"Senki Owens, barátainak csak Sen, egy majdnem teljesen átlagos fiú. Akkor lenne teljesen átlagos, ha nem egy hatalmas temetőben lakna, ahol szellemek nevelik és tanítják, a gyámja pedig egy magának való alak, aki nem tartozik sem az élők, sem a holtak világához. Egy fiú számára a temető tele van veszéllyel és kalanddal: ott a domb alatti vén Indigóember, ott a kapu, amely egy sivatagra nyílik, ahol elhagyott vámpírváros áll, ott a különös és rettentő lény, a szlír. Viszont ha Sen kimegy a temetőből, vár rá a Jack nevű, aki már megölte Sen egész családját…"

Címkék
Most olvassa
Várólistán
Kívánságlistán
Elcserélné vagy eladná
Top értékelések
Véletlenül kihallgatott beszélgetés Neil Gaiman és a kiadója között:
– Neil? Hello ember, hogy s mint?
– Megvagyok. Kicsit megfáztam, de egyébként minden OK. (megköszörüli a torkát)
– Te Neil, figyelj, már vagy fél éve nem adtunk ki tőled semmit.
– Ne mond!
– Kéne valami…
– Jó. Milyen legyen?
– Mese, mese mátka, pillangós madárka …(nevet) Tudod te.
– Persze. És mikorra kellene?
– Jó lenne még a héten. Menni fog?
– Nem gond. Szereplők, jellemek?
– Á, csak a szokásos. Legyen egy magányos hős, gonosz összeesküvők, egy titokzatos jótevő. Aztán tőlem azt teszel bele, amit csak akarsz, szellemeket, vámpírokat, ami tetszik.
– Izgalom, kiszámíthatatlanság?
– Csak mint a svájci vonatközlekedés. (megint nevetgél)
– Jól van Phil, legkésőbb szombaton küldöm.
– Nagy vagy ember! (elégedett sóhaj) Vacsorázzunk együtt a jövő héten valamikor.
– Rendben, de te fizetsz! (nevet)
– Ez csak természetes! Majd hívlak.
– Rendben.
Képzelj el egy halálosan komoly hihetetlen történetet , ahol haláli hangulatban, haloványságukban is hamvasarcú halottak, helyes kisfiút nevelgetnek a barátságosan élettelteli hullaház körül, valahavoltak valódi érzelmeket fakasztanak szomorúságmentesen bús sírkövek között, szeretve óvott halandójukat védik, óvják a leslekedő komorködben kúszó halálthozótól. Jók és rosszak puhamoha hamvaiból éledő mese, szomorkásan bohó boszorkákkal, világalji vámpírokkal, elefáncsontfehér feketemágusokkal, titokőrző szellemlényekkel és bárányszelíden önállóságba terelgető farkasasszonnyal. Történet, ahol Senki az a valaki, akiért mindenki akar tenni valamit… halhatatlan csodamese halandóknak.
Már megint egy lebilincselő mese, a megszokott magas színvonalon.
Az az egy dolog zavart benne, hogy a ghoulokat (vagy ghulokat) vámpírokká magyarították (a rossz magyarításra utal az is, hogy a városuk neve Ghulheim). Gondolom egyszerűsíteni akarták az olvasók dolgát, de személy szerint engem csak felbosszantottak. Ez a félrefordítás is példázza azt, amivel Gaiman könyveinél mindig találkozok: el kellene olvasni az világirodalom összes klasszikusát, ismerni az angolszász és az északi népek mitológiáját és még sok minden mást, és akkor talán értené az olvasó az összes utalást :) És ha az összesen nem is találja meg az ember, a legtöbbet fogni kell ahhoz, hogy összeálljon a történet.
Itt "csak" az élőhalottakról, a Danse Macabre-ról és a keltákról kellettek a háttérismeretek, de ezek szerintem nagyon sok mindenkinél hiányoznak, és így számukra valószínűleg megfoghatatlan a történet egy része (ahogy valószínűleg számomra is :P). Aki nem érti meg, látja át Gaiman műveiben az utalások hálóját, nem veszi észre a történetek mélységét annak érthetetlen lehet, hogy miért imádják sokan ennyire.
