!

Ötnegyed narancs 200 csillagozás

Joanne Harris: Ötnegyed narancs

Les Laveuses apró falu a Loire mentén. Ide tér vissza Framboise, hogy élete végét szülőfalujában élje le. Nevét, kilétét gondosan titkolja, kemény munkával rendbe hozza a régi házat és a gazdaságot, kis vendéglőt is nyit, amely hamarosan közkedveltté válik. Visszatérése azonban felkavarja benne a faluval kapcsolatos gyermekkori emlékeit.

A múltbéli szál a német megszállás ideje. A lázadó természetű, akkor kilencéves Framboise özvegyen maradt anyja kemény kézzel vezeti a gazdaságot, neveli gyermekeit, akik újságokért, ritka élelmiszerekért, rúzsokért apró kis füleseket, megfigyeléseket szállítanak a németeknek. Sőt, egyikükbe, a fiatal Tomas Leibnizbe Framboise lassan bele is szeret. Háború idején a falu mindezt nem nézi jó szemmel, s a család körül lassan lincshangulat alakul ki… A titkolt múltra a jelen drámai eseményei közepette fény derül, mígnem Framboise kénytelen leleplezni önmagát, és vállalni a múltat.

A Csokoládé és a… (tovább)

Eredeti mű: Joanne Harris: Five Quarters of the Orange

Eredeti megjelenés éve: 2001

>!
Ulpius-ház, Budapest, 2010
424 oldal · ISBN: 9789632543437 · Fordította: Szűr-Szabó Katalin
>!
Ulpius-ház, Budapest, 2003
398 oldal · ISBN: 9639475580 · Fordította: Szűr-Szabó Katalin
Hirdetés

Kedvencnek jelölte 36

Most olvassa 6

Várólistán 75

Kívánságlistán 39

Kölcsönkérné 3

Elcserélné vagy eladná

>!
1.000 Ft Eladó Elcserélhető
Füge könyve
>!
1.000 Ft ★★★★☆ Eladó Elcserélhető
mlnszrp könyve
>!
★★★★★ Eladó Elcserélhető
Aloha könyve
>!
500 Ft ★☆☆☆☆ Eladó
Orsi75 könyve
>!
1.400 Ft ★★★★★ Eladó
sinkol könyve
>!
500 Ft Eladó
Moncsi79 könyve

Népszerű értékelések

+
>!
vicomte MP

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Nehéz megmondani, mi a nagyobb közhely: az, hogy a gyerekek önzők és kegyetlenek, vagy az, hogy a háború a leghitványabb vonásokat hozza elő mindenkiből.

Ha felszínesen nézzük, ugyanis ez lehetne a premisszája Harris regényének, de ennyi alapján megítélni épp úgy tévedés lenne, mint ahogy a Csokoládét romantikus történetnek címkézni.

Az írónő regényeinek az egyik legfőbb erénye, hogy hétköznapi főszereplőit úgy teszi ki tragédiába hajló élethelyzeteknek, hogy eközben nem válik patetikussá, sem pedig hiteltelenné, köszönhetően, hogy nem él azokkal az olcsó, hatásvadász és kliséhasogató eszközökkel, amelyekre a hollywoodi sémákon nevelkedett olvasóközönség kondicionálva van.

Ebben a könyvében is elkerüli a bevett fordulatokat: a regény hiába játszódik a II. világháború alatt megszállt Franciaországban, mégsem a német megszállókkal szembeni ellenállás, vagy épp a kialakult helyzettel való megalkuvás a fő motívum, hanem egy tanyán élő család széthullása, amelyhez a körülmények is hozzájárulnak, de nem ez az elsődleges ok.

A férje elvesztését követően a család összes terhét cipelő feleség, akit a betegsége kívülállóvá tesz egy zárt közösségben, és önként vállalt magányra kényszerít, olyan egyedüllétre, amelyből nem tud kitörni, s már nem is próbálkozik.
Az elfojtott érzelmek, a ki nem mutatott szeretet fájdalmat és dacot gerjeszt a gyerekeiben, leginkább a történet elbeszélőjében, Framboise-ban, aki vissza is vág, mit sem törődve azzal, hogy a tettei milyen következményekkel járnak.

