Su Ven a szerelem zarándoka. Egy nap levelet kap a kínai hadseregtől, hogy férje Tibetben egy bevetésen odaveszett. Feledve kötelességeit, szüleit és hazáját, az ifjú asszony egy batyuval a hátán elindul Tibet szédítően magas hegységei felé, hogy megtalálja szerelmét, mert vakon hisz benne, hogy Ko-csün él. Vándorútján vérszomjas katonák állják útját, daloló szerzetesek kísérik, és egy tibeti család fogadja be, hogy végül harminc év hűség és kitartó keresés után üzenetet kapjon szerelmétől… Hszinran, Kína egyik legnevesebb kortárs írónője Pekingben született. Újságíróként, majd egy kínai rádiócsatorna műsorvezetőjeként lett ismert hazájában. Sikerkönyveiben elbűvölő líraisággal, filmszerűen láttató erővel és páratlan nyelvi gazdagsággal kelt életre valós női sorsokat, egzotikus, vad és csodálatosan színes kulisszák között.
Égi szerelem 46 csillagozás

Kedvencnek jelölte 5
Most olvassa 3
Várólistán 55
Kívánságlistán 29
Kölcsönkérné 1
Elcserélné vagy eladná
Népszerű értékelések
Kis tibeti lektűr. Gyönyörű, megható, olyan mint egy kis gyöngy, ami az ember tenyerébe simul. Nincs benne semmi felesleges pátosz, csak csordogál a maga egyszerű módján. És rávilágít arra, mi érték az életben igazán és mi nem.
Csodálatos könyv. Különösen a mai rohanó, elanyagiasodott világban kincs ilyen könyveket olvasni.
A borítója fogott meg először. Aztán láttam, hogy bár kevés értékeléssel rendelkezik, de igen magas százalékkal értékelték, így bevállaltam. Soha rosszabb döntést.
Egy aprócska betekintést nyerhettem az évtizedekkel ezelőtti Kínába, de különösen a tibeti nomád telepesek életébe. Nagyon szerettem a szereplőket, a pár mondat erejéig megjelenő kínai katonától (Vang Liang) kezdve a főszereplőkig (Su Ven, Zsuoma és a tibeti család).
Mostanában sokat gondolkozom azon, hogy mennyire más, mennyire ismeretlen számunkra a kínai, és úgy általában a keleti kultúra és életmód. Próbálok minél több információt felcsipegetni, de egyre reménytelenebbnek érzem, hogy bármit megértsek azon kívül, hogy rettenetesen ősi györekeik vannak. Ez a könyv is rávilágít arra, hogy szinte egy élet kell ahhoz, hogy megismerhess egy másik világot.
Érdekes ez a kötetecske: szerelmi történet, és mégsem az. Szerelem az események elindítója, a főszereplő azonban Tibet és a buddhizmus, és az, ahogy a maguk lassú, csendes módján átformálják az odakerülőt. A mi rohanó életünkben is érdemes néha megállni, és elolvasni egy ilyen könyvet, ami megmutatja, hogy máshogy is lehet…
Ez egy nagyon szép történet arról, hogy egy kínai fiatalasszony hogyan válik tibeti öregasszonnyá miközben szerelmét keresi. Azért is érdekes volt, mert kicsit betekintést enged a tibeti-kínai konfliktusba, illetve megismerhetjük egy tibeti nomád család mindennapjait, és kicsit a vallásukba is belekóstolhatunk. Érdemes elolvasni.
Fájdalmas volt olvasni, és nehéz róla beszélni. Azt gondolom, hogy a mai ember számára ez felfoghatatlan történet, és nem könnyű azonosulni sem a főszereplővel – mert manapság nincsenek igazi próbatételek, és talán nem sokan tudják már milyen a feltétel nélküli szeretet és hit.
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Sajnos a címe alapján elsőre teljesen más sztorit vártam. Valami romantikus izét.. Hál' Istennek no meg az írónőnek, ez nem így történt. Félrenéztem az elején, azt hittem csak 2 évet volt Tibetben, kiakadtam amikor leesett, hogy 30-at… Megdöbbentő történet egy kínai asszony hűségéről és szenvedélyéről; betekintés a kínai, de főleg a tibeti kultúrába; példa a kitartásról, kedvcsináló a csendhez és elmélkedéshez. Megkönnyeztem a végét, meg amikor Zsuoma és Tienanmen találkoznak. Egyszerű, izgalmas, ismeretterjesztő, megható, jellemformáló. Biztos vagyok benne, hogy találkozni fognak. csak ajánlani tudom :)
Nagyon szép történet, megrázó, érdekes. Egy nő szerelméről ír, ami oly ritka a mai világban. Férjura után megy, hogy megkeresse. Létezik ilyen szerelem?
