Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Kóborló és a varázsló 90 csillagozás
Kóborló, a kiskutya szörnyű bűnt követ el: megcibálja Artaxerxes, a varázsló nadrágja szárát. Mivel a mágus indulatos szerzet, mérgében játékszeréé változtatja a kutyust, aki egyszer csak egy bolt polcán találja magát. Gazdája is hamar akad: egy kisfiú, aki azonban nem vigyáz rá eléggé, és elveszti a tenger partján.
Kóborló ezután összeismerkedik egy homoki varázslóval, aki feljuttatja a Holdra. Onnan aztán a tenger mélyén lakók birodalmába kerül, hogy sok kalandot követően újra találkozzon Artaxerxésszel.
Eredeti megjelenés éve: 1998
Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?
Enciklopédia 2
Kedvencelte 9
Most olvassa 2
Várólistára tette 42
Kívánságlistára tette 29
Kölcsönkérné 1
Kiemelt értékelések
Elég nehezen barátkoztam meg ezzel a kis szösszenettel. Talán nem is sikerült igazán. Nem tudom megmondani az okát, ez most valahogy kevésbé talált meg.
Kóborló egy nagyon aranyos kiskutya, helyes kis kalandokkal. Ami igazán tetszett a történetben, hogy körbeért. A rajzok nagyon cukik benne. Főleg a sárkány ábrázolás tetszett. Az a fej :D :D
Ez egy nagyon jó kis izgalmas történet, kis tanulsággal a tiszteletről és jó modor fontosságáról. Sose lehet tudni, hogy kit bántasz meg és tetteidnek mik lehetnek a következményei. Főleg ha kiskutya vagy. Még pár év és ez is az esti felolvasások listáját fogja gyarapítani, amit kisfiamnak fogok felolvasni. :) Az idősebbek számára igazán érdekesnek tűnhet a könyv végén leledző magyarázatok sokasága. Én igazán élveztem. :)
Tolkien fia kutyás mesét szeretett volna, de Tolkien csak varázslós-sárkányosat tudott, de tett bele kutyákat a gyerek kedvéért. Valahogy így képzelem. Nagyon hasonlít hangulatában a rettentő régi, kalandos, de még inkább didaktukus és kevéssé empatikus régi angol gyerekkönyvekre. (Water babies, Öt gyerek és az izé stb). A cselekmény is fura, néha csak leírja h kalandok voltak és nem fejti ki. Sok benne a felnőtteknek szóló vicc. Érdekes része a Tolkien életműnek, de gyerekkönyvként, mai gyerekeknek nem olvasnám.
Szívmelengető kis történet egy varázslóról meg egy kiskutyáról és az ő kalandjaikról a klasszikus angol meseregények műfajába csomagolva. Persze ez még a Mester zsengéi közül való lehet, hiszen egy 1925-ös nyaralás emléke ihlete, a nagyobb művei pedig jóval később keletkeztek. Van itt minden, ami gyermeki fantáziának tápot tud adni, mint a Holdbéli Embertől szárnyra kapó és röpködő Kiskutya vagy a nagy, gonosz, tengeri Kígyó. Az izgalmas cselekményt, itt-ott indokolatlanul hosszúra nyúló kitekintések szakítják meg, amit kissé túlzottnak érzek a gyermeki befogadóképességet ismerve. Felnőttnek persze ezek értékes adalékok, de ez mégis csak egy meseregény akar lenni. Összességében egy kellemes, szórakoztató, fantáziadús történetet olvashatunk, igényes illusztrációkkal kiegészítve.
Tipikusan az a könyv, amit gyerekként imádtam volna, mostmár közel a 30-hoz annyira nem fogott meg. Félreértés ne essék, aranyos volt a maga módján, volt benne bőven tanulság, pl. a modorról, amit a mai világban lassan tanítani kéne, de kicsit túl egyszerűnek és kiszámíthatónak éreztem a történetet. Kalandból volt bőven, a lények sem hiányozhattak, az illusztrációk nagyon szépen illeszkednek a történethez, úgyhogy a fantasy megszeretését lehet vele megalapozni a gyerekeknél, úgyhogy még lehet, hogy egyszer előkerül újra, de egyelőre már olvasottan vár a polcon a célközönségére.