Framboise szemszögéből követhetjük végig a háború alatt megesett dolgokat, s azokat az eseményeket is, amelyek úgy ötven évvel azt követően játszódnak, és elválaszthatatlanul összefonódnak az egykor elkövetett bűnnel.

A történet most is szikár, szinte sallangmentes, amely, akár csak Mamie Framboise ételei, szívvel készülnek, pontos recept alapján, fölös adalékanyagok nélkül. A szereplői hitelesen hétköznapi emberek, aki csupán boldogulni szeretnének a felfordult világban; itt nincsenek hősök, de nincsenek valódi gazemberek sem, még ha mindenki besározódott is így vagy úgy a történtek miatt.

+
>!
jazmin

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

nem tudom, vegyesek az érzéseim. tulajdonképpen tetszett, de valahogy valami mintha nem stimmelne. olyan életszerűtlen. na nem, mintha nem létezne elhanyagolt gyerek, aki ilyen-olyan irányokba kallódik, remegve vágyja a szeretetet, aminek talán már legkisebb morzsájáért megtenne bármit … vagy nem mintha nem létezne olyan, első látásra érthetetlenül kemény, kegyetlen, szívtelen, rigid, fásult anya, akinek a tettei mögött mégis látszik az ok (vagy csak látni vélem? – éljen a transzgenerációs szemlélet :P) és még sorolhatnám. a szegénység, a vidéki lét, a háború, a gyász, az őrület – egy szóval ez mind-mind oké, értem, át tudom érezni, fölháborít, meghat, empátiát ébreszt, stb. de valahogy mégis olyan irreális, távoli, fésületlen a történet. végig zavart, hogy a szerző nem múltban, visszaemlékezve írja a gyerekkori részeket, hanem jelen időben, pedig egyértelműen nem gyerekként gondolkodik. sok könyvben rendben van ez a szerkezet, mód, de itt, Boise-nak nem ment. és tényleg csak annyi lenne, hogy múlt időben fogalmaz … úgy jobban elhittem volna. így a gyerekkori szál egy túlszínezettnek ható, picit néha erőltetett történet. nem hiteles.
ugyanakkor gyönyörű leíró részek vannak a könyvben (persze én valószínű bármennyit tudnék olvasni pl. a Loire színéről :P), a migrén alakulásának kibontása elképesztően pontosnak tűnik, érdekes az alaptörténet, a vége felé a tragédia miatt is izgalmas… szóval sok a jópont, de a gyerekkori szál valahogy akkor sem oké. vagy csak ezzel a felnőtt szállal együtt fura… nem tudom. sztem nem jól illeszkedik egymáshoz a kettő.

5 hozzászólás
+
>!
Morn

A csillagok terén először vacilláltam, nem tudtam, mi legyen. Az elején teljesen elvarázsolt, annyira gyönyörűen ír! Teljesen elmerültem benne, nem akartam kiszakadni belőle. Aztán ahogy kezdett kibontakozni a cselekmény, a varázs is eltűnt. Csupán egy szimpla regény maradt meg, ami mégis több, mint társai. Szerettem olvasni. Nem zavart az időbeni ugrálás sem, bár tény, hogy a gyerekkori részeket vártam. Egyrészt amiatt, hogy irtó kíváncsi fajta vagyok (azért nem pofibamászóan vagy bármi), és tudtam hogy úgyis el fogja árulni a titkot, hát árulja már el! =D Másrészt pedig azért, mert azok sokkal jobban bővelkedtek eseményekben, izgalomban, mint egy öregasszony küszködése. A kibontással nem volt baj, a kis apró mozzanatok, jelentéktelennek tűnő leírások is csak előrébb vitték a dolgokat. Egészen a végig. Már az elején sejtettem, hogy ez lesz belőle, mikor már megkérte őt arra, hogy így tegyen. Tudtam, nem ütött szíven. Csak amikor már ő is konkrétan kimondta, hogy a kívánsága teljesült…
Az unokaöcsés rész számomra befejezetlen volt. Ennyi? Ilyen hamar feladták, ennyi próbálkozás után? Oké, hogy volt, ami befuccsolt (gondolok itt a végén levő nagy, szó szerinti dobásra), de ha valaki ennyire akar valamit, zaklat is érte, nem fordul el ilyen könnyen. Hogy akkor legyen minden rendben. Meg a testvérekről is szívesen olvastam volna még utána. Meg az édesanyáról is. Hihetetlen, hogy ezek után csak így egyszerűen vége lett mindennek. Boise meg visszaköltözött, és naivan él. A Paul-féle szálnak meg persze, hogy így kellett végződnie. Ezt már az elején sejteni lehetett.