Ja és még valami: imádtam a nevek után a zárójeles sírfeliratokat :)
Gaimanhoz képest kissé élettelen volt. Na persze ennyi hullával…
Az első oldalaknál még erős kétségeim voltak a könyvvel kapcsolatban. Ez lenne az a híres Hugo-díjas regény? Aztán már csak azt vettem észre, hogy újra gyermek lett belőlem: végigizgultam Sen kalandjait a vámpírokkal, az Indigóemberrel, Jackkel. Rácsodálkoztam én is mindenre, amire erre a különleges kisfiú rácsodálkozott, és vele fedeztem fel a temető és ezzel együtt az élet titkait. A rajzok meg csak még inkább fokozták ezt a hangulatot.
Gaiman engem elvarázsolt ezzel a könyvével.
Amikor gyerekek vagyunk mindent látunk, és az élet egy nagy színes kaland. Amikor felnövünk már nem látjuk a meséket.
Pár órára megint gyerek lehettem , köszönöm Neil Gaiman, fantasztikus fantasy, remek …remek…csak így tovább .
Tökéletes! Izgalmas, szórakoztató, igazi "nem tudom letenni" könyv! 5*
Maugli a temetőben: bizarr felütés de meglepően kedves szereplők. Kiváló ifjúsági regény, olyan mesével, amit csak Gaiman tud ilyen varázslatosra és könnycseppmorzsolósra írni.
http://olvasonaplo.freeblog.hu/archives/2010/06/07/Neil_Gaiman_A_temeto_konyve/
kicsit mintha elkényelmesedett volna Gaiman (mondom én, három olvasott regényével a hátam mögött) és a szokatlan alaptörténet mellett már a megszokott dolgokat hozná. mintha megmaradt volna az "egyszer mer és nyer"-nél, ami sok évvel (?) ezelőtt volt és már nem lenne olyan bevállalós. konkrétan néha majdnem bealudtam a regényen.
már másodszor csalódtam kicsit (a coraline után) benne – ahhoz képest, amennyire imádják, sokkal betegebb történetre számítottam.
arra viszont kíváncsi lennék, mi ez a visszatérő motívuma a lila színnel.
bővebben a linkeknél.
Top idézetek
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Teljes biztonságban akartalak tudni, de a te fajtádnak csak egyetlen tökéletesen biztonságos hely létezik, és azt csak akkor éred el, ha minden kalandod véget ér, és már egyik sem számít.
188. old
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Az édesanyja leült egy padra…és azt mondta Scarlettnek…ne beszéljen idegenekkel.
– Én idegen vagyok – mutatott rá Sen.
– Nem – jelentette ki a lány magabiztosan. – Te kisfiú vagy. – Aztán azt mondta: – És a barátom. Szóval nem lehetsz idegen.
42. oldal
A sort Kandar zárta, egy bepólyált asszír múmia hatalmas sasfülekkel és rubinszemmel, aki egy kisdisznót vitt.
213. o.
Az arca szinte mindig kiolvashatatlan maradt. Most egy olyan könyv volt, melyet rég elfeledett nyelven írtak, elképzelhetetlen ábécével.
175. o.
– …Holtan boldogabbak?
– Néha. De többnyire nem. Mint azok, akik azt hiszik, ha máshová költöznek, boldogabbak lesznek, és aztán rájönnek, hogy nem így működik. Ahová mégy, saját magadat is viszed. Ha érted mire gondolok.
– Nagyjából.
Neil Gaiman: A Temető Könyve
Te mindig te vagy , és ez nem változik, és te mindig változol, és nem tehetsz ellene semmit.
263. oldal
Owens pontosan tudta, mire gondol a felesége, amikor ilyen hangon beszél. Végeredményben házasok voltak kétszázötven éve jóban-rosszban, életükben és halálukban.
20.o
Silas ránézett, és egyik szemöldökét bogárcsodálkozásnyira megemelte.
93. o.
Külső linkek
Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el
Hasonló könyvek címkék alapján
- J. K. Rowling: Harry Potter and the Chamber of Secrets
- J. K. Rowling: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
- Cassandra Clare: City of Bones
- Christopher Paolini: Brisingr (angol)
- Christopher Paolini: Eragon (angol)
- Philip Pullman: A borostyán látcső
- Neil Gaiman: Sosehol
- J. K. Rowling: Harry Potter and the Philosopher's Stone
- J. K. Rowling: Harry Potter és a Főnix Rendje
- J. K. Rowling: Harry Potter and the Half-Blood Prince





