A tibeti kultúrába is bepillantást ad egy kicsit a könyv.
Nekem tetszett!
Gyengén indult, de azután le sem tudtam tenni, annyira magával ragadott a történet. Eddig szinte semmit sem tudtam Tibetről a szokásos dolgokon kívűl, de a könyv olvasása után eldöntöttem, ha egyszer lesz rá lehetőségem, biztosan ellátogatok oda. Soha nem gondoltam volna, hogy pont egy kínai írónő könyve inspirál majd erre.
A szereplőket is nagyon megkedveltem, kiváncsi lennék, élnek-e még és hogyan alakult a további sorsuk.
Nem love story, sokkal több annál. Megismerhetjük kína-tibet történelmi kapcsolatát, a tibeti nép vallási szokásait, élhetünk nomád életet egy tibeti családdal. Sokat megtudhatunk a vallási szokásokról, kultúráról. Engem teljesen magával ragadott ez a könyv. Egy magasabb síkra emeli fel az ember lelkét, mondhatni „tanmese” szerű könyvecske. :-)
Népszerű idézetek
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Szeretlek. Ha bebocsátást nyerek a paradicsomba, gondoskodni fogok róla, hogy biztonságos és békés életed legyen, s ott fogok várni rád. Ha viszont e tettemért a pokolra jutok, mindent megteszek azért, hogy én magam rójam le a mindkettőnk élete során felhalmozódott adósságot, s azon iparkodom, hogy neked már jogod legyen a mennyekbe kerülni, ha eljön a te időd is. Ha pedig szellem válik belőlem, téged foglak őrizni minden éjszaka, hogy elkergethessek bármilyen kísértetet, amely álmodban bánthat. S ha nem lesz semmi olyan hely, ahova mehetek, akkor egyszerűen szétoszlom a levegőben, s így válok veled eggyé minden lélegzetvételednél.
Köszönöm, szerelmem.
A háború nem ad időt a tanulmányokra, sem esélyt az alkalmazkodásra – szólt Vang Liang komoran, közben felállt, és átsétált Ven mellé. – A szeretet és a gyűlölet éles határvonalát húzza az emberek közé. Soha nem fogtam fel, miként képesek az orvosok választani szakmai kötelességük és a katonai parancsok között. De bármi történjen is, egyetlen dologra emlékezzen: pusztán életben maradni is győzelmet jelent.
29. oldal
Ma esik. Vigyed magaddal az ernyőt meg a szerelmemet, s akkor nem kell aggódnom, bárhol legyél is, nem áztathatja eső a tested …
Mivel a lány beszélt kínaiul, utastársa beleegyezett, hogy magával viszi, azzal a feltétellel, hogy betartja a szent tibeti szabályt: egyrészt hogy nem beszél olyanról, amit tud; másrészt hogy nem kérdezősködik arról, amit nem tud.
49. oldal
Tegnap kétszer is köhögtél, ezért ma két pohár vizet is innod kell, este meg csinálok neked gyógyító húslevest, hogy kitisztuljon a tüdőd. A te egészséged otthonunk alapköve.
Ma esik. Vigyed magaddal az ernyőt meg a szerelmemet, s akkor nem kell aggódnom, bárhol legyél is, nem áztathatja eső a tested …
A tibetiek ezer darabra szabdalták a férfi testét, és feletették a keselyűkkel.
Az emberek a természet részei – kezdett bele. – Természetes úton érkezünk ebbe a világba, és természetes módon is hagyjuk el azt. Az élet és a halál csak egy-egy szakasz az újjászületés örök körforgásában. Nem kell félni a haláltól, mi várakozással telve tekintünk következő reinkarnációnk elé. Amikor szederágakból tüzet gyújtunk az égi temetés színhelyén, annak füstje egy ötszínű utat göngyölít ki a menny és a föld között, amin a szellemek lecsalogathatók az oltárra. A holttest áldozati felajánlássá válik a szellemek számára, s mi arra kérjük őket, vigyék fel magukkal az elhunyt lelkét a mennyekbe.
153. oldal
Mivel a lány beszélt kínaiul, utastársa beleegyezett, hogy magával viszi, azzal a feltétellel, hogy betartja a szent tibeti szabályt: egyrészt , hogy nem beszél olyanról amit tud, másrészt, hogy nem kérdezősködik arról, amit nem tud.




































































































