Facebook Twitter RSS

Mitchell könyvében szellem járja be a világot. Gazdatestről gazdatestre vándorol, keresi a neki rendelt formát és életet, akárcsak a szerző, aki a buldog szívósságával követi nyomon kilenc főszereplője életét a világ kilenc különböző pontján: a terrorista szektatagét Okinavában, a lemezbolti eladóét Tokióban, az angol pénzmosó ügynökét Hongkongban, a buddhista teaárus öregasszonyét Kínában, a gazdát kereső lényét Kínában, a műkincstolvaj teremőrlányét Szentpétervárott, a – szellemíró – dobosét Londonban, a CIA elől bujkáló atomfizikusnőét Írországban és az éjszakai rádiós műsorvezetőét New Yorkban. És bár e hősök nincsenek tudatában, milyen bizarr és kísérteties módon kapcsolódik egymáshoz életük, Mitchell mindvégig magabiztosan tartja kezében a szálakat, sőt arra is ügyel, hogy akkor se gabalyodjanak össze, amikor egy közelgő üstökös formájában már-már becsap a mennykő.

Borítók (1)

Fülszövegek (1)

Hirdetés

Címkék


Most olvassa

Várólistán

Kívánságlistán

Elcserélné vagy eladná

Elcserélhető
Fallen_Angel P 1429f17

Top értékelések

Inpu P 10 napja 29 komment 8× kedvenc
→ 2010. augusztus 24., 18:58

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Ha valaki azt kérné tőlem, aggassak három tipikus jelzőt David Mitchell Szellemírók c. művére, a választásom a következő lenne: RÉTEGZETT, INTERAKTÍV és SORSSZERŰ. A közvetlen referenciákkal és finom allúziókkal átszőtt történetsor, melynek nyúlványai időnek és térnek fittyet hányva lépnek szinaptikus kapcsolatokra, kizárólag az olvasó aktív közreműködése révén áll össze egységes történetté. Egységes, mondom, mivel az elliptikus szerkezet mit sem von le a mű érthetőségéből, mely katartikus lezárását nem is az utolsó, nyúlfarknyi (epilogikus) fejezetben, hanem New York közkedvelt éjszakai rádióműsorának beszélgetései során kínálja fel az olvasó számára. A minden szempontból emberfeletti intelligencia bukása illetve az önön pusztulását elrendelő, saját halálos ítéletét kimondó ember képe (Bat Segundo) a könyv méltó befejezése. Nem maradt hiányérzetem a végén.
(Azért meg plusz pont, hogy a macskát Schrödingernek hívják!)

PS.: Elnézést, egy fontos dolog elfelejtődött: a csodálatos magyar fordítás Bart Dániel munkáját dícséri.

narziss 4 hónapja 8× kedvenc
→ 2010. május 18., 08:29

Huh és óóó. Valami nagyon kellemes és lebegős, szinte folyamatos deja vu-érzéssel olvastam. Rendre felvillanyoztak azok a pillanatok, amikor a történetek közti finom, néhol egyértelműbben, máshol alig-alig észrevehető áthallásokra rácsodálkoztam. Bár többször fityiszt mutatott nekem ez a szellem… Úgy eltűnt vagy csak ügyesen álcázta magát, hogy alig bírtam követni a nyomait.
A történetek közül Tokió, a Szent Hegy, London és New York váltak kedvenccé.
Az Éjszakai gyors végén valamiféle apróbb "megvilágosodás" is megadatott – a szellem és az Állatkertőr beszélgetésénél –, aztán újra a totális összezavarodás, és azóta is egyre azon töröm a fejem, mire célzott az Állatkertőr ezzel: "Most már tudom, mit kell tennem." Állatkertőr, mit, nem súgnád meg valami úton-módon? ;)
Lenyűgöz az egész regény zseniális rejtélyessége… Talán nem is kellene a lehetetlent kísértve mindent megérteni akarnunk benne, elvégre "a jelenségek egymástól való távolságuktól függetlenül össze vannak kapcsolva a teljesség óceánjában, melyet Newton hókuszpókuszainál boszorkányosabb erők uralnak." Igen.

sztimi53 PS 4 hónapja 5 komment 5× kedvenc
→ 2010. május 15., 16:39

„Egyél tehénszart. Tízmilliárd légy nem tévedhet.” alapon elolvastam a Szellemírókat. Nem bántam meg. A kis átfedések, az apró összecsatlakozások még inkább élvezhetővé teszik az önállóan is zseniális elbeszéléseket. Az egyetlen csalódást az okozta, hogy a Tokió-Hongkong-Szent Hegy szentháromságot egyik követő történet sem tudta überelni. Keletről nyugatra, egy rádióállomáson át a föld alá Okinavába vezet, és a kör bezárul. Nem tudom elolvastam volna-e a moly nélkül, lehet de biztosan nem most. Köszönöm, hogy a kezembe adtátok.

