17. legjobb szépirodalom könyv a molyok értékelése alapján
23. legjobb romantikus könyv a molyok értékelése alapján
!

Büszkeség és balítélet 1460 csillagozás

Jane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítéletJane Austen: Büszkeség és balítélet

Az öt hajadon leánygyermekkel büszkélkedő Bennet család még nem sejti, hogy a szomszéd birtokot megvásárló ifjú, vagyonos nemesember és legjobb barátja akaratlanul is alaposan felforgatják majd a családtagok hétköznapjait. Mielőtt azonban minden arra érdemes, nemes jellem szerelmére találna, meg kell járnia az önmaga és a másik valódi arcának megismeréséhez vezető rögös utat. Egyhangú hétköznapok és ritka ünnepek, intrika és pletyka, szerelmi incselkedés és féltékeny bosszú története ez, amelyben egy ifjú hölgy eldönti, mindenki eszén túljár, és tűzön-vízen át megtalálja a boldogságát.

Jane Austen utánozhatatlan ironikus humora és a 19. századi Anglia tarka korrajza teszi páratlanul szórakoztatóvá az írónő legismertebb romantikus regényét. Aki látta a remek BBC-sorozatot vagy a legújabb mozifeldolgozást, az sem fog csalódni a már megkedvelt szereplők kalandjainak olvasásakor.

Eredeti mű: Jane Austen: Pride and Prejudice

Eredeti megjelenés éve: 1813

>!
Titis, 2013
ISBN: 9789638809995 · Fordította: Szenczi Miklós · Felolvasta: Györgyi Anna
>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2010
448 oldal · ISBN: 9789632450650 · Fordította: Szenczi Miklós

17 további kiadás


Szereplők népszerűség szerint

Mr. Darcy · Elizabeth Bennet · Mr. Bennet · Jane Bennet · Charles Bingley · Mrs. Bennet · Caroline Bingley · George Wickham · Kitty Bennet · Lady Catherine de Bourgh · Lydia Bennet · Mary Bennet · Mr Collins

Minden enciklopédia-szócikk 19

Hirdetés

Kedvencnek jelölte 777

Most olvassa 82

Várólistán 332

Kívánságlistán 186

Kölcsönkérné 9

Elcserélné vagy eladná

>!
★★★★☆ Eladó Elcserélhető
VERDI könyve
>!
Elcserélhető
furmansi könyve
>!
Elcserélhető
Aliz könyve
>!
1.200 Ft ★★★★★ Eladó Elcserélhető
pingvin1 könyve
>!
1.600 Ft ★★★★★ Eladó Elcserélhető
LittleStar könyve
>!
500 Ft ★★★☆☆ Eladó
Clonex könyve
>!
Elcserélhető
gergelynyari könyve
>!
Elcserélhető
matira könyve
>!
1.400 Ft ★★★★☆ Eladó
veronika_98 könyve

Népszerű értékelések

+
>!
Frank_Tyrell I

Létezik nőirodalom és férfiirodalom, ez igaz, de ezt csak a szerző neme határozza meg. Az igazi irodalom nemtől függetlenül szól mindenkinek.
Austen-t főleg nők olvassák, és mivel szerelemről is ír, nem is keveset, elterjedt róla, hogy a Büszkeség és balítélet egy nőknek szóló könyv. Hülyeség. Akarom mondani: balítélet.
Ezt a regényt ugyanúgy élvezheti férfi és nő, Austen nem férfigyűlölő, inkább az érződik a könyvéből, hogy egyenlőnek tartja a két nemet. Szóval az írónő legalább annyira intelligens volt, mint hősnője, Elizabeth Bennett.
Miss Bennett rendkívül vonzó jelenség volt számomra: egyértelműen hasonlított egy bizonyos lányra, egyébként arra a lányra, aki ezt a könyvet a „kezembe nyomta”.
Mr. Darcy-ba – minő meglepetés – nem lettem szerelmes, de természetesen szinte a legelejétől fogva vele szimpatizáltam. Felismertem benne magamat, bár én jobban különbözöm Darcy-tól, mint a könyvet-a-kezembe-nyomó hölgy. Stb. Stb. Bla-bla-bla.

Csak annyit akarok üzenni a férfitársaimnak: olvassátok el ezt a regényt, ha eddig nem tettétek. Tegyétek félre a férfiúi büszkeségetek. :) Az a lány, aki pedig még nem olvasta, magára vessen, és igyekezzen bepótolni, mert nagyon-nagyon jó. :)
(És persze Mr. Bennett a legjobb.)

