Gyakran használjuk a szót mazochista, s ezen olyan embert értünk, aki saját érdeke ellen cselekszik, szinte keresi a szenvedést. Arra már ritkábban gondolunk, honnan vette ez a megjelölés az eredetét. Nos, Sacher-Mazoch volt az, aki elsőként figyelt fel erre a szexuális aberrációra, mely az önsanyargatásban, a lelki terrorban nyer csupán kielégülést. Sacher-Mazoch nem pszichológus, hanem író, mégpedig nem is akármilyen író!!! Könnyed, légies stílusa, kifinomult, választékos nyelvezete jelentős művészt sejtet. Élete főművének tekinthető A bundás Vénusz című kisregény, melynek első hazai megjelentetésére a Betűvető vállalkozik. Ebben a könyvében adja a szerző a mazochizmus néven közismert szexuális eltévelyedés legtökéletesebb ábrázolását.
A mű cselekménye igen egyszerű, de ezért a részletek gazdagsága bőségesen kárpótolja az olvasót. Egy huszonéves fiatalemberen úrrá lesz az önkínzás szenvedélye. Intim kapcsolatba kerül egy szelíd, kedves, tetszetős külsejű özveggyel, akit… (tovább)
A bundás Vénusz 7 csillagozás
Eredeti megjelenés éve: 1870
Enciklopédia 1
Most olvassa 1
Várólistára tette 14
Kívánságlistára tette 22
Kölcsönkérné 2
Kiemelt értékelések
Hát igen. Derék Leopoldunk szerette ha felmossák vele a padlót a csajok. Ehhez, mivel intelligens ember volt sajátos világnézetet és filozófiát is kreált (enyhe Schopenhauer utánérzéssel) és bőven adagolja ebben a kis könyvben, ami ahogy mondani szokták „megtörtént esemény alapján” íródott. Szerzőnk a közte és dominája, Fanny Pistor bárónő közötti viszony alapján vázolta fel Severin von Kusiemski és Wanda von Dunajew történetét. Van minden: szubmisszivitás, cuckold, fétis, ostorozás, és még sok egyéb,. mindez rengeteg filozofálgatással, nőgyűlölő, és paradox módon feminista kiszólásokkal nyakon öntve. Bármennyire is igyekszik azonban a jó Leopold polgár pukkasztani, (a kortársak meg is botránkoztak), de ennek ellenére én mégis úgy érzem a regényt áthatja egyfajta, a boldog békeidőkre jellemző, visszafogottság és szemérmesség, ezért a mai olvasók jó része (akik brutál szadomazót várnak) csalódik is benne, pedig nem olyan rossz könyvecske ez. A saját korában volt hatása. Köztudott hogy Krafft-Ebing a szerző nevéből alkotta meg a mazochizmus kifejezést, és (ez kevésbé ismert) Wanda neve fogalom lett. Ha a századfordulón egy újságban „Wanda” jeligével keresett kapcsolatot egy hölgy, akkor tudni lehetett, hogy egy profi domina hirdet az ügyfeleinek…
A könyv borítója viszont ocsmány, méltatlan egy legendás 19. századi regényhez. Bár talán arra gondolt a kiadó, hogy ez úgyis mazochistáknak szól, és ha lúd hát legyen kövér, esztétikailag is beletapos a lelkük közepébe, hadd élvezzék…
Népszerű idézetek
[…] sose érezd magad biztonságban egy asszony mellett, akit szeretsz, mert a nő természete több veszélyt rejt magában, mint hinnéd. A nők sem nem olyan jók, mint ahogy tisztelőik és védelmezőik gondolják, sem nem olyan rosszak, mint ahogy ellenségeik állítják róluk. A nő jelleme a jellemtelensége. A legjobb asszony is egyetlen pillanat alatt képes elmerülni a szennyben, és a legrosszabb is váratlanul nagy és nemes cselekedetekre képes, és megszégyeníti azokat, akik megvetik őt. Egyetlen asszony sem olyan jó vagy rossz, hogy ne lenne képes minden pillanatban a legördögibb és legangyalibb, a legszennyesebb és a legtisztább gondolatokra, érzelmekre és cselekedetekre. A nő a civilizáció minden haladása ellenére megmaradt annak, aminek a természet formálta, a vadállat természete rejtőzik benne, hű és hűtlen, jószívű és kegyetlen, mindig pillanatnyi érzelmi állapota szerint. Az erkölcsös jellem mindig is a komoly, mély műveltség terméke volt. A férfi, még ha önző és rosszindulatú is, mindenkor elveket követ, de a nő mindig csak érzelmeinek engedelmeskedik. Sose feledd ezt, és sose érezd magad biztonságban egy nő mellett, akárhogy is szereted!
