, hogy a saját gondolataid helyébe lépjenek.
174. oldal