48 hozzászólás
+
>!
vicomte MP

Kedves Austen kisasszony!

Engedje meg nekem, hogy – meglehet, csupán képletesen szólva – ismét tollat ragadjak, s ily’ módon osszam meg Önnel immár a harmadik – s némi röstelkedéssel vagyok kénytelen bevallani, hogy minden bizonnyal utolsó – elolvasott regénye kapcsán bennem felhorgadó érzéseket és gondolatokat!
Igyekezni fogok, hogy eme megkésett levélben tartsam magam a jó modor és az emelkedett stílus kívánalmaihoz, még akkor is, ha mindazon heves érzelmektől, amelyek keblemben sarjadtak néha bizony nehezemre esik, hogy ne epébe mártsam meg képzeletbeli pennám hegyét.

Mélyen tisztelt hölgy!

Ahogy már előző, Meggyőző érvek hosszú soraival teli levelemben írtam, minden tiszteletem mellett meg kell állapítanom, hogy habár az Ön fogalmazókészsége valóban megjárja – ha megengedi, hogy kölcsönvegyem ama kifejezést, amellyel Mr. Darcy élt, midőn először pillantotta meg a bájos Miss Bennetet –, de ahhoz, hogy én magam igazán élvezzek egy regényt, ez bizony nem elégséges.

Szó se róla, ebben az írásművében már ismét megcsillan az a csípős humorérzék, ami miatt sokan rajonganak Önért, ám váltig állítom, hogy ez is nagyon kevéssé menti a történet első felét, amelyet – ha a jó Mr. Bennet távoli oázishoz hasonló epekedéssel várt sztoikusan gunyoros megjegyzését nem számítjuk – méltán ruházhatnánk fel „az irgalmatlanul unalmas” jelzővel.

Jane, kedvesem, bizony mondom, hogy míg a történet el nem jutott addig a pontig, hogy Lizzy kézhez kapta Mr. Darcy levelét, igen gyakran hiányoltam azokat a bizonyos zombikat*, hogy egy kis lendületet, horrible dictu életet vigyenek az események igencsak bágyadt és álmatag folyásába.

A helyzetet csöppet javította ugyan a parodisztikusan eltúlzott Collins tiszteletes szerepeltetése, akinek végtelenül szervilis jelleme nem csupán a regény egyik – csöppet sem üde és bájos, de legalább kellőképpen utálható – színfoltja volt, de a mozgóképes adaptációk leghálásabb szerepe is. Bevallom, számomra a BBC feldolgozás legszórakoztatóbb része volt az ő ömlengéseit hallgatnom – szigorúan a zseniális magyar szinkronnal. Ki tudja, ezt talán még Ön is nagyra értékelné.
A történet második felében már több a lendület, és némely konfliktus is kibontakozik annyira, hogy ne Mr. Darcy-hoz hasonló méla unalommal és lenézéssel kövessem figyelemmel a vidéki kisnemesség álszent módon képmutató intrikáit, amelyet a rangkórság és anyagiasság motivált.

Drága hölgyem!

Immár három regényének elolvasását követően két dolog maradt számomra homályban.

Először is, honnan fakad a rajongó hölgyek tömegének immár két évszázados meggyőződése, hogy Ön romantikus történeteket ír?

Meglehet, én jómagam a cinikus férfiak mintapéldánya vagyok, de ezek a történetek meglátásom szerint igen kevéssé szólnak a szerelemről, sokkal inkább a nők szűkös lehetőségeiről, amelyek közül a társadalmilag leginkább (avagy kizárólag) elfogadott az volt, hogy valamiként nyélbe üssenek egy jó házasságot, amelynek köszönhetően anyagi biztonságban élhessék le az életüket.
Ám ez az egész életművét belengő anyagiasság szinte már sértő, s elismerem, hogy dühöngő rinocéroszként tapodott férfiúi önérzetemen azzal, hogy az egyébként független és értelmes Lizzy Bennet szíve véglegesen akkor olvad meg Mr. Darcy iránt, amikor megpillantja annak Pemberlyben magasodó pompás és előkelő kastélyát.
Ha párhuzamot keresek, talán megérti, hogy miért ötlött fel bennem az a tréfás kérdés, hogy a nők vajh’ milyen belső értékeket becsülnek leginkább?**

Ha írását a saját korának kór- és korképeként fogom fel, akkor a napnál is világosabb, hogy az önhöz hasonló társadalmi státuszú hölgyek számára a házasság volt az életcél, amely a sikertelenség esetén rájuk váró valós alternatívákat figyelembe véve messze nem megvetendő törekvés, de az Ön ideje óta jókorát fordult már a világ, és erősen átértékelődött a nők szerepe.

