A titkos kert 204 vélemény






A titkos kert valahol Angliában található, szigorú falakkal, vadul burjánzó növényekkel rejtve a kíváncsi szemek elől. A kastély szomorú és titokzatos urán kívül élő ember ide be nem teheti a lábát. Egyvalaki, a csúnyácska, árva, mogorva kis Mary, mégis megszegi a tilalmat. És a varázslatos természet észrevétlenül átformálja a kislányt, s nemcsak barátokra lel, hanem maga is képes gyógyítani, örököt adni – akár a megszelidített, csodálatos vadon.
| Kiadás | ISBN | Oldal | Fordította | Illusztrálta | |
|---|---|---|---|---|---|
| 366 | Kopácsy Margit | Benkő Sándor | Ugrás | ||
| 9631138798 | 276 | Kopácsy Margit | Ugrás | ||
| 9635282117 | 266 | Kopácsy Margit | Ugrás | ||
| 9635394853 | 324 | Kopácsy Margit | Ugrás |

Most olvassa
Most nem olvassa senki.
Várólistán 94
Kívánságlistán 73
Elcserélné vagy eladná
Aktuális kihívások
| Kihívás | Résztvevők | Véget ér | |
|---|---|---|---|
| BOOVIE – Kettős látás, avagy a dupla élvezet éve.:) | ★ | 603 | 2012. május 16., 23:59 |
| Fedezzük fel a Titkos Kertet! | ★ | 44 | 2012. november 30., 19:30 |
| Madarak és fák | ★ | 70 | 2013. május 10., 09:19 |
| Oh természet, Oh dicső természet! | ★ | 88 | 2013. november 16., 11:45 |
Népszerű értékelések
ezt én most nagyon-nagyon… és nem tudok mást mondani, mert fáradt, kialvatlan vagyok, de… holnap korán kelek, meghallgatom a madarakat, friss, reggeli levegőt lélegzem be, és olyan erős leszek mint Dickon. és akkor majd írok hosszabb véleményt.
most csak annyi, hogy kalandos, titokzatos, erőt adó, remek könyv, olyan amit többször is elő fogok venni, ha saját példányom lesz. :) egyszerűen remek.
Ki ne vágyna egy kastélyra, ahol felfedezendő szobák vannak (legalább 100!) és egy kertre, ami 10 éve el van zárva mindenki elől…?
Annyira lenyűgöző a történet, hogy ott voltam én is, az újjászülető fák, virágok és a szelíd, ragaszkodó állatok között…
Csodamese, elvarázsolta a felnőttet és a bennem lakozó kislányt egyaránt.
Nehezen rázódtam bele. Látszik, hogy már nem vagyok gyerek, mert nem kötött le annyira, hogy csapot-papot otthagyva olvassam tovább. Később azonban rengeteg gyerekkori emlék jött elő – mikor beszöktünk a mamám kertje melletti üresen álló fákkal és csalánokkal teli „dzsungelbe” ringlót lopni, amit mama később palacsintába sütött; a csigafarmunk ami egy napig élt, mert éjszaka az összes megszökött; mikor a diófára mászva menekültünk a bevadult kutya elől akit később a világ legszelídebb rotija szelídített meg annyira, hogy már simogatni és ölelgetni is lehetett; mikor kiástuk a rég eltemetett cica pulcsiját, amibe a teste volt tekerve és a plüss maci fejét, és utána szétfertőtlenítettek minket; és a többi… Emiatt kapta meg a négy és fél csillagot, amúgy kevesebbet ért volna. Túl vidám volt, túl egyszerű és egy csöppet unalmas is. Tényleg sajnáltam, hogy nem vagyok gyerek, mert így nem tudtam annyira lelkesedni érte… Dickon pedig olyan mint én voltam gyerekként, csak én a lakótelepi kóbor macskákkal barátkoztam meg ha voltam falun, akkor minden állattal. Volt kedvenc tyúkom, talált cica, aki mindenhova követett és Kókusz Rumaromának neveztem el, de mikor már haza kellett mennem, ő is ott hagyta a házat.
