Orwell 1943/44-ben írott műve – amelynek a szerző a Tündérmese alcímet adta – ténylegesen a sztálini korszak szatírája, a Lenin halálától a szovjet-német megnemtámadási egyezményig terjedő időszakban, de természetesen minden elnyomó, totalitárius rendszerre ráillik. Egy angol farm – Mr . Jones Major-ja – a színhely, ahol az állatok a disznók vezetésével megdöntik az Ember uralmát, és a maguk igazgatta Állatfarm-on élik először szabadnak, derűsnek látszó, majd egyre jobban elkomoruló életüket. Az 1984 írójának már ebben a művében is nagy szerepet játszik a történelmi dokumentumok meghamisításának motívuma. Visszamenőlegesen megváltoznak, majd feledésbe merülnek az állatok hajdani ideológusának, az Őrnagynak eszméi, a Napóleon nevű nagy kan ragadja magához a hatalmat, és – természetesen mindig a megfelelő ideológiai magyarázattal – egyre zordabb diktatúrát kényszerít állattársaira. A kezdeti jelszó pedig – Minden állat egyenlő – érdekesen módosul… A könnyvet Ralph Steadman egyedülálló rajzai illusztrálják.

Címkék
Most olvassa
Várólistán
Kívánságlistán
Elcserélné vagy eladná
Top értékelések
Emlékeztek a Big Brother-re? Innen indult az is… kisszerűségünk bemutatása nagyszerűen, félelmetesen és valósághűen. Lerántja rólunk a rózsaszínű napszemüveget, nevetve. Remek szatíra.
Ennél a könyvnél tapasztaltam életemben először, hogy a "rongyosra olvasni" nem csak egy elcsépelt szókapcsolat. :D
mennyit halogattam, pedig azt eddig is sejtettem, hogy egyedül a cica képes cicaként viselkedni.
Nagyon tetszett, de valahogy semmi váratlan nem volt benne. Ugye, mint ha már ismertem volna a történetet. (Ismertem is?) Ez benne a nagyszerű!
Az a legfurcsább, hogy borzasztóan élveztem, ahogy a könyv egyre nagyobb és nagyobb súllyal ereszkedik rám a mondanivalójával.
Zseniálisan mutatja be a hatalom torzító hatását.
Ezek a jellemek minden közösségben megtalálhatók, és sajnos semmit nem tanulunk.
Nekem nagyon tetszett… és valóban jobb talán egy hajszállal, mint az 1984…..
Igazi fejbecsapós élmény, ami után még napokig agyalsz a dolgon.
Fantasztikusan ábrázolta a hatalmi hierarchiát az állatokon elkezdve, majd a végén átolvasztva az emberekre, párhuzamot vonva közöttük..már nem lehetett tudni ki az ember és ki a disznó..
Mint mindig, az állatmese ismét a valószínűsíthető legjobb választásnak bizonyult ezeknek a jellemeknek a bemutatásához. Lehetett volna ennyire közvetlenül, érthetőbben bemutatni Bandi, Süvi vagy Napóleon alakját? :) Lehet igen, de ilyen hamar a regény olvasása után ez igencsak nehezen elképzelhetőnek tűnik.
Top idézetek
Az állatok a disznókról az Emberekre, az Emberekről a disznókra, aztán a disznókról megint az emberekre néztek, és már nem tudták megmondani, melyik az Ember, és melyik a disznó.
utolsó mondat
HÉTPARANCSOLAT
1. Aki két lábon jár, az ellenség.
2. Aki négy lábon jár, vagy szárnyai vannak, az barát.
3. Állat nem visel ruhát.
4. Állat nem alszik ágyban.
5. Állat nem iszik alkoholt.
6. Állat nem öl meg más állatot.
7. Minden állat egyenlő.
Az Ember az egyetlen élőlény, aki fogyaszt, anélkül, hogy termelne. Nem tud tejet adni, nem tud tojást tojni, gyönge ahhoz, hogy húzza az ekét, és nem elég gyors ahhoz, hogy meg tudja fogni a nyulat. Mégis ő az állatok ura
Tizenkét hang üvöltözött dühösen, és a hangok mind teljesen egyformák voltak. Most már nem volt kérdéses, hogy mi történt a disznók arcával. Az állatok a disznókról az Emberekre, az Emberekről a disznókra, aztán a disznókról megint az Emberekre néztek, és már nem tudták megmondani, melyik az Ember, és melyik a disznó
Vasárnap reggelenként Süvi a csülkei közt tartott hosszú papírszalagról felolvasta nekik azokat a számoszlopokat, amelyek bebizonyították, hogy a takarmányféleség-termelés kétszáz, háromszáz vagy ötszáz százalékkal emelkedett, melyiké hogy. Az állatoknak semmi okuk nem volt rá, hogy ne higgyenek neki, annál is kevésbé, mert már nem emlékeztek rá világosan, milyenek is voltak a viszonyok a Forradalom előtt. Mindazonáltal voltak napok, amikor úgy érezték, jobban örülnének kevesebb számnak és több ennivalónak.
8. fejezet
Az Ember megkülönböztető jegye a kéz, az az eszköz, amellyel gazságait végrehajtja.
A madarak nem értették Hógolyó magasröptű kifejezéseit, de elfogadták a magyarázatot, és valamennyi egyszerűbb állat nekiveselkedett betéve megtanulni az új sarkigazságot. A pajta hátsó falára a Hétparancsolat fölé még nagyobb fehér betűkkel felírták, hogy NÉGY LÁB JÓ, KÉT LÁB ROSSZ! Mikor már kívülről tudták, a juhok nagyon megszerették ezt a sarkigazságot, és a réten heverészve gyakran elkezdték kórusban bégetni: “Négy láb jó, két láb rossz! Négy láb jó, két láb rossz!” Órákig bégették, soha nem untak rá.
3. fejezet
Csak az öreg Benjámin állította, hogy hosszú életének minden részletére emlékszik, és tudja, hogy a dolgok sohasem mentek, és soha nem is mehetnek se jobban, se rosszabbul – az éhség; a szenvedés és a csalódás, mondta, az élet megváltozhatatlan törvényei.
Külső linkek
Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el
Hasonló könyvek címkék alapján
- George Orwell: 1984
- William Golding: A Legyek Ura
- Ian McEwan: Vágy és vezeklés
- Horace McCoy: A lovakat lelövik, ugye?
- John Steinbeck: Egerek és emberek
- Szerb Antal: A Pendragon legenda
- Diana Wynne Jones: A vándorló palota
- E. M. Forster: Szellem a házban
- Agatha Christie: Találkozás a halállal
- Mary Shelley: Frankenstein
Akiknek ez a kedvence, még ezeket szeretik
- George Orwell: 1984
- Mihail Bulgakov: A Mester és Margarita
- J. D. Salinger: Zabhegyező
- Gabriel García Márquez: Száz év magány
- Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg
- Douglas Adams: Galaxis Útikalauz stopposoknak
- Daniel Keyes: Virágot Algernonnak
- J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura
- Örkény István: Egyperces novellák
- Aldous Huxley: Szép új világ




















