Two ​for the Dough (Stephanie Plum 2.) 8 csillagozás

Janet Evanovich: Two for the Dough Janet Evanovich: Two for the Dough Janet Evanovich: Two for the Dough Janet Evanovich: Two for the Dough Janet Evanovich: Two for the Dough

Bounty hunter Stephanie Plum is still learning the ropes at her cousin Vinnie’s bail bond office, so when she sets out on the trail of Kenny Mancuso—a suspiciously wealthy, working class Trenton boy who has just shot his best friend—the stakes are higher than ever. That Mancuso is distantly related to vice cop Joe Morelli—who is trying to beat Stephanie to the punch—only makes the hunt more thrilling….

Taking pointers from her bounty hunter pal, Ranger, and using her pistol-packing Granda Mazur as a decoy, Stephanie is soon closing in on her mark. But Morelli and his libido are worthy foes. And a more sinister kind of enemy has made his first move…and his next move might be Stephanie’s last.

Eredeti megjelenés éve: 1996

>!
Simon & Schuster, New York, 2011
ASIN: B004JYJJ2S · Felolvasta: C. J. Critt
>!
St. Martin's, London, 2007
326 oldal · ISBN: 9780312948962
>!
St. Martin's, New York, 2007
346 oldal · puhatáblás · ISBN: 9780312948962

1 további kiadás


Kedvencelte 1

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

Zsuzsanna_Makai>!
Janet Evanovich: Two for the Dough

A szavak, amik beleégtek a memóriámba, mert kb minden oldalon kétszer ott voltak: cascet, jacketpocket, pocketbook. A nevekkel már nem is terhelnék senkit.
Jó, Mazur nagyi nagy arc, a temetésrejárós bulin azért nehezen teszem túl magam. Bár a nagymamám is ezt csinálja, de hát nem ilyen durván. Egyszer egy temetés után azt mondta a Mama, h mivel ő vallásos, ő is ilyen vallásos temetést akar. Szerintem a keresztelője, és az esküvője után kb az unokahúgom esküvője volt a következő, h templomot látott közelről.
A sminkeléses probléma megmaradt Mazur nagyinak.

evé>!
Janet Evanovich: Two for the Dough

Nem tudom megunni vagy nem szeretni ezt a sorozatot!
Már nem tudom hányszor olvastam, de még mindig ugyanúgy nevetek Stephanie fejvadász módszerein, a Morellivel vívott szócsatáin, vagy Mazur nagyin, akit természeti katasztrófává kellene nyilvánítani sokak szerint. De nagyon bírom az egész Plum családot, mindenki igazi egyéniség. Nem mondom azt, hogy nem értem, miért kezd tikkelni Stephanie szeme néha tőlük. De egyértelműen igazi színfoltjai a sorozatnak. Mazur nagyi a leginkább, néha szó szerint is, a barackszínű hajával, világoskék kabátjával. Néha csak a viselkedésével dobja fel az egész közösség életét. Nem csodálom, hogy szinte rettegnek tőle :D
(személyes olvasmány-élmény: mint kezdő angolosnak, nagy élmény volt, hogy a könyv második felére annyira belerázódtam, hogy szinte mindent értettem. Azért vicces volt összehasonlítani a fordítással, hogy hogyan lettek bizonyos kifejezések, utalások átültetve magyar nyelvre. Plusz rengeteg káromkodást és szlenget megismertem. Nem is figyeltem fel eddig erre, hogy ilyen khm… szókimondó a stílusa. A magyarhoz képest, talán pont emiatt, Morelli egy hajszállal ellenszenvesebbnek, arrogánsabbnak tűnt itt, de azért a kémia működött így is rendesen a főszereplők között :D Már alig várom, hogy a lefordítatlan részekhez érjek, nagyon kíváncsi vagyok arra, hogyan fog alakulni a kapcsolatuk. Meg persze a nyomozásokra, a vicces szituációkra. És persze Grandma Mazurra ;) Éljenek a dilis nők! )
Ui: nem tudom megunni a kilencvenes évek Amerikáját se! Azok a ruhák, az üzenetrögzítős vonalas telefon, a csipogó. A Buick! The Big Blue! Amit még Stephanie sem tud megkarcolni, pedig mindent megtesz az ügy érdekében. „Does the army know about this car?” :D

Izolda P>!
Janet Evanovich: Two for the Dough

Nem mondom, hogy túl izgi volt, mert már olvastam egyszer magyarul. De azért a részleteket már elfelejtettem, úgyhogy miután belendült a sztori, már gyorsan fogyott.
Folyt. köv.

>!
St. Martin's, London, 2007
326 oldal · ISBN: 9780312948962

Népszerű idézetek

Honey_Wilkes>!

„I invited a man for Stephanie”, Grandma said. „This one's a real catch. Not much to look at, but he's got a good job with money.”
Grandma opened the front door and Spiro Stiva walked in.
My father peered over the top of his paper. „Christ,” he said, „it's a fucking undertaker.”


A sorozat következő kötete

Stephanie Plum sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Meg Cabot: Size 14 Is Not Fat Either
Susan M. Boyer: Lowcountry Boil
Joanne Fluke: Chocolate Chip Cookie Murder
Gail Carriger: Timeless
Liliana Hart: Whiskey and Gunpower
Elle Cosimano: Finlay Donovan Jumps the Gun
J. D. Robb: Holiday in Death
Darynda Jones: First Grave on the Right
Julie James: Something About You
M. C. Beaton: Agatha Raisin and the Witch of Wyckhadden