From the author of the international bestseller A Short History of Tractors in Ukrainian comes a tender and hilarious novel about a crew of migrant workers from three continents who are forced to flee their English strawberry field for a journey across all of England in pursuit of their various dreams of a better future.

Somewhere in the heart of the green and pleasant land called England is a valley filled with strawberries. A group of migrant workers, who hail from Eastern Europe, China, and Africa have come here to harvest them for delivery to British supermarkets, and end up living in two small trailer homes, a men's trailer and a woman's trailer. They are all seeking a better life (and in their different ways they are also, of course, looking for love) and they've come to England, some legally, some illegally, to find it. They are supervised-some would say exploited-by Farmer Leaping, a red-faced Englishman who treats everyone equally except for the Polish woman named Yola, the boss of the crew, who favors him with her charms in exchange for something a little extra on the side. But the two are discreet, and all is harmonious in this cozy vale-until the evening when Farmer Leaping's wife comes upon him and Yola and does what any woman would do in this situation: She runs him down in her red sports car. By the time the police arrive the migrant workers have piled into one of the trailer homes and hightailed it out of their little arcadia, thus setting off one of the most enchanting, merry, and moving picaresque journeys across the length and breadth of England since Chaucer's pilgrims set off to Canterbury.

Along the way, the workers' fantasies about England keep rudely bumping into the ignominious, brutal, and sometimes dangerous realities of life on the margins for ŽmigrŽs in the new globalized labor market. Some of them meet terrible ends, some give up and go back home, but for those who manage to hang in for the full course of this madcap ride, the rewards-like the strawberries-prove awfully sweet-especially for the young Ukrainians from opposite sides of the tracks, Andriy and Irina, whose initial mutual irritation blossoms into love.

Borítók (2)

Fülszövegek (1)

Most olvassa

Várólistán

Kívánságlistán

Elcserélné vagy eladná

Top értékelések

metahari 2 hónapja 1× kedvenc
korábbi olvasás

Eddig a legjobb könyve. Kalandos, izgalmas, ennek ellenére kemény dolgokról ír korrektül. A kelet-európaiak angol akcentusának bemutatása frenetikus, külön kedvencem. Hangosan felolvasni még jobban az. De amiről ír, a bevándorló fiatal munkások élete az angliai epermezőkön – különösen aktuális és megismerendő minden sorstársnak.
Nem mellesleg, nagyban hozzájárult ahhoz, hogy ott legyek, ahol most vagyok.

Top idézetek

metahari 2 hónapja

„Irina, my baby, you can still change your mind! You don't have to go!”

Mother was wailing and dabbing at her pinky eyes with a tissue, causing an embarrassing scene at Kiev bus station.

„Mother, please! I'm not a baby!”

You expect your mother to cry at a moment like this. But when my craggy old Pappa turned up too, his shirt all crumpled and his silver hair sticking up like an old-age porcupine, OK, I admit it rattled me. I hadn't expected him to come and see me off.

„Irina, little one, take care.”

„Shcho ti, Pappa. What's all this about? Do you think I'm not coming back?”

„Just take care, my little one.” Sniffle. Sigh.

„I'm not little, Pappa. I'm nineteen. Do you think I can't look after myself?”

„Ah, my little pigeon.” Sigh. Sniffle. Then mother started up again. Then ? I couldn't help myself ? I started up too, sighing and sniffling and dabbing my eyes, until the coach driver told us to get a move on, and Mother shoved a bag of bread and salami and a poppy-seed cake into my hands, and we were off. From Kiev to Kent in forty-two hours.

OK, I admit, forty-two hours on a coach is not amusing. By the time we reached Lviv, the bread and salami were all gone. In Poland, I noticed that my ankles were starting to swell. When we stopped for fuel somewhere in Germany I stuffed the last crumbs of the poppy-seed cake into my mouth and washed it down with nasty metallic-tasting water from a tap that was marked not for drinking. In Belgium my period started, but I didn't notice until the dark stain of blood seeped through my jeans into the seat. In France I lost all sensation in my feet. On the ferry to Dover I found a toilet and cleaned myself up. Looking into the cloudy mirror above the washbasin I hardly recognised the wan dark-eyed face that stared back at me ? was that me, that scruffy straggle-haired girl with bags under her eyes? I walked about to restore the circulation in my legs, and standing on the deck at dawn I watched the white cliffs of England materialise in the pale watery light, beautiful, mysterious, the land of my dreams.

Külső linkek

Hasonló könyvek címkék alapján