!

1Q84 2. (1Q84 2.) 98 csillagozás

Ezerkülöncszáznyolcvannégy
Murakami Haruki: 1Q84 2.

A világok átjárhatók, ha nem is mindenki számára. Ám a mitikus apró nép időről időre megtalálja az átjárót, amelyen átlépve beavatkozhat az emberi történelembe.

Amikor azonban az egész életét a szerelmi vágyódásnak alárendelő Aomame előtt a matematikát oktató Tengo egy irodalmi mű által öntudatlanul megnyitja a kaput 1Q84-be, kiderül, hogy az emberek számára csak egyirányú a világok közötti közlekedés. A titokzatos apró nép által inspirált, szörnyű tetteket elkövető szekta vezetőjének kiiktatása, a világ kizökkent idejének helyreállítása egy egész életre szóló várakozás céljaként kap értelmet. Bár a választás nem könnyű: a világ egyensúlyának mindig nagy az ára, és az egyén érdekei nem számítanak.

Murakami nagyszabású trilógiájának második könyvében az egymást tükröző fejezeteket olvasva nemcsak egy szerelem világokat megmozgató erejét követhetjük nyomon tovább, de a valóság és a valódiság kérdéseit is újra föltehetjük akár a filozófia, akár a misztika nyelvén.

Eredeti megjelenés éve: 2009

>!
Geopen, 2011
480 oldal · ISBN: 9789639973510 · Fordította: Erdős György, Nagy Anita

Minden enciklopédia-szócikk 1

Kedvencnek jelölte 20

Most olvassa 9

Várólistán 46

Kívánságlistán 63

Kölcsönkérné 2

Elcserélné vagy eladná

>!
2.000 Ft ★★★★★ Eladó
Reikon könyve
>!
2.200 Ft ★★★★★ Eladó Elcserélhető
Furaha könyve

Népszerű értékelések

+
>!
csartak MP

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

Van benne valami, amitől folyton olvasni kell, és … ezerkülöncszáznyolcvannégy hangulatba kerülünk, légből szőtt gubókon jár az eszünk, a Hold sem ugyanolyan már.. A vége nagyon hatásos, így nincs megállás, el is kezdtem a harmadikat.

13 hozzászólás
+
>!
zuzm

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

Valójában több enyhén félrevezető mondattal is kezdhetném ezt az értékelést….
Kezdhetném azzal, hogy „Erre majdnem ráment a párkapcsolatom”, vagy, hogy „Ez a könyv értékelhetetlen”, vagy, hogy „Bárcsak ne olvastam volna el…”

A kapcsolatom persze nem ment rá, de az ember párja valahogy nehezen tűri, ha kedvese napokon keresztül könyvvel a kezében lép be az ajtón, könyvvel a kezében dobja le magát a kanpéra, könyvvel a kezében bújik ágyba… és ha hozzászólnak gyilkos tekintettel néz arra aki kegyetlenül kiszakította 1q84-ből.

A könyv számomra valóban „értékelhetetlen"… "értékelhetetlen”, mert nem tudok róla normális értékelést írni :) nincs benne semmi, amire rámondhatnám, hogy "ez benne a jó, ezért kell/nem kell elolvasni"… egyszerűen beszippant és nem enged…

És végül valóban.. bárcsak ne olvastam volna el, mert most mégis… mi a fenét fogok én csinálni amíg megjelenik a harmadik könyv? És mi lesz a többi Murakami könyvvel, amit nem olvastam, és ezek után nem ütik meg a szintet? Vagy ami még rosszabb… ha a folytatás okoz csalódást…
…Hajjajj…. nehéz világ…

Ellenőriztem… egy Hold van az égen.

+
>!
Netelka I

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

Csak három csillagot adnék most, a második kötet után – de olyan szépre sikeredett a vége, hogy az egy pillanat alatt javított a helyzeten :)
Voltaképpen egy szépséges mese ez, itt-ott vászonra (akár film-, akár festővászonra) való jelenetekkel, csak nem teljesen értem, miért lett ebből egy durván 1500 oldalas trilógia. Mert gondolom, a harmadik kötet is köbö 500 oldal lesz, és ez nekem kissé már a túlbeszélés kategóriája. Én jócskán meghúznám a történetet, a párbeszédeket – de hát én nem vagyok író, mit tudhatom én, hogy az jó lenne-e.
Mindezzel együtt várom a trilógia utolsó részének megjelenését, mert hát milyen mese az, aminek nincsen tanulsága? :)

+
>!
Doro

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

Ó jaj, olyan szép… Részletes értékelést a 3. kötet után írok, de addig is: ó jaj, olyan szép…
„Az emberi élet magányosra van alkotva, de nem függetlenre. Egy életbe bizonyos pontokon más életek is belekapcsolódnak.”

