„Mi egyéb nektek a karácsony, mint az az idő, amikor számlákkal kell fizetni pénz nélkül; amikor egy évvel öregebbek vagytok, de egy órával sem gazdagabbak…?” – gúnyolódik Scrooge úr, minden idők irodalmának talán legfösvényebb, legkellemetlenebb figurája. „Humbug” – mondja megvetően a nyomorultak szent áhítatára Ám csodálatos látomásai nyomán a nagy Ünnepre még az ő gonoszsága is megváltásra lel, a múlt és a jövő képei rádöbbentik sivár jelenének ostobaságára.
A nagy angol mesemondó legszebb története az 1843-ban írt és most is időszerű Karácsonyi ének.
Karácsonyi ének 370 csillagozás
Az 1968-as kiadás a Harangszó című művet is tartalmazza: http://moly.hu/konyvek/charles-dickens-karacsonyi-enek-harangszo
Eredeti mű: Charles Dickens: A Christmas Carol 92%
Eredeti megjelenés éve: 1843
Szereplők népszerűség szerint

Kedvencnek jelölte 62
Most olvassa 9
Várólistán 179
Kívánságlistán 85
Kölcsönkérné 1
Elcserélné vagy eladná
Népszerű értékelések
Azt kívánom, bár odaadhatnám bizonyos emberek kezébe, egy őszinte mosoly kíséretében. Arra vágyom, hogy ne kelljen mondanom semmit, mert Dickens ültetné a másik fülébe azt, amihez én kevés vagyok. Szeretném, ha mindenki képes lenne kitárni a szívét, még akkor is, ha félelmetes ennyire lecsupaszítanunk magunkat más emberek szeme előtt, és talán egy kicsit idegen is nekünk. Ha elindíthatnék valami változást. És elszomorít, hogy nem tehetem meg.
Bővebben: http://sastollpenna.blogspot.hu/2012/12/charles-dickens-karacsonyi-enek.html
Csodás könyv…
Nem tudtam, hogy Dickens ennyire szépen tud írni…
Megszerettette velem még a leggonoszabb szereplőt, Scrooge urat is…
@Ciccnyog kihívására: 2012 – 200 éve született Charles Dickens (1.)
Jaj, hogy is tudnám összefoglalni eme apró de igen tanulságos történetet!
Nagyon tetszett. Nem kevés és kis elvárással kezdtem el olvasni ezt a könyvet, de mindnek megfelelt.
Az egész történet során úgy éreztem ott vagyok én is és az éppen aktuális szellemmel utazom. Néha még a saját karácsonyaimat is látni véltem!
Igaz még nincs karácsony, de előre is Boldog és Békés Ünnepeket mindenkinek :)
Megmondom őszintén, én eddig a Karácsonyi éneket a Disney-féle mesekönyves verzióban meg tévéből ismertem csak. Már élt bennem egy ideje a vágy, hogy megismerjem az eredeti verziót, és ez @sztimi53-nak köszönhetően megvalósult, aki idén tavasszal megajándékozott a könyvvel.
Nem tudtam, mire számítsak pontosan, de egy csodálatos, humoros, gyönyörűen megírt és sokkal ijesztőbb történetet kaptam, mint vártam. Ezek után biztos, hogy Dickenst nekem kell még olvasnom. :)
Mivel sikerült egy 1907-es kiadású, helyenként hangulatosan régies, helyenként kifejezetten google-fordító hatású fordításban olvasnom, kedvet kaptam hozzá, hogy alaposabban körüljárjam a művet. Elolvastam a mek.hu-n található változatot is (H. László Éva fordításában), valamint az eredeti angol változatot, ami szintén megtalálható a neten. De ez csak egy plusz kis játék volt, a fordítások összehasonlítása.
Az a vicces az egészben, hogy ha el akarom mesélni, miről is szól a történet, egy banális kis valamit kapok. Ahhoz, hogy az legyen, ami – egy szép, megható, elgondolkoztató, emlékeimbe visszavezető mese –, ahhoz Dickens kellett.
Ez a mű eddig teljesen elkerült engem, nem láttam se filmen, se rajzfilmen, se színházban, nem olvastam semmilyen feldolgozásban. De mostantól elő fogom venni karácsony táján, hogy egy kicsit segítsen beleandalodni a boldog karácsony hangulatába. :)
Az az igazi karácsoniy giccs. Hogy működik e? Persze, hogy működik. Hogy imádom e és akár kezdeném rögtön előről? Hát persze, hogy igen. Hogy miért van ez így? Szerintem az agyam pont az a része rajong érte, amelyik télapókkal, és angyalkákkal aggatja advent idején körbe a lakást, aki mindig áhitattal figyeli a kivilágított utcákat, vásárokat és amelyik nem szeret gondolkodni, de szeret hinni. Na és adventkor csak ez az énem működik.
