A ​boszorkányoskönyv 73 csillagozás

Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Connie Goodwinnak egész nyáron anyagot kellene gyűjtenie a gyarmati történelemről tervezett disszertációjához, de amikor anyja megkéri, hogy adja el nagyanyja házát, amely lakatlanul áll Salem közelében, a lány kénytelen segíteni. Egy napon, amikor a poros könyvespolcon bogarászik, talál egy ódon kulcsot, és a kulcsban egy kiszáradt papírt, amelyre két szót írtak: Deliverance Dane.

Connie kutatni kezd Deliverance Dane után, amibe besegít egy Sam nevű, kellemes ipari alpinista. Sorra kerülnek a helyükre a kirakós darabjai, ám Connie-t közben a múlt hazajáró lelkei kísértik, és attól fél, hogy több köze van Salem sötét múltjához, mint képzelte volna.
A boszorkányoskönyv, két salemi boszorkány utódjának regénye zökkenő nélkül siklik ide-oda az 1690-es évek pörei és egy modern nő története között, aki titkokon át jut el a tudásig.

Eredeti megjelenés éve: 2009

>!
GABO, Budapest, 2012
372 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636893811 · Fordította: Sóvágó Katalin

Enciklopédia 1


Kedvencelte 14

Most olvassa 8

Várólistára tette 67

Kívánságlistára tette 66

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

Belle_Maundrell >!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Csalódás ez a könyv, mert sokkal jobbra számítottam. Imádom a salemi boszikat, a boszorkányperek izgisek, és mindenféle csodálatosságra voltam felkészülve, erre Connie szerencsétlenkedését kellett olvasnom. Miért? O.o
Sokkal jobb lett volna, ha csak Deliverance és az utódai történetét meséli el az írónéni, azok a részek érdekesek voltak, de nem, mindenképpen kellett bele egy nyomi nő, aki nyomozgathat meg lehet szerelmes és csökött. Annyira egyértelmű volt a béna főgonosz kiléte és mesterkedései, hogy majd kiszúrta a szememet, de Connie-nak természetesen még véletlenül sem tűnt volna fel. *elmegy lenyugodni*
A nagymami háza nem volt rossz, de nem lelkesültem be túlzottan, Sarah Addison Allen is jobbat tud, meg biztos még egy csomó más író is, aki most nem jut eszembe.
Volt benne néhány fura szó, szóval azért a fordító körmére néznék; és a régies részeknél kicsit zavart a tájszólás, de ezzel meg tudok bikózni, mert érzékeltette a salemi népek tudatlanságát és tahóságát. Jaj, olyan jó kis könyv lehetett volna ez, ha nincs Connie…
Igazán többet vártam volna egy olyan írótól, akinek két boszorkánysággal vádolt nő is van a felmenői között. Annyira szeretnék már egy igazi boszorkányos könyvet olvasni, hogy el se tudom mondani.

7 hozzászólás
Amadea>!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Ha csupán Deliverance szálát foglalná magába a történet, min. négy csillagot kapott volna, de Connie – aki olyan sötét, mint a kiskutyája szőre, azaz fekete – agyoncsapta az egészet, az ő története egy baromi nagy, elkoptatott kliséhalmaz, még a nagyi háza se tudta feldobni. Sajnos csalódtam ebben a könyvben, pedig annyira vártam, hogy olvashassam.
(Bővebben és gonoszabban a blogon.)

12 hozzászólás
Hiranneth>!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Nem volt rossz, bár azért még van rajta némi csiszolni való. Az alapötlet jó, engem mindig is érdekeltek a boszorkányüldözések, és az akkori élet. De mondjuk azt a nagy izgalmat, aggódást nem éreztem a történések során, és néha voltak egymásnak ellentmondó részek (legalábbis szerintem). Ennek ellenére kikapcsolt, szóval a célnak megfelelt. :)

11 hozzászólás
Pöfivonat>!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Nagyon érdekes, érdekfeszítő, de nekem egy aprócska momentum, egy kis fűszer, ami még inkább beszippantott volna a történetbe, hiányzott. De ettől függetlenül élvezetes és kellemes olvasmány egy kis Hoffman beütéssel. :)

