The ​Lion, the Witch and the Wardrobe (The Chronicles of Narnia 2.) 90 csillagozás

C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

The ​Lion, The Witch and The Wardrobe was published in 1950, and it was the book that first introduced readers to the World of Narnia. Years later, in 1955, Lewis wrote a prequel to The Lion, the Witch and the Wardrobe, entitled The Magician's Nephew. While The Magician's Nephew was the sixth Narnia book to be written, many readers prefer to begin the series with The Magician's Nephew.
From the Publisher

Narnia…the land beyond the wardrobe, the secret country known only to Peter, Susan, Edmund, and Lucy…the place where the adventure begins.

Lucy is the first to find the secret of the wardrobe in the professor's mysterious old house. At first, no one believes her when she tells of her adventure in the land of Narnia. But soon Edmund and then Peter and Susan discover the Magic and meet Aslan, the Great Lion, for themselves. In the blink of an eye, their lives are changes forever.
Gale Research

In this opening volume, Lewis „presents a world… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1950

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

Tartalomjegyzék

>!
HarperCollins, London, 2010
172 oldal · ISBN: 9780261670471 · Illusztrálta: Pauline Baynes
>!
HarperCollins, London, 2009
224 oldal · ISBN: 9780061974151
>!
HarperCollins, London, 2009
208 oldal · puhatáblás · ISBN: 9780007323128

17 további kiadás


Enciklopédia 14

Szereplők népszerűség szerint

Aslan · Lucy Pevensie · Edmund Pevensie · Peter Pevensie · Susan Pevensie · Tumnus · Digory Kirke · Jadis · Mrs. Macready

Helyszínek népszerűség szerint

Narnia


Most olvassa 2

Várólistára tette 5

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

NannyOgg>!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Sokkal jobb, mint az előző, viszont intellektuálisan untat a kétdimenziós karaktereivel és azzal, hogy semmi mondanivalója nincs a vallásos párhuzamon kívül, ami körül minden csak díszlet. Pl. miért pont ez a négy gyerek lesz Narnia uralkodója? Milyen kvalitásaik vannak, miért különlegesek? És miért olyan iszonyat jó hely ez a Narnia, hogy az ember minden áron ott akarjon maradni? A gyerekek miért nem hiányolják egy percig sem a szüleiket, miért nem esik egy árva szó sem arról, hogy vajon mit szól majd az anyjuk, ha nyomtalanul eltűnnek? Ez amúgy már az előző könyvben is kifejezett ellenérzést váltott ki belőlem. Hogy a gyerekek Aslannal találkozva úgy érzik, soha nem voltak még és nem is lesznek olyan boldogok, aztán amikor Digory hazatér az almával, minden szürkének és unalmasnak tűnik. Hogy a négy testvér családját egy lábjegyzet sem említi. Nekem egy ilyen hely, ahol kivetkőzöl magadból és a régi életed egycsapásra unalmassá válik inkább ijesztő, mint vonzó. Alice haza akart menni. Dorothy haza akart menni. September is haza akart menni. Ezek a gyerekek meg zombik.
Összességében az az érzésem, hogy Lewis készakarva tanmesét akart írni a keresztény vallásról gyerekeknek, és a körítéssel vagy nem akart foglalkozni, vagy nem tudott mit kezdeni vele. A spoiler vallási analógiák mindig a legkidolgozottabb, legjobban működő jelenetek, ami azokon kívül történik, az meg olyan meh. Elnagyolt, nem tud mit kezdeni a konfliktussal, tele van apró logikai hibákkal, amiket nem értem, hogy hagyott benne spoiler.
Egy dolog van, amiért változatlanul rajongok: a lámpaoszlopért.

3 hozzászólás
budvigszandi>!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Kiskoromban a filmet többször is láttam, a könyvet viszont most olvastam először. Meglepődtem, hogy szinte semmit nem is változtattak a könyvhöz képest. A leírások kicsit kiszínesítették a filmes élményeimet, főleg a hódos részeknél. Az első könyvet sokkal jobban élveztem, de ez talán főleg azért van, mert az teljes mértékben újdonság volt.

brigi11 P>!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Kicsit meglepett, hogy a történet nem ott folytatódik, ahol az első rész befejeződött, én olvastam volna még arról, hogy mi történt később Digory-val, de így is jól szórakoztam. Ez egy csodálatos mese és utazás a fantázia világába. Úgyhogy haladok is tovább.