Értetlenségem másik tárgya, hogy mi oka volt, hogy ily' kecsesen kerülgeti a valódi konfliktusok ábrázolását. A regényei olvasása során mindig vártam, hogy valamely szituációból végre dráma bontakozik ki, de sajnos néhány parázs szópárbajnál többet nem kaptam…
Tudom, hogy az Ön korában nem volt igazán szalonképes dolog a Shakespeare drámáit olvasni, de meggyőződésem, hogy jót tett volna a regényeinek, ha ezt-azt eltanul a vén lókötőtől.

Maradok tisztelettel, őszinte híve:
vicomte

* Ha eddig megkímélték volna a hírtől, egy férfitársam (aki nyilván hasonló kínokat élt át, mint én) megírta a regényének rothadó élőhalottakkal izgalmasabbá formált verzióját. De bevallom, ezek után ez a változat sem bír fölcsigázni.

** A válasz: bőrkárpit, légkondicionáló és szervokormány

39 hozzászólás
+
>!
Véda MP

Hát mit is lehetne még írni erről a mesterműről…Nagyjából azt, amit nőnemű élőlények már 1813-tól, v. előtt és azóta is sikítoznak: „Ide nekem egy Mr. Darcyt!” :)

17 hozzászólás
+
>!
kvzs

Ó, Mr. Darcy… :) A könyv tökéletes tavaszi olvasmány. Könnyed, lendületes, szerethető. Egyedül az zavarta meg néha az idillünket, hogy az udvarias körmondatokkal teli részeknél olykor elveszítettem a fonalat, és mivel azt sem tudtam mimerrehányméter újra kellett olvasnom bizonyos bekezdéseket.
(Csak zárójelben jegyzem meg, hogy a szereplők nagy részének azért kiosztanék egy-egy pofont, kivéve Mr. Collins-t, akit kb addig ütnék, amíg meg tud szólalni)
Ja, és Mr. Darcy-t receptre kellene felírni :)

34 hozzászólás
+
>!
Emmi_Lotta IP

A regényből készült számos filmváltozatból jó párat láttam már, mégis évek óta türelmetlenül vártam, hogy magát a könyvet is kézbe vehessem. A cselekmény tehát nem tartogatott meglepetést számomra, jobban tudtam a szereplők jellemrajzára és Austen stílusára figyelni.
Ez a könyv, úgy ahogy van, mestermű.
A karakterek árnyaltak és többnyire összetettek. A negatív szereplők (Mrs. Bennet, Mr. Collins, Miss Bingley) is rendelkeznek pozitív vonásokkal, míg a pozitív hősök (Eliza, Jane, Mr. Bingley, Mr. Bennet) is negatívakkal. A zárkózott, okos, érzékeny Darcy, aki a mai nők számára is az eszményi férfit testesítheti meg, csodálatos jellemfejlődésre képes.
A cselekmény pergő, amit még fokoz a párbeszédek dinamikája és a felesleges leírások hiánya.
A 19. század elején bezártságban élő, súlyosan beteg írónő e körülmények ellenére is hihetetlenül árnyalt tudással rendelkezik az emberi lélekről. Minden szavát élvezettel olvastam.
Egyetlen kifogásom A Könyvmolyképző Kiadónak szól: súlyos hibának tartom, hogy a 2010-ben kiadott kötet hátsó borítóján szinte az egész cselekményt leírták.

19 hozzászólás
+
>!
sztimi53 P

Mit írjak? Kedvenc. Austennek van humora, édesek a karakterei, és hát szeretjük Mr. Darcyt, még ha gőgös, öntelt ember is. Titkos vágyam pedig az, hogy egyszer valakit ezzel a mondattal visszautasítsak: „Ajánlatát semmiképpen nem öltöztethette volna olyan szavakba, hogy én kísértésbe essem elfogadni.” :)
Az adaptációkról: a BBC sorozat egyértelműen, a mozifilm óriási csalódás volt.
                                                                                            __
Sokadik újraolvasás után is marad kedvenc. Mrs. Bennet, Mr. Collins és Eliza húgai még mindig idegesítők, Mr. Bennet ugyanolyan humoros, a Bingley nővérek és a Lady mulatságosan utálatosak és Elizabeth Bennet is ugyanaz az élénk, életvidám és szeretnivaló teremtés, aki első olvasásra. Mr. Darcy is marad a szíven csücske. Azt gondolom bárcsak mindenki úgy ültetne át egy művet magyar nyelvre, mint Szenczi Miklós. Okos, vicces, csodás. Úgy jó, ahogy van. Cseppet sem visszafogott, elfogult rajongói értékelést olvastak. Nem baj.

