Szédítő, viktoriánus hangulatú, díjnyertes regény két bűvészről és halálos ellentétükről, mely családjaik több nemzedékére hatással van. Vitájuk középpontjában egy bámulatos trükk áll, amit mindketten előadnak műsorukban. A varázslat titka egyszerű, ám az ellenfelek számára a valódi rejtély sokkal mélyebben rejtőzik.
A regényből nagy sikerű film készült.
A tökéletes trükk 94 csillagozás
Eredeti mű: Christopher Priest: The Prestige ↑ 17%
Eredeti megjelenés éve: 1995

Kedvencnek jelölte 17
Most olvassa 6
Várólistán 149
Kívánságlistán 119
Kölcsönkérné 3
Elcserélné vagy eladná
Népszerű értékelések
Jó kis misztikus történet, tetszett a naplók nyelvezete, hangulata, és hogy két nézőpontból ismerjük meg a bűvészek közötti ellentétet. Alfred Borden írása érdekes, ha úgy olvassuk, hogy ismerjük az ő trükkjét, bujkálnak az utalások a sorok között. Jó lehetett ez a 19.század végi és 20.század eleji bűvészvilág, ahogy az iparosodással párhuzamosan alakultak át az értékek.. na és jó lenne egy tökéletes trükk, és részt venni egy előadáson.
Végig izgalmas volt, és a vége sem hagyott kielégítetlenül. A filmet majd ismétlésre előveszem.
Érdekes, számomra eddig ismeretlen világba – a bűvészek életébe enged bepillantást a könyv. Tetszett a struktúra, hogy változó idősíkokon zajlik a történet és az elbeszélő is más. Ebből adódóan eltérő szemszögből ismerjük meg az eseményeket. ÉS nyilván mindig épp az a fél a szimpatikus, akinek a történetét olvasod :-) Még az is megfordult a fejemben, hogy Alfred naplórészét újra kellene olvasni az egész ismeretében, hogy lássam, tényleg vannak-e benne utalások..
Viszont a végét kicsit összecsapottnak és kiszámíthatónak éreztem, ezért a fél csillag levonás. Ezzel együtt olvasásra mindenképp ajánlott!
Sokáig halogattam a könyv olvasását, sokat porosodott a polcomon. Ti ne essetek bele ugyanebbe a csapdába, mert ez a könyv ezt nem érdemli meg. Az események a jelenkorban, illetve a Viktoriánus korban, a XIX-XX. század fordulóján játszódnak. A kapocs a korszakok között mindig egy napló vagy valami hasonló kiadvány. Így ismerjük meg a két főszereplőt Alfred Bordent és Ruppert Angiert. Nagyon jó stílusban megírt, javarészt naplóregény, amely elrepíti az olvasót a bűvészek világába. A Viktoriánus kor hangulata kiárad a könyvből és körülöleli az olvasót. A bűvészvilág csillogása már csak a ráadás, a hangulat további fokozása. Engem teljesen elvarázsolt a regény hangulata. Nekem jobban tetszett, mint a film. A két főszereplő közül nem tudok választani, mert mindig az volt a kedvencem, akinek épp az életéről, az érzéseiről olvastam. Egyformán szimpatikus volt mindkettő.
A kiadás nagyon igényes és a borító is egyedi és gyönyörű. Hangulatos… mint a könyv.
Bővebben: http://shanarablog.blogspot.com/2012/03/christopher-priest-tokeletes-trukk.html
Egyszerűen nem tudom eldönteni, hogy a film előnyére, vagy hátrányára tért el a könyvtől. Tetszett, hogy a könyv adott az egésznek egy keretet, a végét mégis sokkal összecsapottabbnak éreztem, mint a film esetében. Az író nyilván nyitva akarta hagyni a kérdést, mégsem egy további gondolatfolyam elejét lehet érezni a befejezésben, hanem sokkal inkább azt, hogy az egész csak lóg a levegőben. Ezzel szemben a két nézőpont nagyon jól volt érzékeltetve, és sokkal árnyaltabb a két bűvész közti ellentét, sokkal mélyebbre látunk a gondolataikba (lévén naplóregény). A legidegesítőbb hibája a könyvnek a magyar korrektúra: telis-tele van betűhibákkal, ami egy idő után zavaró tud lenni.
Tudni kell, hogy nálam is az a helyzet áll fent, hogy előbb láttam a filmet, mint hogy olvastam volna a könyvet. Így akaratlanul is sokszor hasonlítottam össze a kettőt. A filmben jobban tetszett, hogy csak a két bűvészre koncentrálnak, az ő naplóik jelennek csak meg, és az ő áldozataikon van a hangsúly.
A könyvben viszont imádtam azokat a részeket, amelyek magáról a bűvészetről, az illúziókeltésről szóltak. Csodálatosan festi le a két bűvész ezt a sokak számára misztikusnak tűnő világot.