Ez nem a könyv hibája, de:
A kiadás zavart még. Először is már ez is a lájkolós-facebook-os könyv. Plusz a végén az ajánlások. Nem tudom, ki hogy van vele, de kifejezetten utálom ezeket az ajánlókat. Könyvjelzőn még szeretem, el is olvasgatom, de azért pl. egy Harry Potter könyvbe ifjúságiakat tesznek bele, azokról meg mindig is szerettem olvasgatni, olyan aranyosak tudnak lenni.. :) Viszont itt… Mikor megláttam, mivel indítottak, egy Fejős Éva ajánlással. Pfuj, de nem illik ide. Viszont ez még mindig jobb, mint (azt hiszem, szintén ulpiusnál), ha tetszett ez, olvasd el azt, amit a kezedben tartasz, és ha tetszett az is, akkor a hátsó belső borítón levőt is olvasd el. Hülye reklámok.

6 hozzászólás
+
>!
bmgrapes I

Igazi Joanne Harrises csemege ez a könyv:nagyon jó a történet, kidolgozottak a karakterek, és káprázatos a stílus, ahogy megszoktuk.
Külön kiemelem a borítót, gyönyörű.
És egy megjegyzés.Vigyázz, mit kívánsz,nehogy teljesüljön!

+
>!
Nita_Könyvgalaxis P

Gyönyörű történet arról, hogyan is határozza meg a múltunk a jelenünket, hogyan is nézhetünk szembe a régi tragédiákkal. Az önmagunknak való megbocsátás legalább olyan fontos, mint hogy másoknak meg tudjunk bocsátani.

+
>!
kristina_b

Jajjaj, már nagyon hiányzik… Az utolsó oldalakat csak úgy faltam. Komoly, sötét, titkokkal teli történet, imádtam.

+
>!
jucusjucus

Régen szerettem már annyira könyvet mint ezt. Imádtam a komor hangulatot, a szereplőket a történetet és Franciaországot is.
Szerettem, ha egy regényben a főszereplőknek ilyen erős átütő személyiségük van, főleg ha még egy kis "őrülettel is fűszerezve van. A feszes történetvezetés végig fenntartotta az izgalmat, alig vártam, hogy kiderüljön a titok, és mivel nem agyaltam rajta, csak hagytam, hogy sodorjon a regény így kellően erősen hatott rám a végkifejlet.

Ui. Alig várom, hogy az írónő hasonló stílusú regényeit is a kezembe vegyem.

16 hozzászólás
+
>!
Szeszti

A történet és a hangulat volt az, ami miatt szívesen olvastam. Kicsit zavartak a karakterek, valahogy mintha a történet szerint változtak volna, nem ellentmondásosak, vagy megfejthetetlenek voltak, hanem egyszerűen csak átgondolatlanok.

+
>!
Hajnalpir58

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Les Laveuses falut sem kerüli el a német megszállás. Gyerek Framboise és két testvére özvegy édesanyjukkal éli át az eseményeket. A fiatal Tomas Leibniz német katonával ismeretséget kötnek. Tomas halála után elmenekülnek a faluban kialakult lincshangulat miatt. Sok év után tér vissza szülőfalujába az idős Framboise örökségével édesanyja Mirabelle Dartigen albumával.