33 hozzászólás
+
>!
Dün ×SP

Az egyik legkellemesebben és legörvendetesebben törlesztett tartozásom magam felé.
Avagy nagyon sokáig halogattam az elolvasását – (bal)ítélettől mentesen, csupán csak így alakult –, pedig mennyire nem kellett volna! Olvasás utáni hirtelen gondolatmorzsák következnek összeszedettség hiányában:
Ez a könyv minden értelemben klasszikus, kifinomult és szép, élmény volt olvasni és kicsit lelassulni a modern világban. ● Eddig is tudtam, hogy Austen bizony humoránál volt, de Mr. Bennett alakja különösen eltalált és mindig kacagásra késztetett. (A Mr. Bennett és Mr. Collins reláció meg aztán…) ● Elragadó és bájos a történet, a szereplők – már aki – és mindenkinek megvolt a párja, családtagja, aki ellensúlyozta amit kellett, visszafogottságot, harsányságot, gőgöt, kibírhatatlanságot… ● Egyszerre lett kedvenc, villámgyorsan beszerzendő, mindenféle feldolgozás megtekintésére sarkalló…
(Azt már gondolom mondanom sem kell, hogy beálltam a Pemberley kastély előtt kígyózó sor végére a Mr. Darcy-t imádó/rajongó/tisztelő leányzók közé.)

2 hozzászólás
+
>!
Leoni P

Ennek úgy álltam neki, hogy „érdekel miről szól, hogy joggal utálhassam ezt a felszínes, anyagias kastélybéli bandát"…aztán kopp. Érdekes és szórakoztató, korrajz is meg túlzottan ironikus is, jó lett volna pár hétig akkor élni és saját bőrön tapasztalni, így megy-e (mármint hogy mindent hatszor oda-vissza megkerülnek, agyon-udvariaskodnak, és ennyire a látszat a lényeg). Ja, és ennyi "töketlen” fehérnépet egy rakáson, fájdalom:D. Darcy-k meg voltak, vannak, lesznek… :)

16 hozzászólás
+
>!
ÁrnyékVirág

Tanulság: az ember lánya soha nem lehet annyira öreg, hogy Mr. Darcy ne dobogtassa meg a szívét.

5 hozzászólás
+
>!
Fummie P

Kicsit féltem a könyvtől, mert bár szeretem a klasszikusokat, nehezebben fognak meg, mint akármelyik mai fantasy. De kár volt izgulnom, az első perctől lefoglalt, izgalmas volt, gyorsan lehetett vele haladni, és cseppet sem volt unalmas. Sokáig nem értettem, miért van oda mindenki Mr. Darcyért, de a végére én is nagyon megszerettem. A végén már nem tudtam mit kezdeni magammal, annyira idegesített, hogy mit összeszenved a két szereplő, és pont ezért volt annyira jó. Biztos fogok még Jane Austentól olvasni, mert megfogott a stílusa. Mr. Bennetet pedig kezdettől fogva imádom, szerintem nem kell magyarázni, miért. :)


Népszerű idézetek

+
>!
Netelka I

Mondhatom, nincs nagyobb gyönyörűség az olvasásnál.

52. oldal (Lazi)

Kapcsolódó szócikkek: olvasás
2 hozzászólás
++
>!
Molnár_Sarolta

Súlyos választás előtt állsz, gyermekem. Mától kezdve egyik szülőd idegen lesz számodra. Az anyád nem akar többé látni, ha nem mégy feleségül Mr. Collinshoz, nekem pedig akkor ne kerülj a szemem elé, ha hozzámégy.

Kapcsolódó szócikkek: Elizabeth Bennet · házasság · Mr Collins · Mr. Bennet · Mrs. Bennet
+
>!
Ypsilon

– Téved, kedvesem, nagyon is tisztelem az idegeit. Voltaképpen régi barátaim. Idestova húsz éve örökösen rájuk hivatkozik.

7. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Mr. Bennet
4 hozzászólás
+
>!
tataijucc P

A büszkeség inkább azzal függ össze, hogy mi a véleményünk önmagunkról, a hiúság azzal, hogy milyen legyen rólunk mások véleménye.

Kapcsolódó szócikkek: büszkeség
+
>!
sztimi53 P

Általánosan elismert igazság, hogy a legényembernek, ha vagyonos, okvetlenül kell feleség.