Sapadtribizli>!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Számomra nem volt akkora élmény mint a sorozat első része, talán azért nem, mert láttam a filmet, és homályosan emlékeztem rá; vagy talán azért, mert most már fel voltam készülve Lewis könnyed, üdítő stílusára, és az egyértelmű bibliai utalásokra. Mindent egybevetve még mindig nagyon szeretem a sorozatot, és biztos vagyok benne, hogy majd a hajdan lesz gyermekeimnek is nagy szeretettel fogom ajánlani olvasásra!

Dia9117 >!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Kellett most valami rövid, könnyen olvasható, mesés valami, amiben elmerülhetek úgy igazán. Tökéletesen hozta azt, amire szükségem volt.

Attila_Saw>!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Sokkal jobban tetszett, mint a sorozat előző kötete. Nem tudom, hogy alapból számomra tetszősebben lett megírva vagy csak az én angolom fejlődött annyira, hogy képes legyek élvezni az olvasását. Valójában ez nem számít, csak az, hogy jó élményként éltem meg ezt a könyvet. Három részletet emelnék ki a történetből, amit igazán élveztem. Az elsőként a kezdet ragadott magával, ahogyan Lucy által be lett mutatva Narnia csodálatos, havasi tájjal borított panorámája és a hely hangulata. Valamint élveztem azt a leírást is, amikor a telet fokozatosan felváltotta a tavasz jelenléte. Következőképp pedig az önfeláldozás és újjászületés pillanata, ami igencsak emlékeztetett Jézus Krisztus történethez. Sajnos maga történet filmben jobban átjött, de mindenképp megérte elolvasni a könyvváltozatát is.

Wica111>!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Ez is kötelező volt az egyik órámra, de örülök neki.
Annyira cuki volt.
Természetesen ismertem a sztorit, de mégis teljesen belemerültem.
Részben sikerült újraélnem a gyerekkorom.
Ez egy tündérmese gyerekeknek. Nem kell túl gondolni, nem kell minden félét belelátni és nem kell semmire sem magyarázatot keresni. Úgyhogy nem is kezdtem el elemezgetni a sztorit, a világot, a szereplőket. Minek?
Ebben a könyvben a szekrényben van egy külön világ, ahol a gyerekek uralkodók lehetnek és az állatok beszélnek.
És ennyi. Kész. Csak olvasd és mosolyogj közben.
Azzal pedig, hogy angolul olvastam semmi nem változtatott. Tök jól érthető, jól lehet vele haladni és egyáltalán nem érződik rajta, hogy „régi” szöveg.

Ngie>!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Azt szeretném, ha visszamehetnék az időben és olyan alsós általános koromban elolvashatnám. Úgy szerintem imádnám, így 25 fele nagyon unalmas volt.

mokata I>!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Kicsit úgy érzem magam, mint amikor először láttam a Star Wars első részét. Nem a negyediket. Az elsőt. Előbb olvastam a Magician's Nephewt, mint ezt és az olvasás során többször azt éreztem, hogy nem értem, miért történnek a dolgok. Újra és újra emlékeztetnem kellett magam, hogy ez a regény jött előbb és az később. De akkor vajon hogy sikerült ennyire logikátlanul összehozni a később íródott előzményt? Nem telt el olyan sok idő a két könyv megírása közt; vagy „tetszettek volna elolvasni” ezt, mielőtt folytatást, úgy értem előzményt tetszenek írni. Hogy lehet azt, hogy Aslan, aki egy komplett világot hoz létre a dalával és telve van mágiával – azért külön kalap le Lewisnak, mélyen megmaradt bennem a leírása, szinte hallani lehetett a dalt, miközben olvastam – ezer évekre ott hagyja sínylődni egy gonosz boszorkány keze alatt a frissen megalapított királyságát? Oké, az utolsó pár oldalon kiderül, hogy van csomó országa, és máshol is igényt tartanak rá, és különben is vad, de ettől még nem értem, hogy mi a frászkarikáért hagyta az elején csak úgy elfutni a némbert, hogy aztán ilyen galibát okozzon? Vagy akkor talált volna már ki valami jobbat Lewis, hogy hogyan kerül a boszorkány Narniába… Hova lettek a királyok? Mi szükség volt ott királyt létrehozni, ha ebben a részben egy hang nem esik róluk? Amikor először mesélnek a gyerekek Diggorynak a szekrényről, hogy a túróba nem jut eszébe elmondani nekik mindazt, amit Narniáról tud?
Mondom… Baljós árnyak…