Ami miatt mégis le kell hogy vonjak egy csillagot, az a történet vége. Úgy érzem, az író már túl sok csavart akart beleírni, és ezáltal már túlbonyolította az eseményeket. Ha a kerettörténetet egy kicsit megnyirbálta volna, sokkal jobb regény lehetett volna belőle.
A filmet láttam előbb (mert bár hallottam a könyvről már, de idehaza még nem jelent meg akkor). És abszolút lenyűgözött. Majd pedig a könyv is. Érdemes elolvasni a könyvet annak is, aki látta a filmet, mert kellő mértékben más a sztori, és a megközelítés ahhoz, hogy élvezni lehessen. De ahogy ppayter is írta, előbb a filmet nézze meg aki még nem látta/olvasta.
Most a varázslós korszakomat élem (Óz, Éjszakai cirkusz stb.), így nem nagyon zökkentett ki a mostani „hangulatomból”. Kicsit tartottam tőle, hogy nem fog tetszeni, mivel a filmet már láttam, és zseniális volt, de kellemesen csalódtam a könyvben is. Az elején még meg voltam kavarodva, mert próbáltam filmbeli arcokat kapcsolni a nevekhez, de utána már megakadás nélkül ment a sztori. Igazából a varázslatok leírásánál szerintem egy majomnak is magyarázhatták volna, az is előbb megérti, mint én, de akkor is elbűvölt :) Összességében egy könnyen olvasható, jó kis történet volt, teljes mértékben sikerült lekötnie.
Imádtam, imádtam, imádtam! 1 nap alatt, egy szuszra elolvastam. Nagyon eredeti, és izgalmas. Olvassátok!:)
Update: ma megnéztem a filmet is…bár ne tettem volna. Teljesen más a film, nekem nem tetszett…:(
Soha még hasonló történet nem került a kezembe, úgyhogy nagyon megörültem ennek, illedelmesen meglepődtem úgy jó ötven oldalanként, és azt kell hogy mondjam, nagyon jó könyv.
Tetszett a felépítése , hogy ugyan azokat az eseményeket meglátjuk mind2 szemszögből is, a rivalizálás, a versengés és hogy a bűvészek kulisszatitkait is megismerhettük egy kicsit, remekül teremtett hangulatot, és a vége is kellően nyomasztóra sikeredett. Ez tipikusan az a könyv aminek a cselekményére még pár év után is emlékszel annyira megragad.
Népszerű idézetek
A bűvészek nem azért óvják titkaikat, mert ezek olyan nagy és fontos titkok, hanem mert kicsik és triviálisak. A színpadon végbevitt csodák gyakran olyan abszurd dolgok eredményei, hogy a bűvész szégyellné bevallani, hogy így hajtotta végre őket.
A bűvészet legfontosabb szabálya mindig érvényes: amit látunk, az nem az, ami valójában történik.
102. oldal
Számos alkalommal csaptam be a halált. Épp ezért a halál valószerűtlennek tűnt számomra. Hétköznapi eseménnyé vált, amit valami érthetetlen paradoxon folytán, láthatóan mindig túléltem.
337. oldal
Emlékszem, egyszer valaki azt mondta, hogy a bűvészettel az a baj, hogy minél jobban igyekszik egy bűvész megóvni a titkait, annál banálisabbak, amikor megismerjük őket.
10. oldal
üdvözli a jézus krisztus lelkes egyháza
bejelentés nélkül nem fogadunk látogatókat
időpontért hívja a Caldlow 393960 számot
beszállítók és egyebek csengessenek kétszer
jézus szeret téged
13. oldal
Remélem, ebből megtanulja, hogy a gyűlölködésünk hiábavaló és pusztító volt, eltékozoltuk a tehetségünket, miközben lesből lövöldöztünk egymásra. Barátoknak kellett volna lennünk.
335. oldal
Tudom, hogy az emlékezet néha különös tréfákat űz, különösen éjszaka, egy döbbent és rémült gyermekkel, és azt is tudom, az emberek olyasmiből is emlékeket is szőnek, amiről csak hiszik, hogy megtörtént velük, vagy amit később másoktól hallanak, hogy megtörtént velük.
121. oldal (Delta Vison, 2007.)


























































































































































































































































