Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Oscar Wilde klasszikus regényének hőse, a gazdag, gyönyörű és naiv fiatalember, Dorian Gray megszállottja annak a gondolatnak, hogy örökké fiatal és szép maradjon, s ezért még akár a lelkét is eladná. Miután az egyik barátja megfesti portréját, a fiú csak azt fájlalja, hogy az ő szépségét az élet és az idő hamar lerombolja majd, míg a képe örök marad, s azt kívánja, hogy bárcsak ez fordítva lenne. A fiatalember hamarosan cinikus barátja, Lord Henry Wotton befolyása alá kerül, aki ráébreszti az élet ízeire. Dorian átadja magát az önző és rafinált élvezeteknek, férfiakat és nőket taszít a bűn útjára, majd egyre mélyebbre süllyed, s a züllés minden nemét és formáját megtapasztalja. Az események egyre riasztóbb fordulatot vesznek, mivel nemsokára megtudja, hogy kívánsága teljesült. Legnagyobb csodálkozására ugyanis csak a róla készült kép öregszik. Arca és szeme őrzi az ártatlan ifjú szépségét, a festett arcmás viszont, amelyet gondosan elzárva tart háza egy titkos helyiségében, híven mutatja az idő és a bűn rombolását vonásain. Ekkor úgy érzi, itt az ideje megváltoztatnia az életét. Hogy teljesen tisztára mossa magát, bűnös múltjának tanúját, a szörnyűséges képet meg akarja semmisíteni…

Címkék
Most olvassa
Várólistán
Kívánságlistán
Elcserélné vagy eladná
Top értékelések
az a helyzet hogy nekem az elso magyar kiadas van meg mar nem emlekszem hogyan jutottam hozza antikvarium nyilvan nagyon szep szecesszios boritoja van namost wilde egy zseni volt eletmodjat tekintve is csak hat az nem megy sokaig hogy ket vegen a gyertya es a harmadik meg negyedik vegen irodalom politika filozofia es minden az alaptortenet nem igazan erdekes szerintem o maga is lopta valahonnan a szimbolikaja annal erdekesebb de ami a fo az a vegtelenul lepusztult lelek aki vegignezi onmaga lepusztulasat na az akar camussal rokonitja csak hat mas az iraly meg a stil ennyi
Hihetetlen, hogy az emberi lélek kezdetben milyen tiszta, s mennyire megromolhat. Mert bárhogy nézzük, a mi életünkkel is ez történik; csecsemőként tökéletesek vagyunk, az évek múlásával pedig egyre nagyobb lesz a lelkünk fekete foltja. Az apró hazugságok, füllentések, csalások rajtunk is meglátszanak. Csak nekünk nincs olyan portrénk, amelyen kiütközhetnének a bűneink. Nekünk az arcunkon hagy barázdákat az életünk.
A téma zseniális, a stílus nem gördülékeny, inkább vontatott. Dorian Gray arcképe a lélek tükre, egy valaha jó léleké. Kedvenc karakterem Lord Henry Wotton, a kiégett, cinikus, hímsoviniszta gazember, a legjobb mondatok is az ő száját hagyják el. Miközben olvastam erős késztetést éreztem, hogy horrorként címkézzem meg. Nem olvastam az eredetit, de Kosztolányinak azért beírok a fordításért egy ötöst.
Elismerem szívbemarkoló mivoltát, mert tükröt tart Wild saját életének kettőssége elé, és megelőlegezi későbbi bukását. Tanmese, ami elrettent minket a bujaságtól és az erkölcstelenségtől..de bevallom, hogy borzalmasan untam! Mire elértem a végére, már szinte az összes hajszálamat kitéptem szenvedésemben! Nem fogott meg benne semmi…a szereplőktől pedig egyenesen rosszul voltam, nem tudtam egyikkel sem azonosulni. A mondanivalóját, üzenetét levontam és felfogtam, de nem lesz a kedvenc könyveim egyike…
Ezt a könyvet inkább nem csillagozom, mert nem lenne igazságos. Kb. a 2/3-ig bírtam, és feladtam. Annyira idegesített már, és elvette az olvasás örömét, hogy félbehagytam. Nem bírtam sem a stílusát, sem a szereplőit. Az elején próbáltam nagyon koncentrálni, hogy le ne maradjak egy-egy magvas gondolatról, aztán belefáradtam, és inkább taszított az egész. Sajnálom…
Nem tetszett. Szenvedtem az olvasásától. Lord Henry a legutálatosabb figura, akiről valaha olvastam. Minden szava manipulatív és ostoba. A paradoxon herceg…
A zárás viszont a helyén van.