Na megyek megnézni a filmet is.
Örök kedvenc.Emlékszem anyu olvasta fel először ,azóta többször is elolvastam.A világ egyik legnagyobb klasszikusa,örök érvényű mondanivalóval.
Ezt mindenkinek el kell olvasni.Akár kötelező is lehetne a suliban.Nem egy terjedelmes mű, de tele van emberi érzésekkel.
(Igáziból nem szeretem a karácsonyt.Azért, mert nem arról szól amiről kellene.Nem szeretem a felhajtást, a giccseket, a „csapból is a karácsonyi zenét”. Nem szokott karácsonyi hangulatom lenni.Egészen addig, amíg el nem érünk ahhoz, hogy a család az asztalnál van. Nem az ajándék, nem a pénz, csak a család. Ez a fontos.Viszont akkor nálunk sokszor van karácsony:)
Kedves kis történet volt ez egy fösvény emberről, aki a lelke mélyén mégis jó, csak elő kell csalogatni. Így karácsony előtt jó kis délutáni olvasmány, ha ünnepi hangulatba akar kerülni az ember.
Népszerű idézetek
Fel volt készülve szinte bármire, de semmi esetre sem volt felkészülve a semmire.
47. oldal
Az öreg Marley halott volt, akár az ajtószög.
Egy pillanat! Nem azt akarom mondani, hogy saját kútfőmből tudom, mi teszi kiváltképp halottá az ajtószöget. Jómagam talán a koporsószöget vélném a leghalottabb vasárucikknek. De ez a hasonlat őseink bölcsességét őrzi; és én ugyan nem nyúlok kegyeletsértő kézzel a hagyományokhoz, különben mivé lenne szép hazánk. Szíves engedelmükkel tehát nyomatékosan megismétlem, hogy Marley halott volt, akár az ajtószög.
7. oldal
Könnyű vagyok, mint a pehely, boldog, mint az angyalok, vidám, mint egy kisiskolás. Kótyagos, mint aki beivott. Víg karácsonyt mindenkinek! Boldog új évet az egész világnak! Adjonisten! Hahó! Adjonisten!
89. oldal
Becsületes, méltányos és nemes rendje az a dolgoknak, hogyha már a betegség és a szomorúság ragadós, semmi sem ragad el ellenállhatatlanabbul a világon, mint a nevetés meg a jókedv.
145. oldal
-Az ember útja előre megmutat egy bizonyos véget, ahová vezetnie kell, ha le nem térnek róla – mondta Scrooge.
– De ha az ember más irányba halad, megváltozik a vég is.
89. oldal (Európa)
Minden résen, minden kulcslyukon beszivárgott a köd, odakünn pedig úgy megsűrűsödött, hogy bár az udvar a legszűkebbek közé tartozott, a szemközt levő házak puszta árnyéknak látszottak. Amint a szennyes köd leszállt, és sötétbe borított mindent, szinte azt gondolhatta az ember, hogy a Természet valahol itt lakik a közelben és erős, sűrű sört főz.
– Miért kételkedel az érzékeidben?
– Azért – mondta Scrooge –, mert egy csekélység is megzavarja őket.
23. oldal (Európa Könyvkiadó)
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
– Szellem – mondta alázatosan Scrooge –, vezess engem, ahová akarsz. Tegnap éjjel erőszakkal vittek el, olyan leckében volt részem, amely még most is hat rám. Hadd vegyem hasznát, ha tanítani akarsz valamire ma éjszaka.
51-52. oldal (Európa Könyvkiadó)






































































































































































































































































































