Aki ismeri és szereti Ljudmila Ulickaja regényeit, válogatott elbeszélései kötetében is megtalálja mindazt, ami a világhírű orosz írónő művészi világát jellemzi: a fordulatos, helyenként bizarr cselekményt, a meghökkentő egyéni sorsokat, a szövevényes családi viszonyokat, a csipkeszerűen míves környezetábrázolást, a finom irodalmi és kultúratörténeti párhuzamokat. Az elbeszélések hősei átfogják az egész orosz társadalmat a félkegyelmű koldustól a társadalmi kiváltságokat élvező, magasan kvalifikált értelmiségiig, a világra eszmélő kisgyerektől a haldokló aggastyánig, az apácalelkületű elvált nőtől a szenvedélyes szerelemre vágyó, magányos homoszexuálisig. A történetek együttérzést váltanak ki vagy ironikusak, könnyeket fakasztanak vagy nevetésre ingerelnek, de sosem akarják megmondani az „igazságot": a szerző az értelmezést az olvasóra bízza. Ljudmila Ulickaja, a „szoknyás Csehov", a csak rá jellemző stílusával, egyéni látásmódjával… (tovább)
Elsők és utolsók 76 csillagozás
Eredeti megjelenés éve: 2007

Kedvencnek jelölte 8
Most olvassa 20
Várólistán 53
Kívánságlistán 35
Kölcsönkérné 2
Elcserélné vagy eladná
Népszerű értékelések
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Leültünk Ljudmilával a kanapéra, bebugyoláltuk a lábunkat egy-egy ócska pokrócba, magunk mellé készítettünk teát, kekszet, miegymást, térdünkre fektettük a nagy szilvás fotóalbumot, lapozgattuk, nézegettük, ő meg időnként rá -rábökött egy-egy megsárgult fotóra, és mesélt, és mesélt, és mesélt. Én meg csak hallgattam, és csodálkozom honnan ismerem én ezeket a vadidegen embereket.
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Brr. Ez a nő úgy írja meg a mindennapok apró borzalmait, csúfságait, nyomorait, amelyek tulajdonképpen az élet alapvető momentumai, hogy mikor leraktam, úgy éreztem, hogy valami nagyon finom, habos-babos könyvnek értem a végére. Pedig igazából nem.
Valahogy így kellene élni, ilyen érzékkel és nyílt tekintettel a világra, ahogyan Ulickaja ír.
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Ulickaja röviden is varázslatosakat tud. Ezek a novellái egyenként is felérnek egy-egy felütéssel. Néhánynál sajnáltam, hogy nem lett belőle regény, néhányban meg felfedeztem a már meglévő regényelemeinek a csíráit. Szinte minden szegmensét érinti annak a halmaznak, amiről a külső szemlélő nemoroszok az hiszik, hogy naezaztánorosz ízig vérig. És ha valaki tudja, hogy az milyen, akkor Ő nyilván, úgyhogy el is hiszem minden szavát. Nem érdemes kapkodni vele, mert kell az idő két írás között, hogy kifusson az éppen befejezett utóhatása, különben a következő eleje beleveszik ez előző miatti kavargó gondolatokba. Nem mindig lehet megállni, hogy érési szünetet hagyjon az ember. A kötet középső egységét (Kislányok)egyszerűen nem tudtam abbahagyni egyes írások végén, pedig éreztem, hogy jobb lenne. De ha egyszer annyira muszáj volt olvasni.
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Úgy tűnik jó sorrendben olvasom Ulickaja könyveit, mert mindig a legutóbb olvasott a legkedvesebb. Ez a kötet egyenesen remek, annyiféle szín és jellem és forma és történet van benne, hogy érdemes hosszan időzni vele és nem egyszerre, hanem részletekben olvasni, hogy az egyes történetek után maradjon egy kis gondolkodási idő. Tetszenek a regényei is, de egy ilyen kötet olyan izgalmasan mozgalmas és sok szereplőt felvonultató, akik az egyes novellákban időnként visszatérnek és életük alakulásáról is értesülünk. Nem véletlenül a kortárs orosz irodalom egyik meghatározó szerzője, szerintem mindenképpen.