Rea PS 6 hónapja 1 komment 5× kedvenc
→ 2010. március 1., 21:13

Ha nincs a Moly, tuti nem figyelek fel erre a könyvre. Kár lett volna.
Minden történet szokatlanul izgalmas volt külön-külön is, csak mivel így befejezetlennek hatottak, alig vártam, hogy derüljön már ki végre, hogyan függenek össze. Aztán hirtelen körbeértem, és kísértést érzek arra, hogy az új fejlemények tudatában elölről kezdjem, mert nyilván lesz, ami más értelmet nyer.

HAri P 8 hónapja 2 komment 5× kedvenc
→ 2009. december 30., 22:09

regénypuzzle. a szellem itt sokkal többet jelent, mint a megfoghatatlan vándorlélek. a szellem maga ez a regény. mesteri, ahogy épít, ahogy összehordja az anyagot, ami aztán szépen összeáll az egésszé. a közös játék miatt nem kívülálló az olvasó, hanem játékos.

kvzs 25 napja 2 komment 4× kedvenc
→ 2010. augusztus 9., 20:22

Ez a könyv olyan, mint egy folyó. Sodorja magával az ember. Hol lassú, hömpölygő folyamként, hol fickándozó patakocskaként. Folyik egyik mederből a másikba addig, amíg az ember rá nem jön, hogy csak a tenger alatti áramlatok viszik és a különálló ágak csak illúziók voltak.

Rits 2 hónapja 4× kedvenc
→ 2010. június 21., 19:54

Még nem tudom pontosan mit is gondoljak, azt sem tudom mit írjak, na mindegy majd lesz valami a végére:)
Biztos sokan (vagy mindenki) valamit képet perget maga előtt olvasás közben, hát én is látom magam előtt az egész történetet, de ez abszolút mozis élmény volt…gondolom azért is mert két zseniális film is eszembe jutott róla, így akinek tetszett ez a könyv, szeretettel ajánlom a filmeket is:)
– Éjszaka a földön
– Eső előtt

Valami jó dolog történt, csak nem lehet megfogalmazni, voltak teljesen tiszta (vagy annak tűnő) képek, aztán egyre homályosabb lett a kép és kénytelen voltam érzékszervet váltani – "látás" helyett valami hatodik érzékre:)
Érdekes, ahogy amint nem a megszokott közegben haladunk, mindjárt sokkal jobban figyelünk és ez a könyv vége felé el is kél…amint lassít az "éjszakai gyors" elkapom a korlátot és felpattanok rá, s máris őrült sebességre vált, furcsa képek suhannak el, jól ismert számok hangjai ütik meg fülemet…aztán lassít, de ekkor meg a szívverésem gyorsít, mert érzem, hogy valami történni fog…és tényleg…gyorsít, képek-zene, lassít, a szívem nem, megáll, leszállok, ez gyors volt, de mintha már jártam volna itt…
nem baj, megérte:)

Nima P 3 hónapja 4× kedvenc
→ 2010. június 2., 09:23

hagyni kell hatni a történeteket.
hagyni kell, hogy a szálak összekapcsolódhassanak bennünk.
hagyni kell, hogy a könyv megértethesse magát velünk.
hagyni kell rá időt.

Anibell PS 7 hónapja 19 komment 4× kedvenc
→ 2010. február 3., 15:36

Ezt a könyvet csak elolvasni nem érdemes, fel kell fedezni, meg kell érteni. Szépen megírt, egyértelmű és kevésbé egyértelmű (előre és vissza) utalásokkal sűrűn tele szőtt, színes, és változó hangulatú történet. Többször olvasós.

krlany PS 6 hónapja 19 komment 3× kedvenc
→ 2010. március 7., 00:28

Ez a könyv, ez félelmetesen jó. Először azt hittem, hogy különálló novellák, majd felfedeztem, hogy lazán kapcsolódnak egymáshoz, és a végén kiderült, hogy dehogy lazán. És most legszívesebben elölről kezdeném. El vagyok varázsolva. Hangulatok finom kis rezdülései figyelhetők meg benne, érzékeny tájakra, kultúrákra, de ha kell ormótlan csizmával tapos szét mindent.
Így kell írni. Ennyi. Tőle ezek után, bármikor, bármit.
http://rakenroll.freeblog.hu/archives/2010/02/09/Tokio/

Top idézetek

vargarockzsolt 5 hónapja 74 komment 19× kedvenc

– Köszönöm – mondta, és a benne élő ő kinézett a szemén, benézett a szememen, és megpillantotta a bennem élő ént.

63. oldal

krlany PS 6 hónapja 13× kedvenc

A hazugság bajba keverhet, de ha igazán nagy katyvaszt akarsz, próbáld csak meg elmondani az igazságot.