45. oldal
Úgy tizennégy éves lehettem, amikor anyámhoz egy új szobalány került, fiatal volt, csinos, gömbölyű. Egy reggel a kicsike nálam takarított, én Tacitusom olvasásába mélyedtem, s teljesen magával ragadott a régi germán erények leírása, amikor ő egyszer csak abbahagyta a munkát, kezében a seprűvel hozzám hajolt, és én váratlanul telt cseresznyeajkait éreztem a számon. A szerelmes szobacicus csókja megbizsergetett, mégis fölkaptam Germániámat, és a csábító ellen pajzsként magam előtt tartva mélyen megbotránkozva elhagytam a szobát.
[…] – De mi, az újkor gyermekei egyszerűen nem viseljük el az ókori derűt, s a legkevésbé a szerelemben nem. Az a gondolat, hogy másokkal osztozzunk egy nőn, még ha az egy Aszpázia is, fölháborít bennünket, mi féltékenyek vagyunk, úgy, mint ahogy féltékeny az Istenünk is. Ezért lett a csodás Phriné neve nálunk gúnynévvé. Mi többre becsülünk egy sovány, sápadt holbeini szűzet, aki egyedül a miénk, mint egy antik Vénuszt, aki, ha mégoly istenien szép is, ma Anchisest, holnap Párist, holnapután Adoniszt szereti, és ha a természet diadalmaskodik is bennünk, s izzó szenvedélyünkben oda is adjuk magunkat egy ilyen asszonynak, derűssége, életkedve ördöngősségnek tűnik számunkra, borzalomnak, és boldogságunkat bűnnek látjuk, amelyért bűnhődnünk kell.
– Tehát maga is a modern nőkért rajong, azokért a szerencsétlen hisztérikus nőcskékért, akik, miközben alvajáróként vadásznak a megálmodott férfiideálra, a legtökéletesebb férfit sem tudják becsülni, akik könnyek és fejgörcsök között naponta megsértik keresztényi kötelességeiket;csalva és megcsalatva, mindig keresnek és válogatnak és elhajítanak, soha nem boldogok és soha nem tesznek boldoggá másokat, és a sorsot vádolják, ahelyett, hogy nyugodtan bevallanák: szeretni akarok, és élni akarok, mégpedig úgy, ahogy Heléna és Aszpázia szeretett és élt. A természet nem ismer állandóságot a férfi-nő kapcsolatban.
– Nagyságos asszonyom…
– Hagyja, hogy végigmondjam! Csak a férfi önzése az, amely a nőt el akarja rejteni, mint valami kincset. Minden kísérlet csődöt mondott, amely szent szertartásokkal, eskükkel és szerződésekkel állandóságot akart vinni az örökké változó emberi lét legváltozékonyabb elemébe, a szerelembe. Tagadhatja-e, hogy keresztény világunk rothadásnak indult?
19. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Tiffany Reisz: A szent 95% ·
Összehasonlítás - J. R. Ward: Feloldozott szerető 92% ·
Összehasonlítás - L. J. Shen: Scandalous – A Néma 91% ·
Összehasonlítás - E. K. Blair: Echo 90% ·
Összehasonlítás - Lakatos Levente: Bomlás 87% ·
Összehasonlítás - Pavlov: Csak egy kis szívesség ·
Összehasonlítás - Skye Warren: The Pawn – A gyalog 85% ·
Összehasonlítás - Pierre Louÿs: Három lány és az anyjuk ·
Összehasonlítás - Pergel Zsolt: A fájdalom gyönyöre 83% ·
Összehasonlítás - Sierra Cartwright: Megláncolva 83% ·
Összehasonlítás