Scarlett O'Hara, Észak-Georgia ünnepelt szépsége tizenhat esztendős, amikor e monumentális regény első lapjain találkozunk vele – és huszonnyolc, amikor elbúcsúzunk tőle. A közben eltelt tizenkét esztendő nem csak Scarlett életében sorsformáló időszak: átalakul szűkebb környezete, de tágabb pátriája, az amerikai Dél is – mert közben lezajlik az amerikai polgárháború, Észak és Dél harca, amely mindkét félnek mérhetetlen szenvedést okoz.
Margaret Mitchell, maga is a Dél szülötte, tízévi gondos kutatómunka után részletes és hű képet fest a háborús Dél megrázó hétköznapjairól s a vereség utáni újrakezdés megpróbáltatásairól.
A regény 1936-ban jelent meg Amerikában, s addig ismeretlen szerzőjét egy csapásra világhírűvé tette, néhány év alatt több millió példány kelt el művéből, s elnyerte a legrangosabb amerikai irodalmi kitüntetést, a Pulitzer-díjat. 1939-ben azóta is nagy sikerrel játszott filmet forgattak belőle Vivien Leigh, Clark Gable és Leslie Howard főszereplésével.
A szép Scarlett O'Hara viharos szerelmeiről és örök szenvedélyéről, a családi birtokról szóló regény lebilincselő olvasmány.
Sorozatpolc
További kötetek: Donald McCaig: Rhett Butler, Alexandra Ripley: Scarlett, Audrey Dee Milland: Scarlett örökében, Audrey D. Milland: Scarlett – Ahonnan a szél fújt, Audrey D. Milland: Scarlett gyermekei, Audrey Dee Milland: Scarlett – Boldogtalan boldog évek, Audrey Dee Milland: Kényszeredett házasság, Audrey Dee Milland: Az ifjú hasonmás, Audrey Dee Milland: Lappangó titkok, Audrey Dee Milland: Scarlett – Keserves út a Boldogsághoz
Címkék
Top értékelések
„Büszke vagyok arra, hogy Clark Gable fog pofára esni, és nem én!”
– Gary Cooper, amikor arról kérdezték, miért nem vállalta el az „Elfújta a szél” főszerepét.
Majd holnap… holnap értékelem. A holnap, az már egy másik nap.
Mikor a könyv olvasásába belefogtam már rég láttam a filmet, így csak egy romantikus kikapcsolódásra vágytam, de annál sokkal többet kaptam! A karakterábrázolások nagyon kidolgozottak és ettől válnak emberivé! (nem csak a főszereplők!)
Még a déli hazafiasság is jól áll neki: a regény végére elhittem, hogy az északiak gonosz elnyomók, míg a déliek a rabszolgák érdekeit is mindig szem előtt tartják. :)
Ez az a könyv, amibe bele tudtam merülni és nem tudtam letenni!
Szenzációs, amit szerelemről, féltékenységről, családról tudni lehet, és kell, csodás történelmi háttérbe ültetve…a romantika kedvelőinek csak ajánlhatom!
Annak idején nagyon tetszett (még kamaszkoromban olvastam), ma már biztos kissé csöpögősnek találnám, de azt el kell ismerni, hogy egyszer elolvasni kötelező, mert az amerikai történelem egy igen fontos szeletét mutatja be még akkor is, ha a főhős(nő) szerelmi életét helyezi a fókuszba.
Nehezen tudom így, több év távlatából szétválasztani a filmtől, amit vagy egy tucatszor láttam (könyvet meg csak egyszer olvastam végig), de nagy kedvencem, annyi biztos. A történelmi háttér érdektelen mellékszállá törpül a szerethető, emberi szereplők és a szerelmi bonyodalmak mellett.
E könyv olvasása közben néha elfáradtam, elpilledtem, néha meg felpörgetett. Kicsit ilyen szinusz hullám, mintha az írónő is így járt volna vele, időnként nem tudva, hogy hozza fel a történetet. Ettől függetlenül nem volt rossz, de ha választani kell a film és a könyv között, akkor a film.:)
Nagyon szeretem, többször olvastam már, és a filmet is imádom Clark Gable-el és Vivien Leigh-vel.
Igazi klasszikus romantikus olvasmány.
Top idézetek
Én azt szeretném hinni, hogy jobban ismerlek, mint mások, és látom azt a sok szépet, ami olyan mélyen el van temetve, hogy az emberek, mert sietnek és felszínesek, nem veszik észre.
Igen, tudom, hű voltál hozzám, de csak azért, mert Ashley-nek nem kellettél. De, az ördög vinné el, nem a tested sajnálom tőle. Tudom, milyen keveset ér a női test. Hanem irigylem és féltem tőle a szívedet és azt a drága, konok, kemény, erős lelkedet. Azt. Érted? Neki, amilyen bolond, nem kell az eszed, a lelked, nekem pedig nem kell a tested. Asszonyt olcsón lehet vásárolni. De nekem a szíved és a lelked kell. És azt nem kapom meg soha, mint ahogy te sem kapod meg soha Ashley lelkét. Ezért sajnállak. Mert tudom, mi az.
Ezek az arcok, amelyeket itt a teremben most látott, nem is arcok voltak, álarcok, kitűnően sikerült álarcok, amelyek sohasem hullanak le.
116. oldal
Magasra emelte az állát, és fekete árnyékos szeme felvillant a holdfényben. Ellen sohasem magyarázta meg neki, hogy amit az ember kíván, s amit véghezvihet, az két különböző dolog. Az élet nem tanította még meg, hogy aki lassan jár, tovább ér. Ott feküdt bizakodó bátorsággal az ezüst holdsugárban,és szőtte a terveket, amilyen terveket a tizenhat éves leányok szőnek, mikor az élet olyan szép még, hogy a kudarc képtelenségnek látszik, és egy csinos ruha meg édes arcocska elegendő fegyvernek tűnik a sorssal szemben.
Én abba a régi világba tartozom. Idegen vagyok ebben a gyilkos lármában, és attól félek, hiába próbálom majd, nem találom meg az új életben a helyem. De te sem, drágám, mert te meg én egy vér vagyunk. Nem tudom, mit hoz a jövő, de nem lehet szebb, mint a múlt.
Külső linkek
Hasonló könyvek címkék alapján
- Jane Austen: Büszkeség és balítélet
- Charlotte Brontë: Jane Eyre
- Emily Brontë: Üvöltő szelek
- Nicholas Sparks: A Walk to Remember
- Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 1.
- Jane Austen: Emma
- Jane Austen: Értelem és érzelem
- Dan Brown: A Da Vinci-kód
- Isabel Allende: Kísértetház
- Karen Blixen: Volt egy farmom Afrikában
Akiknek ez a kedvence, még ezeket szeretik
- Charlotte Brontë: Jane Eyre
- Jane Austen: Büszkeség és balítélet
- J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura
- Arthur Golden: Egy gésa emlékiratai
- Ken Follett: A katedrális
- Szabó Magda: Abigél
- Dallos Sándor: A nap szerelmese / Aranyecset
- Stephenie Meyer: Twilight – Alkonyat
- Emily Brontë: Üvöltő szelek
- Henryk Sienkiewicz: Quo vadis












































