+
>!
BlissX

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

Nagyon nem jól van ez így, hogy a harmadik rész még nem jelent meg magyarul. Természetesen a történet ordít a folytatásért. Vajon mi a fene van Aomame-vel? Mégis, hogyan lehetne értelmezni az utolsó fejezet csodás történéseit? Mit kellene ahhoz tenni, hogy kaput nyitva egy olyan világba jussunk, ahol megvan magyarul a harmadik rész, mondjuk 2Q12-ben? :D

Túl sok a kérdés. Jobb lesz inkább türelmesen várni, és nem feldühíteni az apró népet, addig is aki teheti, tegyen tigrist a motorjába.

+
>!
eeszter 

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

A hosszú könyvekben az a jó, hogy szinte együtt él velük az ember. Murakami varázslatos világa pedig egyik pillanatról a másikra szippantja magába az olvasóját… S egyáltalán nem éreztem azt, hogy túlzottan elnyújtotta volna a sztorit, minden pillanattal magához tudott bilincselni.

+
>!
fezer

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

Murakamit ugye nem a cselekményorientáltságért szeretjük, de ez a kötet néhol még nekem is lassúnak tűnt és most először zavart a rengeteg ismétlés. Nem hiába, csak 1000oldal óta tartok már Tengóval és Aomaméval.
Ennek ellenére persze, hogy rögtön belvágtam a harmadikba, mert leállni azért nem tudok, de csak lehet, hogy az 1500oldal kicsit eltúlzott.
Ja és a fentiek ellenére persze, hogy nagyon élvezem. :)

+
>!
malenca

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

Most már mondhatom: újabb kedvenc Murakamitól. És sietek a harmadik kötetért… nem szabad itt abbahagyni…

1 hozzászólás
+
>!
Annemiek

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

Ismét meggyőződtem arról, hogy Murakami Szan egy zseni. Eddigi művei közül nekem ez vezeti a listát. Nagyon összetett, szerteágazó szimbólumrendszere nem mindig érthető azonnal. De pont ezt szeretem benne, hogy napokig töprengek, rágódom a jelentéseken, az összefüggéseken. Hosszú a lecsapódás. És ez jó. Nagyon tetszett a cselekmény fűzésének módja és a karakterek hús-vér valóságosak számomra. Senki nem tudja ilyen hatásosan és ugyanakkor a lehető legtermészetesebb módon érzékeltetni a „kint is vagyok, bent is vagyok” érzést, ami az emberi létet alapvetően és egyértelműen megkülönbözteti minden más életformától. Nagyon szép a regényen végighúzódó szerelmi szál, ami – annak ellenére, hogy reménytelenséget áraszt magából – mégis a fénysugarat jelenti, a sarkából kifordult világ elidegenedett káoszában. (Ezt hogy csinálja??? nem értem.) Aki szeret elmélyülni, akit vonzanak a misztikus, titokzatos történetek, de azt se bánja, ha sokszor keményen szemébe mondják a szomorú igazságot, annak feltétlenül ajánlom, hogy pár napra adja át magát Murakami Mester a külső és a belső világ szövevényes működésének rendjét kutató és a világmindenség titkát megfejteni próbáló zseniális művének. Remélem hamarosan itt a 3. kötet, mert ezt most így félbevágva hagyni kínzás számomra. Minden esetere pár napig még biztos Tokyó fölött lebegek és próbálom megfonni a saját léggubómat. Majd szólok, ha visszajöttem…

+
>!
Lahara SP

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

It was pre-registered. Előjegyeztem, s röpültem a könyvtárba, amint visszavitték. Végre mi is megtudhattuk, miről is szól A légből szőtt gubó. Egyre többet értek, és egyre inkább csavarodik, fordul, tekeredik a világ, amit egy másik világ apró emberkéi irányítanak. Ha el kéne mondanom, miről is szól ez, képtelen lennék rá. Ez hangulat. Valami olyasmi, mint amikor Alice egy döglött kecske száján lép be a Csodaországba.

1 hozzászólás

Népszerű idézetek

+
>!
Morpheus

Ha nem hiszel a világban, ha nincs benned szeretet, akkor minden csak utánzat. A megdönthetetlen igazságot a puszta feltételezéstől elválasztó vonal mindkét világban és bármilyen fajta világban nagyrészt láthatatlan a szemnek. Azt a vonalat a szívünkkel kell meglátnunk.