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Szomorú, kegyetlen, nehéz, magányos, különleges, egyedi sorsok gyönyörű szép szavakkal elbeszélve – különleges sorsok, különleges könyv, különlegesen szép fordítói munka…
Számomra a kötetben olvasható három rész közül az Első(k) (Szegény rokonok) és az Utolsó(k) (Elsők és utolsók) elbeszélései tetszettek a leginkább; a középső Kislányok rész novellái közül is lett kedvencem, de ezekben meghökkentett a hirtelen befejezés. Emiatt vennék le egy ( vörös ) csillagszárnnyit, de ilyet nem lehet, így odaadom a bizalmamat Ulickajának, mert szívesen olvasnék még tőle, és persze Goretity tanár úrnak – jó volt olvasni a szép fordítást…
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Imádom, zseni.
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Apránként, de élvezettel olvastam. Legtöbbször ezek a szavak tolultak a tudatom előterébe, mint a novelláskötetet számomra meghatározók: történeteket mesél; boszorkányos(an); ezek egyértelműen érdekelnek engem, mert érdekeltté tesz; van bennük fűszer, hol több, hol kevesebb: valami pikáns, fanyar íz; talán az a „titokzatos orosz lélek”, amivel sózza, borsozza az „ételt”; várom, mire futtatja ki a mesét, hol emeli el, fordítja át a mindennapiból valami mássá, többé, enged be a kulisszák mögé (általában a csattanó, az utolsó falat bizonyult különösen ínycsiklandozónak). A kedvenc fejezetem a Szegény rokonok volt; az Elsők és utolsókból bravúros A háttérember és a Zü-űrich. (A Kislányok írásai tetszettek a legkevésbé.) A fordítás kiváló.
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Én Ulickaját a kisregényei útján ismertem és szerettem meg, azokhoz képest a „nagy” regényei kicsit ellentmondásosak voltak – azokban túl sok, túl terjengős, túl oroszos volt… Aztán jöttek a novellák és megint levett a lábamról – úgy tűnik, minél rövidebb, annál jobban be tudom fogadni – ő pedig rövidben is képes teljes történeteket, teljes életeket bemutatni, áradó mesélőkedvének nem szabnak határt az oldalak, ha úgy tetszik, átviszi a szereplőit egymáshoz vendégeskedni, mintha ezzel is jelezné, hogy a történetek nem érnek véget a pont után – sőt…
Nem lehet falni, gyorsan olvasni, tényleg kell a szünet néha – pedig falnánk, habzsolnánk, főleg a Kislányok rész novelláit, amik sokkal jobban összefüggenek, mint a többi. A Szonyecska után nekem ezek a novellák lettek a kedvenceim.
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Kerülöm nagyon a 20. századi oroszokat, mert nem viselem én el a nagy büdös szovjet orosz valóságot. De aztán gondoltam, Ulickaját azért csak illene már elolvasni, szégyen, hogy nem, úgyhogy kivaláasztottam a Molyok szerinti legjobbat. Na, hát pont azt kaptam, amire számítottam: a nagy büdös orosz valóságot. De egy kicsit bepúderezve, benne van az a kis nosztalgikus szeretet a nagy büdös orosz valóság iránt, de én azért még mindig nagyon nem szeretem azt a nagy büdös orosz valóságot, úgyhogy legközelebb háromszor meggondolom, hogy hozzányúlok-e egy könyvéhez. De nem zárkózom el tőle, mint olyan sok orosztól. Gyönyörűen ír, pontos részletekkel érzékeltetve a lényeget, odaillő szavakkal, szépen, hangulatosan.
(egy kis magyarázkodás annak, aki véletlenül botlik az értékelésembe és nem ismer: orosz származású vagyok és oroszul olvastam ezt)
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Nagyszerű történetek voltak. Egészen belém ivódott közülük néhány. Csodálatos mesélő tehetséggel megáldott írónő! Nagyon remélem még rengeteg történettel megörvendeztet minket!