12 hozzászólás
Blissenobiarella>!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Mivel a közelmúltban foglalkoztam egy keveset a boszorkányüldözések történetével (aminek eredménye itt olvasható: http://www.cinegore.net/hu/2020/11/17/boszorkanyuldozes…), nagyon vártam, hogy elolvashassam ezt a könyvet. Howe kisasszonyról már korábban is hallottam, tisztában voltam személyes kötődésével a salemi boszorkányperekhez, így nagyjából tudtam, hogy nem egy fantasy baromságot fogok kézbe venni, inkább amolyan történelmi fikcióra számítottam. Nem azt kaptam, és ezt nagyon bánom, mert nagyon érdekes sztorit ki lehetett volna hozni a témából az ő hozzáértésével. Ehelyett egy picsogós lányregény lett, minimál krimi és misztikus szállal, de számomra ez most kevés volt. Nem gyűlöltem, és olvastatta is magát, de az az igazság, hogy a fele után nem sokkal nagyon meguntam, és már csak túl akartam lenni rajta. Közepes élmény, közepes csalódás.

Moni_bahn>!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Végignézve az értékeléseket úgy álltam neki ennek a könyvnek, hogy maximum abbahagyom.
Elolvastam 100 oldalt, és még mindig érdekes volt. Sőt, utána egyre inkább az lett.
Nagyon élveztem, ahogy a történet kezdett kibontakozni. Tetszett a rejtélyessége, az ódon hangulata, de leginkább a boszorkányos részeket élveztem. Azt különösen jónak találtam, hogy nem volt „szupererejük” , nem röpködtek seprűnyélen, nem volt nagy csinnadratta meg varjúkárogás, hanem egyszerű embereknek voltak leírva, teljesen hétköznapi élettel. Jó volt ott lenni az 1600-as évek végén ezekkel az asszonyokkal, akikkel együtt örültem, akikért szorítottam, és akiknek átéreztem a félelmét, és a tehetetlenséget, amikor a vég közelgett.

szélcsengő>!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Számomra ebben a könyvben a kezdeti komolyabb hangvétel volt értékes. Hogy megpróbált az események mögé látni, elemezni az okokat, amik a salemi perekhez vezettek, rávilágítani, hogy kik voltak ezek az asszonyok, milyen szerepet töltöttek be koruk társadalmában és miért kellett a boszorkányüldözésnek nevezett tömeghisztéria során meghalniuk. Mikor az írónő elvitte a regényt a misztikum felé, számomra kezdett komolytalanná válni. Ketté kellett volna választani a dolgokat: vagy egy dokumentarista művet írni az eseményekről, vagy fantasyt. A kettőt ötvözni kár volt, hiteltelenné vált a könyv, és egyik része sem működik igazán. A borító viszont tetszett.

Nikkincs>!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Nagyon vártam ezt a könyvet és most épp ezért egy kicsit bajban vagyok, hogy mit is írjak róla. Tetszett is, meg nem is. Tetszett az alaptörténet, egy kis boszorkányság és nyomozás egy könyv után, miközben a főszereplő előtt feltárul a saját múltja. Imádtam a megörökölt házat, én is elfogadnék egy ilyet és beleborzongtam azokba a részekbe, amelyek a salemi perek idején játszódtak. Ami már kevésbé tetszett, az a jelenkori szál szerelmi története, mert abszolút sablonos volt, semmi szikrát nem éreztem a két ember között, szóval simán kihagyhatta volna az írónő. De annyit azért kaptam a regénytől, hogy egyre jobban érdekel ez a téma, azaz a salemi boszorkányperek, szóval erről a jövőben még biztos szeretnék olvasni.

3 hozzászólás
Baba082>!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Azt hittem, hogy egy könyv, melynek szerzője rokonságban áll Elisabeth Howe-al és Elisabeth Proctorral, két boszorkányperbe fogott asszonnyal, csak fenomenális lehet.
Tévedtem.
Jó könyv, szórakoztató, de sokkal többet ki lehetett volna ebből hozni, pláne ha a modern részből jócskán kurtított volna a szerző.
Az 1600-as években játszódó részek, és a boszorkányper felidézése kimondottan érdekes, izgalmas volt, ám nem kellett volna annyira erőltetni a jó iskolába járó, ugyan kissé butácska Connie 1991-es szerencsétlenkedéseit.
Csalódtam ebben a könyvben, de azért nem mondanám, hogy olvashatatlan, csak túl nagy reménnyel ne vágjon senki bele.

