A barlang története tipikus saramagói vízió, mely a platóni múlt és a Szép új világ-ban felvázolt embertelen jövő közötti jelent villantja fel. Megszokott barokkos stílusában a szerző derűs távolságtartással, mégis empátiával mutatja be Cipriano Algor falusi fazekasmester konfliktusát a környéket egyre inkább eluraló gigászi Központtal, mely egyszerre lakópark, pláza, vidámpark és temető – város a városban, vagy talán inkább egyfajta kafkai-orwelli hangulatú rendőrállam az államban. Egy napon a Központ bürokratái közlik a fazekassal, hogy termékeire többé nem tartanak igényt. A következő hetekben a mester lányával és a Központban őrként dolgozó vejével összefogva, erejét megfeszítve küzd a megélhetéséért, alkalmazkodni próbál, ám hiába, a végkifejlet elkerülhetetlen: a kis családnak be kell költöznie a Központba. Itt egy éjjel Cipriano Algor megdöbbentő felfedezést tesz, s ez ismét új irányba fordítja mindannyiuk sorsát. Mint több korábbi kötetében, a szerző ebben a regényében is egy igen egyszerű alaphelyzetből bontja ki a metaforákban és filozófiai párhuzamokban gazdag történetet. Miközben az egyén, a kisember sorsát vizsgálja, akinek adott történelmi és társadalmi helyzetben kell megteremtenie létezése feltételeit, a rá jellemző enyhe iróniával kipellengérezi a fogyasztói társadalom elidegenítő hatásait, és nem fél némi archaikus romantikát csempészni a szereplők életébe. Talán nyíltan vállalt pesszimizmusából eredeztethető a benne rejlő makacs tagadás, melyre már a Lisszabon ostromának históriája is épült, és ami A barlang végső feloldását is meghatározza. „Mert van-e annál felemelőbb érzés – kérdezi Saramago –, mint amikor az ember teljesen szabad akaratából azt mondhatja, hogy nem?

Borítók (1)

Fülszövegek (1)

Most olvassa

Várólistán

Kívánságlistán

Elcserélné vagy eladná

Top értékelések

deprimadonna 5 hónapja 1× kedvenc
→ 2009. október 15., 20:10

Ismét egy csodálatos könyvélmény Saramagotól.
Visszatérő gondolatként megjelenik a „Központ”, mint az „Állam” megtestesítője, de ebben a regényben a szereplők kifinomult kidolgozása kap nagyobb hangsúlyt. Apa és lánya, akik félszavakból is megértik egymást; akik egy ki nem mondott gondolatot hosszú érvekkel tudnak igazolni vagy cáfolni; ahol helye van az őszinte szeretetnek és nincs helye a régi értékeknek, mert az „új”, gyakorlatias működés elsöpri azt ami szép és egyedi.
Jellemzően jelen vannak itt is a hasonlatok és a közmondások, amelyek a szereplők származása miatt itt még inkább indokoltak (mint pl. a Vakságban vagy a Megvilágosodásban).
Először utazó könyvként próbáltam olvasni, de nem lehet, Csak meghitt csendben és elmélyülten érthető, érezhető át a mondanivaló teljes mélységében.

metahari 1 éve 1 komment 1× kedvenc
korábbi olvasás

Megérdemelt Nobel-díj! Ne ijesszen el senkit, hogy a filozófiából ismert barlang-hasonlat szerepel a fülszövegben, mert nem ez a lényeg. Kevés a szereplő, de ők súlyos dolgokat élnek meg, súlyosak az érzelmeik is és súlyos a megoldás is. Viszont megkönnyíti az értelmezést a gyönyörű szöveg. És azok a ki nem mondott mondatok! Van úgy néha, hogy egy-egy leírt mozdulat a helyén egy fél oldal beszédet vált ki. Megmutatja nekünk Saramago, hogy mit félünk kimondani és mit félünk megélni.
(Személyes top10-ben ott van.)

vargarockzsolt 3 hónapja
korábbi olvasás

szép szöveg, csak ne lenne annyira didaktikus

Top idézetek

metahari 7 napja 16 komment 15× kedvenc

Mert van-e annál felemelőbb érzés, mint amikor az ember teljesen szabad akaratából azt mondhatja, hogy “nem”?

[nincs] 1 hónapja 2× kedvenc

Szerencsére vannak könyvek. Ott felejtjük őket a polcon, vagy láda alján, hagyhatjuk por vagy moly martalékául, átengedhetjük pincék sötétjének, megtehetjük, hogy hosszú évekig feléjük sem nézünk, nem nyúlunk hozzájuk, meg se kottyan nekik, várnak nyugodtan magukra csukódva, nehogy a bennük őrzött tartalomból bármi elvesszen, várják a pillanatot, amely egy szép napon mindig eljön, amikor azt kérdezzük, Ejnye hol lehet az a könyv,…

182. oldal

Külső linkek

Hasonló könyvek címkék alapján

Akiknek ez a kedvence, még ezeket szeretik