Maga a kastély is tetszett, kár, hogy nem fedezték fel jobban, de persze a kert volt itt a lényeges. Ez viszont nem változott azóta sem, egyszer jó lenne eljutni egy ilyen régen lakott, hatalmas kastélyba és bejárni az összes szobáját… Most már ez kell, gyerekként elég volt, ha mama felengedett minket a padlásra, ami tele volt az előző lakók fényképeivel, szárított cseresznyepaprikáival és csizmáival.
Megint elkalandoztam… szokásos nem-értékelés.
Ó, és még azt is elérte nálam, hogy újra szeretnék ugrálókötelezni! :))
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Nagyon tetszett a könyv, bár voltak pillanatok amikor nem volt rá hangulatom. Kedves történet szeretnivaló helyszínnel és szereplőkkel. Igaz Colin-t az elején párszor jól megpofoztam volna, vagy mint Mary fújtam volna rá. Valahogy mindig attól féltem, hogy na most jön egy negatív fordulat (persze ifjúsági könyv, de akkor is, ki tudja nem biztos hogy Happy Endes). Minden esetre nagyon tetszett erejétől a végéig :)
2 kommentVigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Szerelmes vagyok az írónő minden karakterébe, minden gondolatába és minden papírra vetett sorába. Nagy valószínűséggel a megkopásnak indult fiatalságomat sírom vissza történetei fölött érzett heveny nosztalgiámban, de… Annyira ártatlan és őszinte, annyira tiszta és friss az egész könyv, mint a gyerekek, akik átélik a történetet, és mindehhez még hozzájön az üdeség és elfogódottság, amivel egy angol viseltet az évi átlag 700 milliméteres csapadékhullásban vidoran kizöldült füve iránt. Szinte én is éreztem a varázslatot, és nem csak az állatokat láttam magam előtt, de a tündéreket is, akik megbújtak a bokrok levelei alatt, és segítettek Colinnak.
juj hát ez a könyv csupa cukiság. kismadarak, kismókusok, kisróka meg kisbárány, ami cumiból szopizza a tejet. mese a javából, de sem ezt, sem a szájbarágósságot nem fogom felróni neki, mert hát mégiscsak gyerekkönyv. tanulságos, barátkozós, ösztönöz a természet szeretetére, arra, hogy meglásd az apró dolgokban az örömöt, a varázslatot. kicsit sokszor hangzott el, hogy a friss levegő milyen csodákra képes, de azért biztos elolvastatnám a gyerekemmel, ha lenne valaha. mert egy kislánynak ez tuti élmény lenne, hogy felfedez egy titkos kertet, egy csomó titkos szobát, elefántcsontból faragott mini elefántot, és beszélgethet az állatokkal.
A mai napig szívesen olvasom ezt a könyvet. Láttam a filmváltozatát, de az annyira nem varázsolt el. Sokkal jobb, mint amikor az embernek el kell képzelni a leírtakat és nem"adják" a szájába, hogy hogyan is néz ki. Sokkal izgalmasabb olvasni.
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Nagy szép gyerektörténet a természet és az emberi kapcsolatok gyógyító erejéről. Mary egy morcos, étvágytalan, alig mozgó, átöltözni sem képes kislányként kezdi. Aztán Martha, Dickon és az angol vidéki élet, na meg a Titkos kert varázsa miatt egy életerős, önálló, vidámabb lány lesz. Ráadásul unokafivérét (akinek létezését titokban tartották előtte) is sikerül meggyógyítania a kert és baráti társaság segítségével.
Nagyon édes volt, ahogy a gyerekek egyre élőbbé és szebbé teszik a Titkos kertet, és a regény végére minden „beteg” ember meggyógyul.
Angolul is elolvasva, ott kicsit furcsa volt a tájszólás, amiben beszéltek, de annyira nem volt zavaró.
Tökéletes. Egyszerűen imádom. Aranyos, megható történet. Kár, hogy könyvtárból vettem ki, így enm tudhatom magaménak.:(
2 kommentNépszerű idézetek
Azon a helyen, ahová rózsát ültetünk, nem nőhet bogáncs!
Burnett, F. H.: A titkos kert Bp. : Móra, 1985 261. p.