255. oldal

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

+
>!
Netelka I

– Nincs családom.
– Eleve nincs, vagy van, de olyan, mintha nem lenne?
– Van, de olyan, mintha nem lenne (…)
– Rendben (…). Az a legjobb, ha kevés holmink van. Rokonságnak meg pont ideális egy fikusz.

100. oldal

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

4 hozzászólás
+
>!
mdmselle SP

– Az nem lehet, hogy ezt is leolvasta rólam. Hisz Tengo neve egyetlen lépésnyire se jutott ki a szívemből.
– Aomame kedves – mondta a férfi, és sóhajtott egy kicsit –, olyan titok, ami egy lépésnyire se jut ki a szívből, nem létezik ezen a világon.

11 | AOMAME Maga az egyensúly a jó

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

1 hozzászólás
+
>!
Soós_Norbert

Az emberi élet magányosra van alkotva, de nem függetlenre. Egy életbe bizonyos pontokon más életek is belekapcsolódnak.

350. oldal

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

+
>!
Netelka I

– (…) Belefáradtam abba, hogy senkit se szerethetek. Egyetlen barátom sincs. Egyetlenegy se. De legfőképpen, magamat szeretni se vagyok képes. Hogy miért nem tudom magamat szeretni? Hát, mert másokat se tudok. Az ember úgy tanulja meg saját magát szeretni, hogy szeret másokat, mások meg szeretik őt.

168. oldal

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

7 hozzászólás
+
>!
Netelka I

Az embernek fontos, miként hal meg. A születésünkről nem dönthetünk, de a halálunk neméről igen.

70. oldal

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

+
>!
halrudacska

Tengo megmosta a rizst, aztán bekapcsolta a rizsfőzőt. Amíg a rizs főtt, miszólevest készített tengeri hínárral és zöldhagymával, szárított makrélát sütött, előszedte a hűtőből a tofut, és gyömbért tett mellé. Jégcsapretket is reszelt, és megmelegítette a szójaszószos lében főtt zöldségek maradékát. Savanyított retket és japán szilvát is feltálalt.

12. fejezet - Nem olyasmi, amit megszámolhatsz az ujjaidon

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

+
>!
Netelka I

(…) aki meghalni készül, az nem hazudik.

301. oldal

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

+
>!
Three

A Hotel Okura főépületének tágas, magas mennyezetű, félhomályos hallja hatalmas, elegáns barlangra emlékeztetett. A kanapékon beszélgető emberek hangja tompán visszhangzott, akár a kibelezett élőlények sóhajtása. A szőnyeg vastag volt és puha, mint távoli északi szigetek ősidőkből maradt mohatakarója: felgyülemlett idejének mélyébe nyelte a rajta járók lépteinek zaját. A hallban járó-kelő férfiak és nők kísérteteknek tűnket, akiket egy ősi átok láncol ehhez a helyhez, és vég nélkül, egyre csak ismétlik a rájuk rótt feladatot. Kifogástalan öltönyüket páncél módjára viselő férfiak, meg vékony, fiatal lányok, akik mintha egy távoli teremben tartandó szertartás kedvéért öltöttek volna sikkes fekete ruhát. A nők apró, de drága ékszerei vérszívó madár módjára, mohón vágyakoztak valami visszatükrözhető fény után. Egy sarokban idős, nagydarab külföldi házaspár üldögélt kimerülten, mint fénykorát meghaladt öreg király és királyné.

135. oldal

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy

+
>!
Three

– Csehov szerint – jegyezte meg lassan, hangsúlyozva Tamaru, és felemelkedett a székről –, ha a történetben előkerül egy fegyver, annak el is kell sülnie.
– Ez mit jelent?
A férfi ott állt Aomamével szemben, épp csak néhány centivel volt magasabb nála.
– Azt, hogy a történetbe nem szabad szükségtelen tárgyakat belevinni – felelte. – Ha már ott a fegyver, valamikor feltétlenül használni kell. Csehov írásaiban nem szerette a felesleges cifraságokat.
Aomame lesimította a ruháját, táskáját a vállára akasztotta.
– Ezek szerint aggodalomra ad okot, hogy ha egy pisztoly kerül a képbe – jegyezte meg.
– Ezt Csehov mondta.
– Akkor nem szerencsés, hogy hozzájutok egy fegyverhez.
– Veszélyes és törvénybe ütközik, meg azután Csehov megbízható író.
– Ez itt nem egy irodalmi történet, ez a valóság- érvelt Aomame.
Tamaru összehúzott szemmel nézte a nőt. Aztán lassan, nyugodtan megszólalt:
– Ki tudhatja?

32. oldal

Murakami Haruki: 1Q84 2. Ezerkülöncszáznyolcvannégy


Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el