2 hozzászólás
+
>!
pepege

Nem olvastam még JH-tól semmit ezidáig. Kellemes csalódás volt. Amolyan gyorsan haladós, nem éppen vidám alaptörténettel rendelkező regény. Mégsem tudtam sem szomorkodni rajta, sem megbotránkozni. Inkább csak élveztem és kikapcsolódtam. Ezt kellett nekem most. :)


Népszerű idézetek

+
>!
szabreni

Nem látom be, miért lenne a vér köteléke egyben a szereteté is.

15. oldal

+
>!
Comet

Egy ritka meghitt pillanatában azt mondta, hogy a részegség a gyümölcs, a fa, maga a bor ellen elkövetett bűn. Merénylet, megbecstelenítés, ahogy a nemi erőszak a szerelmi aktus sárba taposása.

253-254. oldal

+
>!
ellinor

Nem nézett rám, nem reagált. De tudtam, hogy kedves a hallgatása.

186. oldal

+
>!
Morn

Nagyon népszerű a meggylikőröm, igaz, némi bűntudatot érzek, hogy nem emlékszem a meggy nevére. A likőr titka, hogy nem magozom ki a gyümölcsöt. Széles szájú üvegben egymásra rétegezem a meggyet és a cukrot, minden réteget fokozatosan tiszta szesszel fedek le (a legjobb a cseresznyepálinka, de megteszi a vodka, sőt az armagnac is), amíg az üveg félig meg nem telik. Aztán a szájáig teletöltöm szesszel, és várok. Havonta egyszer óvatosan megforgatom az üveget, hogy feloldódjon az esetleg lerakódott cukor. Három év alatt a szesz kiszívja a meggy színét, és mélyvörössé színeződik, a magig átjárja a gyümölcsöt, behatol a kemény héj alatti apró magba is. Illata átható, valaha volt őszök emlékét idéző. Kis likőröspohárban kell felszolgálni, mellé kanalat adni, hogy kihalászhassuk a meggyet, majd a szájban forgassuk, míg a szétmállott gyümölcs elolvad a nyelv alatt. Hegyes foggal harapjuk ketté a magot, hogy a benne rejtőző likőrt kiszívjuk, tartsuk hosszan a szánkban, nyelvünk hegyével ízlelgessük, gördítsük nyelvünk alá, majd újra fel, mint egyetlen olvasószemet. Próbáljuk fölidézni érése idejét, azt a nyarat, azt a fülledt őszt, amikor a kút kiszáradt, amikor darázsfészkek voltak, találjunk rá a múltra, az elveszett és újra megtalált múltra a gyümölcs közepén levő kemény magban…

Első rész - Az örökség - 2 (Ulpius, 2010, 19.o.)

2 hozzászólás
+
>!
natalie P

Az ég kisebesedetten vöröslött mögötte; felhők tüskéi szagatták fel.

325. oldal

+
>!
natalie P

Megvallom, nem is akartam ismerni a titkait. Olyan ez, mint éjjel bemenni a szülői hálószobába, és hallgatni szeretkezésüket; egy belső hang azt súgta, hogy, és több mint tíz évbe telt, mire rájöttem, hogy ez a hang nem anyámé, hanem a sajátom.

31. oldal

+
>!
házisárkány

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Amikor az ember nem tud aludni, a világ mintha apránként elillanna. A föld nincs egy vonalban a lábbal. A levegő mintha fényes, szúrós részecskék miriádjaival lenne tele. Úgy érezem, mintha önmagam egy részét elhagytam volna, de nem emlékszem hol

286-287. oldal

+
>!
dinnyemano P

Senkinek sem szabadna élet és hazugság között választania.

322. oldal

+
>!
dinnyemano P

Gyerekek voltunk. Megvoltak a magunk törvényei. A felnőttek világa földön kívüliek lakta távoli bolygó volt számunkra. Olyan keveset értettünk belőle!

135. oldal

+
>!
dinnyemano P

– Ez a baj a hősökkel – jegyezte meg. – Nem mindig felelnek meg a várakozásnak, ugye?

203. oldal

2 hozzászólás

Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el