The ​Turn of the Screw 60 csillagozás

Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw Henry James: The Turn of the Screw

For ​lucidity and compactness of style, James's short novels, or novelles, are shining examples of his genius. Few other writings of the century have so captured the American imagination. When „Daisy Miller,” the tale of the girl from Schenectady, first appeared in 1878, it was an extraordinary success. James had discovered nothing less than „the American girl”--free spirited, flirtatious, an innocent abroad determined to defy European convention even if it meant scandal . . . or tragedy. But the subtle danger lurking beneath the surface in „Daisy Miller” evolves into a classic tale of terror and obsession in „The Turn Of The Screw.” "The imagination, " Henry James said to Bernard Shaw, „has a life if its own.” In this blood-curdling story, that imagination weaves the lives of two children, a governess in love with her employer, and a sprawling country house into a flawless story, still unsurpassed as the prototype of modern horror fiction." „The Turn Of The Screw” seems to have… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1898

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Penguin Popular Classics Penguin angol · Vintage Classics Vintage · Collins Classics Collins

>!
ClassicBooks, 2023
154 oldal · ASIN: B08NWDTS97
>!
Alma Books, 2021
176 oldal · puhatáblás · ISBN: 9781847498298
>!
138 oldal · ASIN: B074J2JHLQ

11 további kiadás


Kedvencelte 3

Most olvassa 1

Várólistára tette 17

Kívánságlistára tette 14

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Morcant>!
Henry James: The Turn of the Screw

Az az igazság, hogy most, még az értékelés írása közben sem tudom, hogy mit is gondoljak erről a műről. Még nem sokat olvastam a gótikus irodalom berkein belül, viszont el kell, hogy mondjam, hogy tetszik. Ez volt a könyv fő erőssége, a baljós atmoszféra, a sötét hangulat. Az elejét nagyon élveztem, sok helyen hevesebben dobogott a szívem, mert olyan élethűen írta le az éppen történteket, hogy akaratlanul is elkezdtem kicsit félni. Rendkívül jól keltette a feszültséget.

Ami még megfogott benne, az az alaptörténet, azaz a kísértethistória. Egy társaságban mesélnek ilyen történeteket, aztán egyszer csak az egyikőjük egy valós történetet kezd mesélni, ami egy, azóta halott ismerősével történt meg. Egy Londonban élő nevelőnő a főszereplőnk, aki elfogadja egy attraktív férfi állásajánlatát, azzal a feltétellel, hogy a nő minden felelősséget átvállal, és nem számol be semmiről, nem ír neki, nem zavarja. Így hát a nő leutazik Bly-ba, ahol a két gyerek, Flora és Miles, illetve a többi alkalmazott lakik. S itt kezdődnek a bonyodalmak…

Nem hosszú ez a könyv, viszont én a 60%-ánál már igazán unni kezdtem, mert nem tudtak kommunikálni egymással az emberek. Ha én ott lettem volna, kerek perec kinyögöm amit kérdezni akarok, nem szenvedek, vánszorgok hónapokon keresztül. Ezzel meg tudott őrjíteni a nevelőnő. No, meg bevallom derekasan, nem rajongok a gyerekekért, így roppant módon irritált mind a kettő.

Ez egy igazán túlmisztifikált írás, a végén már azt sem tudtam, hogy fiú vagyok-e, vagy lány. De tényleg, nem vagyok biztos, hogy mindent jól értelmeztem, egyszer majd felnőttebb fejjel biztos újraolvasom. Az eddigi olvasmányaim közül talán ez volt az egyik legfurcsább, legelvontabb. (Fej-fej mellett halad a The Magic Toyshoppal, amit be se tudtam fejezni. Az is gótikus irodalom – lehet mégsem annyira nekem való ez a műfaj?)

Klasszikusnál mindig szeretem, ha van valami óriási életbölcsesség, levonható tanulság a könyvben, de ennél maximum azt tudnám mondani, hogy ne menj el egy angol vidéki birtokra nevelőnőnek. De, ha mégis elmész, akkor amint elkezdesz halottakat látni, fuss, ahogy csak a lábad bírja.

agivagyok>!
Henry James: The Turn of the Screw

Hát szóval én nem erre számítottam, kicsit fura volt néhol, de nyilván, egy lélektani könyvről beszélünk. Egyébként engem annyira nem viselt meg, ijesztő sem volt, inkább különös, és érdekfeszítő. A nevelőnő néha túl sokat gondolkozott, túl komplikálttá tette a dolgokat, de eddig talán a legjobb kötelező olvasmányom volt.

Aurore>!
Henry James: The Turn of the Screw

Ismért egy könyv, amit a tavalyi egyetemi kurzus számára kellett elfogyasztanom. Ezt a művet a csodálatos Emma Thomson olvasta fel nekem, nála tökéletesebb előadót ehhez a szöveghez szinte elképzelni se lehet, már ezért mindenképpen jár a pirospont.