Népszerű idézetek
„ A gimnáziumi egyenruha belülről szervez”
240. oldal
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
– Lilja – érintette meg a vállát Gajka – , mondd meg, de igazából, hogy hívják azt, amiből a gyerek születik?
Lilja elmerengő szemmel felnézett, gondolkodott egy kicsit, aztán komolyan, kissé rekedt hangon azt mondta:
– Koszinusznak . És újra belemélyedt a könyvbe. A nagyanyja még a múlt évben mindent őszintén, tudományosan elmagyarázott neki.
Gajka egy kicsit megkönnyebbült. A koszinusz az mégiscsak koszinusz, nem pedig az a rettenetes, trágár szó, amit a kerítésre szoktak firkálni. Ugyanakkor , amint ment vissza a szobába, mégiscsak elképedt arra a gondolatra, hogy talán az ő szülei is, amikor létre akarták hozni őt meg a nővérét, pontosan ugyan ezt a koszinuszt csinálták… De különben az is előfordulhat, hogy van valami tisztességesebb módja is, amiről viszont Lilja nem tud….
227. oldal
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
– Én negyvenhét vagyok, te mindjárt hatvan leszel.
Az öreg csak megvonta a vállát, és kedvesen azt mondta:
– Szóval, akkor nekünk, két vén bolondnak, öregségünkre lesz gyerekünk.
10. oldal - Boldogok (Magvető, 2010.)
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Vera Alexandrovna amikor egyszer meglátogatta, véletlenül ott hagyott nála egy lengyel Agatha Christie-kötetet, és Gulja, ki addig még nem kóstólt bele ebbe a műfajba, ráharapott, és hosszú éveken át Agathocskán kívül-ahogyan kedveskedve nevezte- semmi mást nem vett a kezébe.
105. oldal
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Matiasz hazajött a munkából, megebédelt, és leült a díványra. Vovocska melléje kucorodott: olyan volt, mint egy kiscipó, amit a maradék tésztából sütöttek, a nagy, vörösre sült cipó mellett.
11. oldal - Boldogok (Magvető, 2010.)
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Áhítattal helyezte rá a korongra a fényes bakelitlemezt. A Trisztán és Izolda zenekari változata volt. A zenekar úgy szólt, mintha nem is emberek játszottak volna, hanem démonok. Kétszer egymás után meghallgatták, és az áradó zene közben, valahol Izolda halála környékén, Zsenya beleszeretett Szlavába.
432. oldal Tubica
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
… és eszébe jutott az ő régen elhunyt Tanyuskája, az amilyen tizennyolc éves korában volt: férfias termetű, vállas, pirospozsgás, mint egy rézszamovár,….
60. oldal
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
És a többé-kevésbé megnyugtatott Vera Alekszandrova elindult a konyhába, hogy felhevítse a hajsütővasat. Amíg ő szalmasárga, vékony szálú haját ondolálta, Szan Szanics vastagon bekente cipőkrémmel a turistabakancsát, kedvenc lábbelijét, amiben a tartósság az alacsony árral párosult, és anya és fia mindketten beléptek Gulja névnapi ünnepének nyitányába, amely a tüzes hajsütővas„ a megpörkölődött haj , a cipőkrém és az ártatlan chypre szagából tevődött össze.
99. oldal
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
Svájc a leggazdagabb ország. Emilia már régóta mondja, hogy több bankjuk van, mint nekünk kocsmánk…
319. oldal
Ljudmila Ulickaja: Elsők és utolsók 91% Válogatott elbeszélések
És elindult Ligyija a Beloruszkij pályaudvarról a zizegő nevű városba, Zü-űrichbe, ahol a pincék tele vannak arannyal, ahol Lenin is élt, kint üldögélt a Limmat folyó partján, vagy az Odeon kávéházban, strudelt evett és az édes morzsákat Marx kötetére hullajtotta…
333. oldal










































































