Bár elmarad a Hobittól, vagy a Gyűrűk Ura trilógiától, mentségére legyen mondva, Tolkien ezt középső fiának, Michaelnek írta. S tulajdonképpen funkcióját teljesen és jól be is tölti egy rendkívül fantáziadús, jól sikerült mese formájában.
Szóval: lettem volna én azért gyerek Tolkienéknél! :)
Pár éve már elkezdtem olvasni, de szerintem olvasási válságban voltam hogy ezt az aranyos kis történetet abba hagytam.
Kedvenc szereplő a Holdbéli kutya ^^
A könyv végén a jegyzeteknél döbbentem rá hogy itt is milyen sok utalás van a többi írásaihoz.
Ez egy nagyon aranyos kis mese kiskutyával, varázslóval. De ugyanaz a véleményem, mint mikor először olvastam, hogy a borító és az illusztrációk nincsenek kapcsolatban. Amikor először olvastam, a borító miatt tettem, és bár nem rosszak az illusztrációk, teljesen mások, és akkor csalódást is okoztak.
Népszerű idézetek
A Sárkány utánuk eredt, csapkodott a szárnyával, akár egy szárnycsapkodó sárkány, és csattogtatott a szájával, akár egy szájcsattogtató sárkány.
59. oldal
Az úton egymást követték az autók, amelyekben (Kóbor legalábbis így látta) ugyanazok az emberek ültek. Egyforma emberek, akik egyforma gyorsasággal (porfelhővel és bűzzel) igyekeztek valahová.
-Szerintem nem is nagyon tudják, hová tartanak vagy mit fognak csinálni, ha egyszer odaérnek-morogta Kóbor köhögve és fulladozva.
149. oldal
Az erdő telisded-teli volt ezüstharanggal; a virágok mindegyike halkan és lágyan csilingelt, amikor Kóborló először meglátta őket. A templom -magas fák fekete törzse egyenes volt, egymással összeérő tetőt alkotó lombkoronájuk messzire kiemelkedett az ezüstlő szőnyegből, világoskék leveleiket sosem hullajtották le. A lombjuk olyan sűrű volt, hogy a földről még a legerősebb távcsövön keresztül nézve sem lehetett felfedezni a tövükben ezüstlő virágokat. Az év egy bizonyos szakában a fák mindegyike sápatag aranyszínű virágot hozott. Mivel a holdbéli erdők tulajdonképpen végtelenek, és összefüggőek voltak, ez a virágzást azt eredményezte, hogy a lenti világról nézve, az egész hold képe megváltozott.
48. oldal
De hála az égnek, nem ébredt fel egészen, mert különben előbújt volna a pihenőhelyéről, és dühében úgy megrázta volna magát, hogy megint a víz alá süllyed legalább egy földrész. (Ez mindenképpen sajnálatos és szomorú dolog lett volna, tekintet nélkül arra, hogy melyik kontinens süllyed el, és hogy ti éppen melyiken éltek.)
133. oldal
Senki sem számíthatja ki a jövőjét, ha egyszer kapcsolatba került a varázslókkal meg azok barátaival.
35. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Matt Haig: Az egér, akit Mikának hívnak 96% ·
Összehasonlítás - Matt Haig: Karácsony apó és a csokitojás 92% ·
Összehasonlítás - Matt Haig: Az Igazmondó Glimpi 91% ·
Összehasonlítás - Roald Dahl: Matilda 91% ·
Összehasonlítás - Vivian French: A macerás medve 92% ·
Összehasonlítás - Dér Adrienn: Hősteki és az eltűnt holdtehén 90% ·
Összehasonlítás - John Malam: Szörnyek, manók, sárkányok és óriások nagykönyve ·
Összehasonlítás - Roald Dahl: Matilda három csodája 88% ·
Összehasonlítás - Iléana Surducan – Maria Surducan: Nor vakációja 94% ·
Összehasonlítás - Geronimo Stilton: A barátság ereje 95% ·
Összehasonlítás