Nehezen szedem össze, mindazonáltal, a gondolataimat e regény kapcsán, amiben jóformán nem történik semmi. A lebegtetés megy egész végig valami szörnyen baljós dologról, de végső soron semmi olyan nagyon rettenetes nem történik benne. De általában engem a suspense sokkal inkább feszültségben tart, mint a valódi rettenetek, tehát aki az ilyet kedveli, azoknak nagyon is ajánlott olvasmány.
***
Lentebb spoilerek következnek, aki az ilyet kerüli, az ne olvasson tovább!

spoiler

spoiler

spoiler

ChEebor>!
Henry James: The Turn of the Screw

Jó kis thriller, aminek a fő erőssége, hogy eseményei nem igazán megmagyarázhatóak semmilyen értelmezésben: ha kizárjuk a természetfelettit, akkor azért, ha meg kifejezetten szellemtörténetnek látjuk, akkor meg azért. Igazság szerint nem éreztem az angol változat nyelvezetét sem olyan nehéznek, de mégis a stílus miatt nagyon lassan haladtam vele akkoriban. Egyébiránt a történet sokkal inkább modern, mint ahogy a megírásának idejéből és helyszíneiből gondolná az ember, a bonyolult helyzetek, a gyakran értelmezhetetlen szituációk is ezt erősítik.

lizke>!
Henry James: The Turn of the Screw

Igazából az ilyen típusú könyvek (Penguin, Dominoes, Oxford..) több szempontból is jók szerintem
1. maguk a történetek, ha kicsit leegyszerűsített formában is jelennek meg, teljesen élvezhetők, s nekem például hatalmas lendületett adott az olvasásukban, hogy olyan szinten van megfogalmazva a dolgok, hogy értem. Ezért bátran merem ajánlani azoknak, akik egyelőre még „félnek” idegen nyelvű irodalmat a kezükbe venni, mert indításnak ezek a könyvek teljesen jók!
2. nem hanyagolható el legalábbis számomra az a szempont sem, hogy nyelvtanulásra is alkalmasak ezen kötetek, mindezt teszik úgy, hogy közben még élvezed is, mert nem a nyelvkönyv felett gubbasztas, vagy éppen a szótárat magolod. Persze azért bizonyos szintű alaptudás kell, de erre megvannak a különböző fokozatok.

+ a történetet még magyar rásegítéssel sem teljesen értem, 3fél azért mert nyelvileg nekem jó volt.

8 hozzászólás
Sheila>!
Henry James: The Turn of the Screw

Érdekes, „szellemes” történet.
Egész végig az volt az érzésem, hogy csak a tanárnő bolond (de ő aztán nagyon), de a történet végére felmerült bennem, hogy a gyerekek talán tényleg benne vannak a dologban, és az egész nem csak egy őrült nő kitalációja.
Azért az elkövetkezendő két éjszaka nem fogok a sötét ablaküvegen leselkedni.

chibizso>!
Henry James: The Turn of the Screw

Nekem inkább a gótikus vonulata miatt tetszett ez a regény másodszori olvasásra (is), és a jól felépített cselekmény. 4 csillag a nevelőnő sokszor fárasztó magyarázkodásaiért és a régies nyelvezetért (érthető, de hosszútávon idegesítő).

thuki>!
Henry James: The Turn of the Screw

Ez horror? Na ne már, 1898-as alkotás, Poe és Bierce után ez hihetetlenül gyenge.
Ha ez horror, akkor a Hamlet is az, mer hát abban is vannak szellemek. Na ne vicceljünk.
Bizonyos értelmezés szerint lehet persze mondjuk egy pszichológia thriller, de persze ez nem teljesen nyilvánvaló a könyv alapján, nyitott kérdés marad az értelmezés.
Azért a hangulata legalább nem volt rossz.


Népszerű idézetek

NessaLaura>!

“The story will tell,” I took upon myself to reply.
“Oh, I can’t wait for the story!”
“The story won’t tell,” said Douglas; “not in any literal, vulgar way.”
“More’s the pity, then. That’s the only way I ever understand.”

Prologue

NessaLaura>!

What I then and there took him to my heart for was something divine that I have never found to the same degree in any child—his indescribable little air of knowing nothing in the world but love.

Chapter III.

NessaLaura>!

I saw—I can use no other phrase—so much of him that it was as if it were more than it had ever been.

Chapter XX

NessaLaura>!

“Don’t you remember how I told you, when I came and sat on your bed the night of the storm, that there was nothing in the world I wouldn’t do for you?”

Chapter XXIII

NessaLaura>!

It was as if, at moments, we were perpetually coming into sight of subjects before which we must stop short, turning suddenly out of alleys that we perceived to be blind, closing with a little bang that made us look at each other—for, like all bangs, it was something louder than we had intended—the doors we had indiscreetly opened.

Chapter XIII


Hasonló könyvek címkék alapján

Daphne du Maurier: Rebecca
Shirley Jackson: The Haunting of Hill House
Agatha Christie: The Murder of Roger Ackroyd
Daphne du Maurier: Jamaica Inn
Stephen King: The Shining
Agatha Christie: The Murder at the Vicarage
Chuck Palahniuk: Fight Club
Jack Ketchum: The Girl Next Door
Thomas Harris: Red Dragon
Stephen King: Salem's Lot