Venuszcica1981>!
Katherine Howe: A boszorkányoskönyv

Fuhh, de megszenvedtem vele…Azok a részek, amik a 17. században játszódtak, nagyon érdekesek voltak, de Connie nyavalygása az agyamra ment. Az első oldaltól kezdve nyilvánvaló volt minden „rejtett” összefüggés, borzalmasan egysíkú volt.
Ami miatt 3 csillag, azok a boszorkányos részek és leírások, történelmi említések.
Örülök, hogy könyvtárból vettem ki és nem vettem meg.


Népszerű idézetek

Belle_Maundrell >!

Vannak bűnök, amelyek ördögökké tesznek minket […]

13. oldal

Kapcsolódó szócikkek: bűn
>!

… itt van az embernek az egész élete: a nézetei, a szerelmei, a félelmei. Aztán mindezek a részek eltűnnek. Később eltűnnek azok is, akik még emlékezhetnének ezekre a részeinkre, és hamarosan ennyi marad belőlünk: egy név valamilyen nyilvántartásban.

85. oldal

Anyechka I>!

Connie a szakmai hűvös objektivitás megközelítő változatába rendezte vonásait, mert mint figyelmeztette magát, senkinek sem rokonszenves az a női tudós, aki nem uralkodik az érzelmein.

26-27. oldal

esztert91>!

Emlékeztetni szeretnélek, hogy annak érezd a testedet, ami: csodálatos véletlenek egyesülésének egy intelligens istennőben, aki a saját feltételei szerint áll szóba a világgal.

240

zakkant>!

Connie végighúzta ujjait a gránitkő sekély barázdáin. Lenyűgözte Sam érvelése, amelynek természetesen megvolt a maga logikája. Csakhogy ő valamennyi olvasmánya azt bizonygatta, hogy a boszorkányság puszta pótlék: irracionális eszköz a felvilágosodás előtti világban, amely átvitte az ismeretlentől való félelmet a közösség sebezhető tagjaira. Keze megállt a sziklán. Végigfutott rajta a hideg. A varázslat nem puszta pótlék, nem egy mélylélektani kategória, magyarázat egy látható okokat és okozatokat nélkülöző világhoz. Egyes gyarmatosok számára valóság volt.

97. oldal

Snowberry>!

A Bölcsk Köve létezett. De nem kőszikla volt, és nem olyasmi, amely elemekből és kísérletekkel előállítható. Egy személy volt. Egy eszme. Olyasvalaki, aki továbbadhatja Isten gyógyító hatalmát a földön. … ( Péter- Görögül: Petrosz a szikla)

361. oldal -A Boszorkányoskönyv-

Pöfivonat>!

Törékeny rézkorlát mögött álltak, amely körbefutotta a templom harangtornyát. Connie alatt kitárult a mélyben Salem városa, amely most kezdett lámpákat gyújtani a közeledő éjszakának. Ebből a magasságból leláttak az összebújó téglaházak, lombkoronák, kirakatok fölött a rakpartig, ahol ültek, az öbölig, és a marbleheadi kis félszigetig a feketeerdő éjszaka hátterén. Fölöttük az ég átváltozott gyenge rózsaszínből mély vérnaranccsá, és leöntötte tüzével a fodros vizet.

154. oldal

Pöfivonat>!

A vas olyan ragyás lett az kortól és a rozsdától, hogy a lány attól félt, egy érintésre szétporladhat. Óvatosan kinyújtotta a kezét, és megemelte a kaput záró csappantyút. Az felnyüszített az időtől fagyott fém hangján, de engedett. Connie addig nyomta, lassan, óvatosan, amíg körülbelül két láb széles ajtó nyílt a sűrű sövényben.

47. oldal

zakkant>!

Connie felnézett az égre. A város narancsszín fénnyel elmostak néhány csillagot, amelyeket Marbleheadben látni lehetett, ám a lánynak ma este úgy tetszett, látja őket, ahogy átvillognak a homályon.

361. oldal

Snowberry>!

Csak mert egy helyzetnek mágikus megoldása van, ez nem szükségszerűen jelenti azt ,hogy az oka is mágikus.

342. oldal -A Boszorkányoskönyv


Hasonló könyvek címkék alapján

Jim Butcher: Palástforgató
Ilona Andrews: Magic Burns – Perzselő mágia
Kim Harrison: Every Which Way But Dead – Bárhogyan, csak holtan ne
Laurell K. Hamilton: Gyilkos tánc
Jodi Picoult: Ítélet
Nora Roberts: Bűbájosok
Karen Chance: Árnyak vonzásában
J. D. Robb: Halálos szertartás
Charlaine Harris: Vérszag
Keiran Rowley: Hanyatlás