A Quo vadis Nero félelmetes uralkodása idején játszódik. Egy csodálatos szerelem története bontakozik ki a regény lapjain: Vinicus a gazdag patrícius, beleszeret Lygiába, aki királylányból lett római rabnővé. A lány Plautuis házában él. Plautius felesége Pomponia, már keresztény, s keresztény Lygia is. Nero udvarába hívatja a lányt, s Viniciusnak ajándékozza. Lygia szereti Viniciust, mégis megszökik tőle. A férfi úgy érzi, mindenáron vissza kell szereznie Lygiát. De boldog lehet-e egymással ez a két, olyannyira különböző ember a keresztényüldözés korában? Megérthetik-e egymást? Hiszen mindketten mást tartanak fontosnak az életben, a boldogság s a szerelem sem jelenti számukra ugyanazt. Az ő személyükben megtestesülő kettősség jellemzi azt a világot, azt a kort, melyben élnek. Róma Nero eszeveszett dorbézolásaitól hangos, ember ember után esik áldozatul gyilkos tébolyának. Az új eszme hívei katakombákban bújkálnak, cirkuszok porondján halnak mártirhalált, de a kivégzettek helyébe mindegyre újak lépnek, mert megérett az idő a változásra, s a történelem parancsát nem semmisíthetik meg az égő Róma lángjai sem.

Címkék
Most olvassa
Várólistán
Kívánságlistán
Elcserélné vagy eladná
Top értékelések
Bár a történet 1. századi, ez végre az a fajta ízig-vérig 19. századi írásmód, az epikus romantikus nagyregény, ami mostanában úgy hiányzott a sok modern meg posztmodern, kortárs irodalom után, mellett ;) Kicsit már elfeledtem, milyen az, amikor 100 oldalig konkrétan csak beindul a cselekmény, azaz nem történik semmi. Hogy töltelékként az ókori Róma bemutatását célzó fejezetecskék nem mindig izgalmasak. Ugyanakkor hihetetlen nagy érzelmek, drámai jelenetek és szívdobogtató sorsok, amik miatt egy idő után nem lehet letenni a könyvet. És persze roppant izgalmas (borzasztó?) a züllött Nero-kori Róma bemutatása, természetes szembenállása az "új vallással", illetve ennek szimbolikus kifejeződése a szerelmespárban.
Még annyit, hogy a könyv második felét ne nagyon olvassátok vonaton, ha olyan puhány lelkületűek vagytok, mint én ;)
Tele vagyok kételyekkel vele kapcsolatban. Az első kötet egyenesen dühített (hogy lehet Vinicius ekkora barom?! és hasonlók), aztán a második kötetnél hirtelen kirobbant a cselekmény és az érzelem, mint egy atombomba, le se tudtam tenni. Olyan dolgokat kapcsolat össze az agyamban, amik eddig teljesen különállóak voltak.
Emészteni kell. Aztán pedig átengedni magunkat a könyvnek.
Meghatározó lett számomra. Olyan könyv, amiben lélek van.
Alapmu a tortenelemkonyvek es a hittankonyvek kozott.
Murányi Beatrix fordítása (ezt a Magyar Könyvklub adta ki) sokkal élvezhetőbb szerintem.
Egyike a kedvenc könyveimnek, és valószínűleg az is marad. Nem csak izgalmas, de tökéletesen megragadja azt, ami a kereszténység valódi lényegét és értékét jelenti.
történelmi regény az ókori Rómáról. Nem rossz, sőt kifejezettem élveztem, bár eléggé régen olvastam, így csak emlékeimben él!
nagyon régen olvastam, és nagyon tetszett. alap
Latinosként majdhogynem kötelező olvasmány volt, de nem bántam.
Egy izzig-vérig római, gazdag patricius és a túszként tartott királylányból rabszolgává lett leány szerelmének története, ahol a két világ, minden szelete összeütközésbe kerül, hiszen a rómaiak a keresztényeket üldözik. Az ifjú, ahogy szembesül a keresztény világgal, elsőként nem érti, fellázad ellene, majd lassan Néró véres hóbortjainak köszönhetően, ahol az udvarban élők egymást fúrják kegyeiért, már a rómait sem érti, csak egyet akar Lygia szerelmét kivivni.