306. oldal

Netelka P 3 hónapja 12× kedvenc

Az írókat is felvettem a megbízhatatlanok listájára. Csak kitalálják a dolgokat.

vargarockzsolt 6 hónapja 15 komment 10× kedvenc

Egy öreg, haldokló asszony sejtésével éreztem, hogy az igazság nem ilyen egyszerű. De egy haldokló öregasszony bizonyosságával azt is tudtam, hogy nem az igazság az, ami számít.

160. oldal

krlany PS 6 hónapja 7 komment 10× kedvenc

Az olaszok nemeket tulajdonítanak a városoknak, és mind egyetértenek abban, hogy az a bizonyos passzol ahhoz a bizonyos városhoz, de egyikük sem tudja megmagyarázni, miért. Ez nagyon tetszik. London középkorú férfi, tiszteletreméltó házasságban él, de titokban homokos.

307. oldal

Anniennke 5 hónapja 9× kedvenc

A kislányok olyanok, mint az öreg macskák. Ha nem tetszel nekik, a világon semmivel nem lehet rávenni őket, hogy úgy tegyenek.

250. oldal

Netelka P 3 hónapja 5 komment 8× kedvenc

A szívem összegömbölyödik és megmelegszik, mint a megszelídült vadmacska a napon.

Beja P 1 éve 8× kedvenc

– Gyerünk, kedvesem – noszogatja a kígyó. – Vegyél egyet. Hallod? Azt mondja: "szakíts le". Az a nagy fényes, piros. "Szakíts le, szakíts le azonnal és határozottan". Tudom, hogy szeretnéd.
– De Isten – szólal meg az okos kis Éva, prvokációt sejtve – kifejezetten megtiltotta, hogy megkóstoljuk a tudás fájának gyümölcsét.
– Isssszten, igen… De hát Isszten adta az életet is, nem igaz? És ő adta a vágyat is, igaz? Meg az étvágyat is. És ki, ha nem Isszten teremtette azokat az átkozott almákat? De mire való az élet, ha nem ehetünk a gyümölcsből, amelyre vágyunk?
Éva kislányos makacssággal fonta össze a karját.
– Isten kifejezetten megtiltotta. Ádám mondta.
A kígyó méregfogát kivillantva vigyorog, csodálja Éva színészi képességeit.
– Isszten nem rossz fickó a maga módján. Merem állítani, hogy tulajdonképpen jót akar. De közöttünk és a tudás fája közt szólva szörnyen bizonytalan önmagában.
– Bizonytalan? De hiszen ő teremtette az egész büdös nagy mindenséget! Isten mindenható!
– Pontosan! Tiszta neurózis, nem? Ez a sok imádás reggel, délben, este. "Dícsérttessék az Atyaúristen, dícsértessék az Ő neve, dícsértessék a Mindenható!" Szerintem ez nem mindenhatóság, ez egyszerűen ssszánalmas. Minden független ssszaktekintély egyetért abban, hogy Issszten soha nem méltányolta kellőképpen a virtuális részecskék ssszerepét a világ teremtésében. Téged és Ádámot mítoszokkal etet, amikor igazán izgalmas információ ide van bezárva ebbe az illatos almába. Hét nap? Ugyan már!
– Én megértelek. De Ádám kitér a hitéből, ha megtudja.
– Á… az a ssszőrtelen, pucér férjecskéd! Pont ma reggel láttam a réten, milyen önfeledten csintalankodik azzal a jó vattás kis báránykával. Annyira elégedettnek tűnt. De mi lesz veled, Éva? Csak nem akarod az örökkévalóság hátralévő részét kezes állatok és egy felsőbb lény társaságában tölteni, aki képes úgy neveztetni magát, hogy "Jehova"? Nem hiszem. Ádám talán egy darabig még duzzogni fog, de majd megenyhül, ha megmutatom neki a bronzhegyű nyílvesszőket, a krokodilbőrből készült bőröndöket és a virtuális valóság érzékelésére szolgáló sisakot. Én azt hiszem, Éva, hogy te nagyobb dolgokra vagy hivatva!
Éva az aranyló délutánban fölpillant a zaftos, piros almára, és nagyot nyel.
– Magasabb dolgokra? Mármint a tiltott tudásra?
A kígyó megvillantja villás nyelvét.
– Nem, Éva, drágaságom. Az csak ködösítés. Valójában a vágyról beszélünk. Egy cigarettát, míg átgondolod?

220-221. oldal

Netelka P 3 hónapja 7× kedvenc

– (…) Ez aztán a vastag könyv.
– A Háború és béke.
– Hallottam már róla. Főleg az előbbiről.

Rits 3 hónapja 7× kedvenc

Amennyire én különbözöm, az mifelénk már büntetendő.

51. o.

Külső linkek

Ha tetszett ez a könyv, akkor ezeket is olvasd el

Hasonló könyvek címkék alapján

Akiknek ez a kedvence, még ezeket szeretik