mani12 P>!
C. S. Lewis: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Hihetetlenül élveztem az olvasást. Szerettem a filmet is nagyon, de most, hogy olvastam a könyvet, biztosan továbbolvasom a sorozatot. :) Talán még nem olvastam olyan könyvet, amihez teljes mértékben hű maradt a film. Olvasás közben szinte „újranéztem” a filmet a fejemben. :) Angol nyelven olvastam és nagyon egyszerű nyelvezete van. :)


Népszerű idézetek

Életveszélyes_és_Tilos>!

To the glistening eastern sea, I give you Queen Lucy the Valiant. To the great western woods, King Edmund the Just. To the radiant southern sun, Queen Susan the Gentle. And to the clear northern skies, I give you King Peter the Magnificent. Once a king or queen of Narnia, always a king or queen of Narnia. May your wisdom grace us until the stars rain down from the heavens.

Kapcsolódó szócikkek: Aslan · Edmund Pevensie · Lucy Pevensie · Peter Pevensie · Susan Pevensie
Szelén>!

„The White Witch? Who is she?”
„Why, it is she that has got all Narnia under her thumb. It's she that makes it always winter. Always winter and never Christmas; think of that!”

10. oldal, Chapter 2 - What Lucy Found There

Kapcsolódó szócikkek: boszorkány · Jadis · karácsony · Lucy Pevensie · Narnia · tél · Tumnus
Lanolin>!

„[..] Daughter of Eve from the far land of Spare Oom where eternal summer reigns around the bright city of War Drobe, how would it be if you came and had tea with me?”

Dia9117 >!

I hope no one who reads this book has been quite as miserable as Susan and Lucy were that night; but if you have been—if you've been up all night and cried till you have no more tears left in you—you will know that there comes in the end a sort of quietness.

Ch XV.

Kapcsolódó szócikkek: Lucy Pevensie · Susan Pevensie
Chris_Q>!

'Well, sir, if things are real, they are there all the time.'
'Are they?' said the Professor; and Peter didn't quite know what to say.

Kapcsolódó szócikkek: Digory Kirke · Peter Pevensie
Chris_Q>!

'Has anyone the least idea of the way home from here?'
'Great Scott!' said Peter, 'I hadn't though of that.'
'And no chance of dinner either,' said Edmund.

Kapcsolódó szócikkek: Edmund Pevensie · Narnia · Peter Pevensie
Lanolin>!

„Logic!” said the Professor half to himself. „Why don't they teach logic at these schools?”

„I wonder what they do teach them at these schools.”

Bless me, what do they teach them at these schools?

Chris_Q>!

Yes, of course you'll get back to Narnia again some day. Once a King in Narnia, always a King in Narnia. But don't go trying to use the same route twice. Indeed, don't try to get there at all. It'll happen when you're not looking for it.

Kapcsolódó szócikkek: Narnia
GinTonic95>!

„But what are we to do?” said Susan. She felt that the conversation was beginning to get off the point.
„My dear young lady,” said the Professor, suddenly looking up with a very sharp expression at both of them, „there is one plan which no one has yet suggested and which is well worth trying.”
„What's that?” said Susan.
„We might all try minding our own business,” said he. And that was the end of that conversation.

49. oldal, 5. fejezet - Back on this side of the door (HarperCollins, 2009)

Kapcsolódó szócikkek: Susan Pevensie

A sorozat következő kötete

The Chronicles of Narnia sorozat · Összehasonlítás

Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Lucy Strange: Sisters of the Lost Marsh
J. K. Rowling: Harry Potter and the Philosopher's Stone
L. Frank Baum: The Wizard of Oz
Peter S. Beagle: The Last Unicorn
Cressida Cowell: The Wizards of Once
Diana Wynne Jones: House of Many Ways
Anthony Horowitz: Groosham Grange
Karah Sutton: A Wolf for a Spell
Michelle Harrison: A Pinch of Magic
Eva Ibbotson: The Secret of Platform 13