horrorsztori, úgyhogy a történet ismeretében azt vártam, hogy szeretni fogom, de a világból ki lehet kergetni ezzel a bölcsességes hímsoviniszta stílussal
Röviden és tömören: Oscar Wilde egy zseni…. az új film ami készült belőle viszont nagyon durva.
Nehéz értékelést írni, mert egyrészt már leírták az előttem szólok a kapcsolódó vélemények nagy részét, másrészt ez a fülszöveg mindent elmond.
Helyenként nehezebben olvasható, a cinizmus már-már fájdalmasan "kitörő" jelenléte ellenére tetszett és olvasásra ajánlom.
Top idézetek
Mindig. Szörnyű szó. Borzongok, ha hallom. Nők szeretik használni. Minden románcot elrontanak, mert azt akarják, hogy örökké tartson. Különben ostoba szó. A futó kaland és a sírig tartó szenvedély között csak az a különbség, hogy a futó kaland kissé tovább tart.
Ha boldogok vagyunk, akkor mindig jók vagyunk, de ha jók vagyunk, akkor nem vagyunk mindig boldogok.
Lazi Könyvkiadó, 2006, 83.p.
Ma az emberek tudják mindennek az árát, de nem tudják semminek az értékét.
Lazi Könyvkiadó, 2006, 51.p.
– Mit mondtál el nekem? Csak azt, hogy úgy érzed, nagyon csodálsz engem. Ez még csak nem is bók.
– Ez nem is volt bók. Hanem vallomás volt. Most, miután megtettem, úgy érzem, valami kiszállt belőlem. Talán sohase lenne szabad szavakba önteni az ember imádatát.
Az önvádban van valami fényűzés. Ha önmagunkat korholjuk, úgy érezzük, senki másnak nincs joga korholni bennünket.
Lazi Könyvkiadó, 2006, 102.p.
Azért szeretünk jót gondolni másokról, mert féltjük magunkat. Az optimizmus alapja a félelem.
Lazi Könyvkiadó, 2006, 80.p.
Minden siker, melyet elérünk, új ellenséget szerez.
Lazi Könyvkiadó, 2006, 204.p.
A nevetés nem rossz kezdete a barátságnak, és végnek föltétlenül a legjobb.
Lazi Könyvkiadó, 2006, 12.p.
Az értelem már önmagában is bizonyos túlzás, és megbontja az arc harmóniáját. Mihelyt leül az ember gondolkozni, csupa orr lesz, csupa homlok vagy más efféle szörnyűség.
Lazi Könyvkiadó, 2006, 7.p.
Külső linkek
Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el
Hasonló könyvek címkék alapján
- Charlotte Brontë: Jane Eyre
- Emily Brontë: Üvöltő szelek
- Jane Austen: Emma
- Jane Austen: Értelem és érzelem
- Charles Dickens: Twist Olivér
- Stendhal: Vörös és fekete
- Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés
- Daniel Defoe: Robinson Crusoe
- J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura
- Stendhal: A pármai kolostor
Akiknek ez a kedvence, még ezeket szeretik
- Mihail Bulgakov: A Mester és Margarita
- Emily Brontë: Üvöltő szelek
- Jane Austen: Büszkeség és balítélet
- George Orwell: 1984
- Daniel Keyes: Virágot Algernonnak
- Paulo Coelho: Veronika meg akar halni
- Patrick Süskind: A parfüm
- Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg
- Charlotte Brontë: Jane Eyre
- Aldous Huxley: Szép új világ




















