A háború borzalmas dolog. Én már csak tudom, hiszen utánaolvastam a Wikipédián. És részese is voltam egynek. Az ellenség a bátyám, James volt. Tudom, ez nem hangzik igazi háborúnak. De higgy nekem. Az volt. Ez a történet egy szörnyű háborúról szól, ami egy ikerpár, James és Claudia Morgan között folyt. Nagyjából reggel 8:27-kor, szeptember 8-án, egy hétfői napon kezdődött az egész egy kegyetlen és értelmetlen támadással az iskolai büfénél. De az is lehet, hogy még korábban, a reggel folyamán indult a dolog a Morgan család konyhájában, az utolsó barna cukros, fahéjas, kenyérpirítóban felmelegíthető süti felett. De hogy igazából mi is történt? A válasz azon múlik, hogy kit kérdezel…
Claudia és James kiássák a csatabárdot (Rosszcsont ikrek 1.) 14 csillagozás
Eredeti megjelenés éve: 2015
Tagok ajánlása: 10 éves kortól
A következő kiadói sorozatban jelent meg: Delfin könyvek Maxim
Kedvencelte 2
Várólistára tette 5
Kívánságlistára tette 8
Kiemelt értékelések
Nem is tudom, van valami megkapó báj abban, ahogy a testvérek bosszantják egymást, de itt már-már túlzásnak éreztem egy-két tettüket. Jó, van benne erkölcsi tanulság, hogy igazából mindketten megbánják amit tettek, de azért ezek az ötletek túl erősek. Oké, ne legyenek illúzióim, hogy ilyen a valóságban nem fordulhatna elő és a lényeg tényleg a tanulság, de valahogy akkor is sok volt.
A háború mindkét fél szerint máshogy kezdődött… Claudia azt mondja, hogy James kezdte, ráadásul egy olyan szemétkedéssel, ami nagyon kegyetlen, az iskolai étkezőben minden diák fintorogva szagolja az ismeretlen eredetű bűzt, amikor James a saját ikertestvérére keni a dolgot, ráadásul megbélyegzi a Fingiling gúnynévvel is. James szerint már korábban elkezdődött a háború, méghozzá azzal, hogy Claudia megette a töltött süti nagyobb részét, pedig mindig igazságosan meg kell osztozniuk.
Innen indul tehát az egymás átverésére irányuló folyamat, aminek igen változatos elemeit ismerhetjük meg, a klasszikus „tegyél döglött halat az ellenség hátizsákjába” esettől a kéretlen videomegosztásig. Nem áll szándékomban lelőni a poénokat, de egytől egyik tanulságos esetek, főleg az, ami fordítva sül el.
A könyv eredeti kiadása 2015-ös, tehát meglehetősen friss, így nem meglepő, hogy az átverések jelentős része a mai digitális világ biztonsági réseivel foglalkozik. Nagyon okosan, vicces helyzetekkel magyarázza el, hogy milyen meggondolatlan lépéseket tehetünk a virtuális világban, mennyire könnyen megbánthatunk másokat, ráadásul ezeket poénokat nem is olyan könnyű eltüntetni. A főszereplők 12 évesek, akik már az anyatejjel szívták magukba a technikát, nekik nagyon fontos tisztában lenni ezekkel a veszélyekkel, nagyon jó dolognak tartom, hogy ezen a szinten is végre foglalkozik ezzel egy szerző.
A történetet egyébként főleg Claudia meséli, de bőven szót kap James is, és a teljes igazság kedvéért egy-két mondat erejéig a barátok is elmondják a véleményüket.
Szerintem remek lett a fordítás, tökéletesen jönnek le a poénok, a szlenges szavak is klappolnak. Az eredetiben más a fiú neve, gondolom azért lett átírva, mert az amerikai nevek gyakorta uniszexek, és furán jönne ki a magyar szövegben.
A szerzőről annyit érdemes tudni, hogy valóban nagyon ért a gyerekek nyelvén, több ifjúsági/middle-grande könyv szerzője, számos gyerekshow-ban működött közre forgatókönyvíróként, és a humorát is ismerhetjük a Beavis and Butt-head című MTV produkcióból. Ajánlom a könyvet fiúknak, lányoknak egyaránt, nagyon jó szórakozást nyújt a történet, imádni fogjátok.
Vicces és tanúságos történet arról, hogy miért nem érdemes hosszan és kitartóan háborúzni és haragudni egymásra. Mindenkinek ajánlom kortól és nemtől függetlenül, mert mindenki tegye a szívét a kezére, és magának vallja be őszintén, hogy volt olyan, amikor túlságosan elszakadt a gépszíj, és eszetlenül füstöltek a harag kerekei… Én bevallom, hogy igen, és épp ezért tartom ezt egy nagyon jó kis könyvnek, ami bár a gyerekeket célozza meg elsősorban, ismétlem önmagam, nem csak nekik szól.
Nagyon mai írásmód, egyszerű nyelvezettel, és a mai korra jellemző rövidítésekkel. Ha fiatalabb koromban olvastam volna szerintem még jobban tetszett volna. Tökéletesen kikapcsolt, érdekelt mi lesz a vége, tanulság is volt benne. Tetszett a történet, érdekes, hogy az ikrek mennyire különböznek egymástól és a végén mégis jól alakul minden, ami persze várható volt, de nem volt elcsépelt.
Erre a könyvre az iskolai könyvtárban találtam rá, ugyanis az egyik osztálytársam kivette az egyik részét (mivel nem voltak megszámozva, melyik hányadik rész), ezért én is találomra kiválasztottam egyet, és sikerült pont az első részét. Nagyon jó könyv volt, nagyon tetszett, annak ellenére, hogy a képek fekete-fehérek voltak mert „Apa nem vett színes nyomtatót” (ez benne volt).
Ez egy nagyon jó könyv volt, csak ajánlani tudom :))).
Már nagyon várom a következő részt!
Rendkívül szórakoztató, még így 16 éves fejjel is. Az „elbeszélt történet” stílusa eleinte furcsa volt nekem, de pár fejezet után teljesen megszoktam. Az illusztrációk és a bevágott képek kreatívak, viccesek, sokat adnak az élvezethez. És elmondhatatlanul vicces. Nem számít, hányadszorra olvasom el, fuldokolok a nevetéstől. Mindenkinek csak ajánlani tudom, kortól és nemtől függetlenül. Nagy kár, hogy úgy tűnik, a 4. rész már nem fog magyarul megjelenni.
A sorozat következő kötete
Rosszcsont ikrek sorozat · Összehasonlítás |
Hasonló könyvek címkék alapján
- Jean Webster: Nyakigláb Apó 93% ·
Összehasonlítás - Annie M. G. Schmidt: Ábel és a repülő lift 95% ·
Összehasonlítás - Holly Smale: A lány, aki távolról tökéletes 85% ·
Összehasonlítás - Meg Cabot: Legjobb barátnők és rázós helyzetek 80% ·
Összehasonlítás - Kemendy Júlia Csenge: Az Anyacsalogató Hadművelet 98% ·
Összehasonlítás - Sara Pennypacker: Klementin levelet ír 97% ·
Összehasonlítás - Jeff Kinney: Régi szép idők 93% ·
Összehasonlítás - Gail Carson Levine: Elátkozott Ella 92% ·
Összehasonlítás - Rachel Renée Russell: Bálkirálynő 93% ·
Összehasonlítás - Bosnyák Viktória: Klott Gatya, ne fárassz! 92% ·
Összehasonlítás