(első mondat)

+
>!
tothmozerszilvia

– Derék leány vagy – mondta az apja –, s én szívből örülök, hogy ilyen szerencsésen mégy férjhez. Egy pillanatig sem kételkedem, hogy nagyon jól megfértek majd egymással. Neki is körülbelül olyan a természete, mint a tied. Mindketten olyan alkalmazkodóak vagytok, hogy soha nem fogtok elhatározni semmit, olyan elnézőek, hogy minden cseléd be fog benneteket csapni, és olyan bőkezűek, hogy a jövedelmetek sohasem lesz elég.

III. könyv, 13. fejezet

Kapcsolódó szócikkek: Mr. Bennet
1 hozzászólás
+
>!
Moranzs

– Ne köhögj már annyit, Kitty, az isten szerelmére! Kíméld kissé az idegeimet, tönkremennek belé.
– Kitty meggondolatlanul szokott köhögni – jegyezte meg az apja –, nem a kellő időben.

10. oldal (Európa könyvkiadó, 1979.)

Kapcsolódó szócikkek: Kitty Bennet · Mr. Bennet
+
>!
sztimi53 P

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

– Ez hát a véleménye rólam! – kiáltotta Darcy, mialatt sebes léptekkel járta végig a szobát. – Ennyire becsül csak engem! Köszönöm, hogy mindezt kereken megmondta. Ha így tesznek mérlegre, valóban súlyosak a hibáim. De talán – tette hozzá, miközben megállt, és Elizabeth felé fordult – ezeket a vétkeket elnézte volna nekem, ha nem sértem meg büszkeségét azzal, hogy becsületesen bevallom aggályaimat, amelyek miatt hosszú ideig nem bírtam komoly elhatározásra jutni. Tartózkodott volna az ilyen keserű vádaktól, ha én gondosan eltitkolom vívódásomat, és abba a hitbe ringatom kegyedet, hogy engem a feltétlen, semmitől nem korlátozott szerelem vezérel, amelyet az ész szava és minden más megfontolás egyaránt támogat. De én irtózom mindenféle alakoskodástól. Az érzéseket, melyekről szóltam önnek, nem szégyellem – ezek természetes és jogos érzések. Talán azt várta tőlem, hogy örvendjek az alacsony rangú rokonságának? Gratuláljak magamnak, hogy olyan családdal kerülhetek rokoni kapcsolatba, amely társadalmilag annyira alattam áll?
Elizabeth érezte, hogy egyre jobban elfutja a harag; de végső erőfeszítéssel igyekezett megőrizni önuralmát, amikor így válaszolt:
– Téved, Mr. Darcy, ha azt hiszi, hogy vallomásának a módja befolyásolt engem, legfeljebb annyiban, hogy nem kellett olyan kíméletes formában visszautasítanom, mintha úribb módon viselkedett volna irányomban.
Elizabeth látta, hogy Darcy összerezzen, de mivel a fiatalember nem szólt semmit, így folytatta:
– Ajánlatát semmiképpen nem öltöztethette volna olyan szavakba, hogy én kísértésbe essem elfogadni.
Darcy arca ismét megdöbbenést árult el, s olyan tekintettel pillantott Elizára, melyben a hitetlenség sértődéssel vegyült. De a lány folytatta:
– Ismeretségünk legelejétől, mondhatnám, az első pillanattól fogva viselkedése azt a szilárd hitet ébresztette bennem, hogy ön gőgös, öntelt ember, aki önző módon semmibe sem veszi mások érzéseit: ez volt kedvezőtlen véleményem alapja, amelyre a későbbi események folytán engesztelhetetlen ellenszenv épült; s alig ismertem egy hónapja, máris úgy éreztem, hogy ön az utolsó férfi a világon, akihez valaha feleségül tudnék menni.
– Éppen elég, amit mondott, Miss Bennet. Tökéletesen értem az érzelmeit, s most csak szégyenkezhetem amiatt, amit én éreztem. Bocsássa meg, hogy annyi idejét igénybe vettem, és engedje meg, hogy a legjobb egészséget és sok boldogságot kívánjak magának. E szavakkal sietve távozott a szobából, s Elizabeth hallotta, hogy a következő pillanatban kinyitja a kaput, és elhagyja a házat.

225-226. oldal, Második könyv, Európa

Kapcsolódó szócikkek: Elizabeth Bennet · Mr. Darcy
13 hozzászólás
+
>!
tataijucc P

Kevés embert szeretek igazán, még kevesebbről van jó véleményem. Minél jobban megismerem a világot, annál elégedetlenebb vagyok vele.

1 hozzászólás

Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el