– Nézd a lápot! Nézd a lápot!
A zivatar elvonult, az éjszakai szél pedig kisöpörte a vidékről a szürke ködöt és a felhőket. A szél is elült, és sziporkázóan kék ég feszült magasa a lápvidék felett. Mary soha de soha nem álmodott arról, hogy ilyen kék lehet az ég. Indiában lángolóan forró az ég, ez viszont olyan hűvös-kék volt, és majdnem úgy csillogott, mint valami gyönyörű, feneketlen tó vize. (…) Maga a látóhatár széléig terjeszkedő láp is lágy kékségben fürdött, a gyászos lilás-fekete , vagy szörnyű, unalmas szürkeség helyett.
– Igen – felelte Martha vidám mosollyal. – A vihar elvonult egy időre. Az évnek ebben a szakaszában így szokott ez lenni. Egy éjszaka alatt eltakarodik mintha sohasem akarna visszatérni. Azért van ez így, mert közeledik a tavasz. Még messze van, de lassan közeledik.
– Én azt hittem, Angliában mindig esik, és mindig köd van – mondta Mary.
– Jaj, dehogy! – felelte Martha, és a sarkára ült. (…) – Há nem ú' van a'!
– Ez mit jelent? – kérdezte Mary komolyan. Indiában a bennszülöttek különböző tájszólással beszéltek, amit csak néhányan értettek, ezért nem lepődött meg, amikor Martha számára ismeretlen szavakat mondott.
Martha felkacagott, mint az első reggel, amikor találkoztak. – Most megint túlságosan is yorkshiere-i tájszólással beszéltem, pedig Medlockné asszony megmondta hogy nem szabad. (…) Yorkshire a legragyogóbb táj a világon, amikor süt a nap.Megmondtam én magának, hogy egy idő múlva megszereti a lápot. Csak várjon, amíg a rekettye sárga virágba borul, a hanga meg tengernyi, harang formájú lila virágot hoz, és százszámra röpködnek a pillangók, zümmögnek a méhecskék, röpködnek és dalolnak a pacsirták. Már napkeltekor ki akar menni és egész nap kint lenni, mint Dickon.
(48-49. oldal)
– Ó, édesanyám azt szokta mondani: „Egy asszony, amíg tizenkét gyereket felnevel, egyet-mást hozzátanul az ábécéhez. A gyerekek találékonnyá teszik az embert, akár a számtan.”
IX. A legkülönösebb ház, ahol valaha ember élt, 92. oldal
Ez az eső olyan utálatos, amilyen én voltam valaha – gondolta. – Csak azért esik, mert tudja, hogy bosszant.
XIII. Én Colin vagyok, 134. oldal
Egyre azt kérdezgetem magamban: mi ez, mi ez? Mert kell, hogy valami legyen. Semmi nem lehet. A nevét nem tudom, így hát varázslatnak nevezem.
– (…) Édesanyám azt mondja, hogy reggelenként félórás nevetéstől meggyógyul még a félholt is.
XVIII. Ne vesztegessük az időt!, 204. oldal
– Dickon ért a virágokhoz? – kérdezte Mary, akit hirtelen egy új gondolat kerített hatalmába.
– Dickon még a falból is virágot fakaszt.
IX. A legkülönösebb ház, ahol valaha ember élt, 91. oldal
Ez volt a legédesebb, és legvarázslatosabb hely, amit csak az ember elképzelhet.
És Maryből kirobbant a nevetés. Mind a ketten nevettek, de úgy, hogy nem tudták abbahagyni. Visszhangzott a szoba a kacagástól, és Medlockné, aki benyitott a szobába, visszaugrott a folyosóra, és csak állt és bámult.
XVIII. Ne vesztegessük az időt!, 205. oldal
Ne engedjük, hogy a szomorú vagy rossz gondolatok befészkelődjenek az agyunkba, mert ez van olyan veszedelmes, mintha megengednénk, hogy a vörheny kórokozó csírái bejussanak a szervezetünkbe.
Burnett, F. H.: A titkos kert Bp. : Móra, 1985 260. p.