Szép történet szerelemről, egyéni fejlődésről, és mindeközben képet kapunk a császári udvar életéről, a harsány tivornyákról, és ellenpontként a katakombákban terjedő keresztény eszmékről.
Top idézetek
– Én csak reggelenként vagyok ügyefogyott, estefelé visszanyerem régi rugalmasságomat.
Hatodik fejezet
– Öregszünk, s mindketten egyre jobban szeretjük a házi csendet.
Második fejezet
– Ha a világ és az élet a lehető legrosszabb volna is, egy örökké jó marad benne: a fiatalság!
Második fejezet
Szeretni nem elég, szeretni tudni kell, s tudni kell másokat is megtanítani a szerelemre. Hiszen a kéjt érzi a plebs is, sőt az állat is, az igazi ember azonban éppen abban különbözik tőlük, hogy a kéjt mintegy nemes művészetté alakítja, s ennek tudatában élvezi, teljes isteni értékét tudatossá teszi magában, s ezáltal nemcsak teste, hanem lelke is megtelik vele.
A világ csalásokon nyugszik, az élet pedig csalódás, s ugyanígy csalódás a lélek is. Csak annyi esze legyen az embernek, hogy a kellemes csalódásokat megkülönböztesse a kellemetlenektől.
Első fejezet
Kívántam őt már azelőtt is, de most még jobban kívánom. Mikor kezét megfogtam, mintha tűz áradt volna át rajtam… Magamévá kell őt tennem. […] felhő képében ölelném őt át […], vagy esőként hullanék le reá […]. Addig szeretném csókolni a száját, amíg belém fájdulna! Szeretném, ha karjaim között sikoltana. […] Ma nem fogok aludni…
Harmadik fejezet
Mint ifjú, Musconius iskolájába jártam, aki arra tanított, hogy a boldogság alapja az, hogy az emberek azt akarják, amit az istenek: vagyis a boldogság a mi akaratunktól függ. Én azonban azt hiszem, hogy van valami nagyobb, drágább, valami más boldogság is, ami nem tőlünk függ, mert az csak a szerelem adhatja meg.
Második fejezet
Unokaöcsém úgy beleszeretett egy vérszegény leánykába, aki Aulusnál nevelkedik, hogy háza már valóságos gőzfürdő a sóhajoktól.
Hatodik fejezet
Azt akarom, hogy ez a két karom, mely most a puszta levegőt öleli, őt ölelje és szorítsa keblemhez. Lélegzetét akarom magamba szívni. […] Azt akarom, hogy házamban legyen mindaddig, amíg fejem fehér lesz…
Első fejezet
– Azt mérlegelem lelkemben, hogy mennyire más a ti világotok, mint az, amelyen a mi Nérónk uralkodik.
Az asszony erre finom arcát az alkonypír felé emelve egyszerűen így felelt:
– A világon nem Nero uralkodik, hanem az Isten.
Pillanatnyi csend állt be. A triclinium közelében az öreg hadvezér, Vinicius, Lygia és a kis Aulus léptei hallatszottak, de mielőtt még odaértek volna, Petronius megkérdezte:
– Tehát te hiszel az istenekben, Pomponia?
– Hiszek az egy, igazságos és mindenható Istenben – felelte Aulus Plautius felesége.
Második fejezet
Külső linkek
Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el
Hasonló könyvek címkék alapján
- Umberto Eco: A rózsa neve
- Emily Brontë: Üvöltő szelek
- Lev Tolsztoj: Anna Karenina
- Elfriede Jelinek: A zongoratanárnő
- Heinrich Böll: Biliárd fél tízkor
- Isabel Allende: Kísértetház
- Gabriel García Márquez: Szerelem a kolera idején
- Karen Blixen: Volt egy farmom Afrikában
- Borisz Paszternak: Zsivago Doktor
- Gabriel García Márquez: Száz év magány
Akiknek ez a kedvence, még ezeket szeretik
- J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura
- Mihail Bulgakov: A Mester és Margarita
- Ken Follett: A katedrális
- Daniel Keyes: Virágot Algernonnak
- Wass Albert: A funtineli boszorkány
- Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember
- Margaret Mitchell: Elfújta a szél
- Alan Alexander Milne: Micimackó
- Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg
- Rideg Sándor: Indul a bakterház






















