Ezt a Gyűrűt, az Egyetlent, a bündék csinálták, Aranyáért bündenagyit gyorsan zaciba vágták. Úr ez csúfon, szépen, halandón és nyüzügéken, Teljesíti kívánságod, ha éppen nincsen ébren. E Gyűrűben lakozik a hatalom minden felett. A lehetőség, hogy mit akarsz, mindig azt tehesd. Ha eltörik, ha elcsórják, semmivel sem pótolhatod. Küldd el bátran SZarkujonnak, hogyha megtalálod. (A pénz miatt ne aggódjál: a címzett fizeti a portó díját!) Ezzel a rémes verssel, amelybe az elaggott varázsló hiába próbálta beleerőszakolni a verslábakat és a rímeket, ezzel meg egy Gyűrűvel kezdődött minden. A vers és a Gyűrű volt az , ami miatt Frigónak, a hős lelkű bambitnak nem maradt más választása, mint hogy útnak induljon, vállalja a veszélyeket (szembenézzen szörnyekkel, pénzéhes fogadósokkal, bűn rossz ételeket egyen, és meneküljön a zuhanóbombázóként támadó gyilkos pelikánoktól), és megszabaduljon a smukktól, amiért egyetlen önérzetes zálogházas se… (tovább)
Gyűrűkúra 52 csillagozás
Eredeti cím: Bored of the Rings
Eredeti megjelenés éve: 1969

Kedvencnek jelölte 3
Várólistán 5
Kívánságlistán 3
Kölcsönkérné 1
Elcserélné vagy eladná
Népszerű értékelések
Sajnos átírták az eredeti, zseniális fordítást egy második, jóval erőltetettebb formátumba. A ’91-es első magyar kiadás nagy kedvencem, volt nem egy olyan szerepjátékos házibuli, aminek hajnalán részleteket olvastunk fel a könyvből és részegen röhögtünk a poénokon (úristen, ez mennyire nerd-nek hangzik :)) Tényleg nehéz jó paródia-könyvet írni, de ez telitalálat.
Alapvetően nem szeretem a paródiakönyveket, mert a legtöbb erőltetett és fárasztó, de ez a könyv annyira elmeroggyant…Tuti beszívva írták:) Én nagyon jókat nevettem rajta!:D
Emlékszem, amikor barátommal először a kezünkbe vettük a könyvet (ennek közel 20 éve) nekem szinte égette a kezemet a „szentségtelensége” miatt, hisz akkoriban az EREDETI mű volt nekem az Alfa és az Omega, és nem tudtam hová tenni, hogy valaki gúnyt űz belőle.
Aztán persze beleolvastunk, és kisvártatva hasunkat fájlaltuk.
Olvastam -legalább is elkezdtem- pár paródia könyvet. Ez nem csak a témaválasztása miatt lóg ki közülük, de stílusa is kiváló. Sokan azt gondolják, könnyű a Gyűrűk Urából paródiát írni, pedig nem az.
Legalább is jót írni nem könnyű, hiszen túlságosan is adja magát hogy az ember „túl messzire menjen” vele, és közönségessé váljon. Ez a könyv okosan tartja magát az elvhez, miszerint a kevesebb néha több.
A figurák érezhetően élnek, és jól kidolgozottak. Alig várom, hogy 20 évvel idősebben is újra vihogjak rajta, még ha tudom most máshogy is fog ütni.





















